Геннадий Ищенко - Гладиатор (СИ)
— Сюда ехали четыре дня, — ответил он, — но кони шли налегке. Сейчас они попрут четыре тонны золота, так что прибавьте еще два дня. Вы не беспокойтесь, Вера Алексеевна, доедем нормально. В охранении разведчики Березина, а в них набирали самых лучших бойцов. Эти парни любую ватагу пустят на ремни! Продуктов взяли много, а у вас будет свой шатер, так что вы этих дней не заметите.
Вера действовала силой только на тех, кто остался в храме, но все прибывшие относились к ней с почтением и восторгом. Пресветлой ее не называли, но обращались исключительно по имени-отчеству. Все остальные называли друг друга по именам, изредка добавляя фамилию. Чтобы меньше выделяться, она сняла обруч, который в дороге только мешал.
Не то чтобы Вера не заметила шести дней пути, но она ехала в сопровождении полусотни разведчиков как у бога за пазухой. Парни не давали ей ничего делать самой, а на привалах развлекали, рассказывая все, что девушка хотела узнать. В частности, ей рассказали всю историю неудачной попытки людей закрепиться в Дольмаре и о своем тысячекилометровом походе. Веру ни о чем не расспрашивали, а она сама не стала откровенничать. Поход закончился на шестой день, когда они в полдень въехали в столичный Верск. Остановились возле казначейства для сдачи золота. Пока охранники разгружали лошадей, Бобров взял у девушки сумки и повел ее к начальству в неказистый двухэтажный дом, который здесь называли дворцом. К герцогу ее пропустили сразу, как только узнали, кто приехал. Поднявшийся из-за стола пожилой мужчина отличался от встреченных в коридоре только золотой герцогской цепью и уставшим лицом.
— Я рад, что вы к нам приехали, — искренне сказал он, приглашая Веру садиться. — Не буду говорить о том, как вы нас выручили с золотом, вам это и самой должно быть понятно. Теперь мы для вас сделаем все, что будет в наших силах. Я вас могу называть по имени?
— Конечно, Игорь Николаевич, — ответила девушка. — У меня нет мании величия, а титул жрицы важен не для вас, а для земмов. Вы должны знать, что он мне не только многое дает, но и налагает определенные обязанности. Если верующие попросят помощи, я должна буду ее оказать.
— Мы с вами поговорим и об этом, и обо многом другом, — сказал Лавров, — но сначала я сообщу две новости. Первая вас, несомненно, обрадует, а вторая может стать поводом для волнения. Мы нашли вашего брата, а он до своего приезда сюда нашел вашу мать. Не нужно вскакивать, его сейчас здесь нет. Мы проводим операцию по перехвату караванов с рабами, и он вызвался помочь. Когда с этим закончат, вы с ним увидитесь. Олег довольно сильный маг, поэтому его помощь будет нелишней. Давайте я вам о нем расскажу в нескольких словах. Он долго жил в том храме, который теперь стал вашим. Когда посчитал себя готовым, отправился искать семью. В столице Таркшира встретился с королем и как-то умудрился получить дворянство. Там же узнал, что Лиза Матвеева химичит на его величество. Формально король отправил его сюда своим представителем, а фактически выпроводил из королевства человека, который мог смутить его подданных своими способностями, обручем жреца и браком.
— Каким браком? — растерялась Вера. — Ему же только шестнадцать!
— Очень развитый юноша, — засмеялся Лавров. — Чему вы удивляетесь? Это не Земля, здесь рано взрослеют не только земмы. И женился он на местной, вы с ней можете увидеться. Олег ее спас и сделал сначала дворянкой, а потом своей женой. Я неплохо знаю людей и уверен в том, что у них настоящая любовь. Перед поездкой сюда он заехал в горы, где работала с экспедицией ваша мать. Когда она вернется в свой дом, у вас будет возможность переписываться. Наверное, сможете к ней поехать, но я этого утверждать не берусь.
— А что мне может помешать? — спросила девушка.
— Один жрец, который приехал сюда вместе с третьей партией людей и королевским посланником, — ответил герцог. — Вы отшили барона Габура, поэтому Лей прислал другого посланника с большими полномочиями, а чтобы они были для вас весомее, барона сопровождает один из высших жрецов. Вам обязательно придется с ними встретиться. Вера, вы не забыли о своем обещании сделать нам магов и научить языку? Для нас эта помощь была бы не менее весомая, чем ваше золото.
— Все сделаю, — подтвердила она. — Мне все равно здесь сидеть, пока не вернется брат. А посланник с жрецом подождут.
— Вы устали с дороги, поэтому сейчас отправитесь отдыхать, — сказал поднявшийся со стула Лавров. — Для вас приготовили комнаты и туда уже должны доставить обед. Если что-нибудь не устроит или будет нужно, обратитесь к коменданту.
— Приведите ко мне жену брата, — попросила Вера. — Как ее зовут?
— У нее вулканическое имя — Сель, — пошутил он. — Девушку к вам приведут, когда пообедаете. Там, кстати, можно будет покупаться. Я думаю, что о вашем приезде очень быстро узнает посланник. Что мне говорить, если он придет домогаться с вами встречи?
— Завтра в любое время, — ответила девушка, — а сегодня никаких разговоров не будет. Завтра же я займусь вашими делами. Подумайте о том, как лучше организовать осмотр людей, и соберите тех, кому нужно дать знание языка.
Веру под охраной отвели в двухэтажный дом, выглядевший приличнее резиденции Лаврова. Выделенные ей комнаты на втором этаже были даже побелены, а в окна вставили стекла. В меньшей комнате вместо лежака стояла деревянная кровать с перьевым матрасом, а в большой комнате на столе ждал еще горячий обед. Девушка не оценила эти удобства, пока не увидела, в каких условиях живет большинство людей. Дома ремонтировали на скорую руку, лишь бы было куда селить вновь прибывших, а о нормальной мебели и всем остальном приходилось только мечтать. Не хватало нужных материалов, работников и времени. Выручало то, что даже ночами было тепло и собравшиеся здесь люди превыше всего ценили безопасность и возможность жить среди своих. Все понимали, что трудности только на время, поэтому недовольство проявляли немногие.
Вера переела вкусной каши с мясом и настоящим земным хлебом, поэтому оставила молоко на потом, а грязную посуду отнесла коменданту.
— Зачем же вы сами! — всполошилась пожилая женщина, которая заправляла этим «общежитием». — Нужно было сказать…
— Мне что сказать, что сделать самой — нет никакой разницы, — улыбнулась ей девушка, — все равно пришлось бы к вам спускаться. Вы представились как Нина, а какое у вас отчество?
— Какое отчество! — махнула она рукой. — Я его, наверное, скоро забуду. У нас все, как в Америке, зовут друг друга по именам. Вера Алексеевна, вы не хотите искупаться? Воду мы нагрели. Если хотите, то мы быстро организуем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Гладиатор (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


