Прекрасный финал - Кира Воллеф


Прекрасный финал читать книгу онлайн
Я, Рей Астален, ненужная принцесса империи, просто хотела освободиться. Но этот мир не желает дать мне спокойствия. Значит, придётся искать другой выход.
Дальше стеллажи располагались кольцами, и я, как зачарованная, двигалась от одного к другому. Маленькая шкатулка из человеческих костей, способная хранить чужие воспоминания. Кинжал, выпивающий жизнь с каждой каплей крови. Зеркало, показывающее все страхи смотрящего в него. Каждый предмет имел свою историю, каждый был по-своему опасен и прекрасен. Но самым притягательным для меня оказался небольшой медальон, висящий на подставке внутри стеклянного куба. «Око Пустоты. Предположительно создан Келтаром. Свойства: поглощает магию и жизненную силу». Медальон медленно вращался, поблескивая в зеленоватом свете, и я чувствовала, как тьма внутри меня тянется к нему, словно узнавая родственную силу. Он вдруг начал раскрываться, как цветок, показывая бездонную пустоту внутри — не просто отсутствие чего-либо, а живую, дышащую пустоту, способную поглотить весь мир. Я хотела было прикоснуться к стеклу, но где-то вдалеке послышались шаги — видимо, смена караула. С сожалением оторвав взгляд от завораживающей коллекции, растворилась в тенях, уже планируя новое посещение. Теперь я понимала, почему Эдрис не хотел пускать меня сюда. Советник знал: я не смогу устоять перед тёмным очарованием опасных игрушек. А ещё явно смогу найти что-то, что заинтересует меня куда больше книг.
Остаток ночи я потратила на то, чтобы найти способ, как проникнуть в защищённые покои Эдриса. Но, как назло, ни в одной из книг ответа не было или же магия, описанная в них, была мне недоступна. Уже к утру, когда глаза начали слипаться от усталости, я захлопнула очередной бесполезный талмуд и встала с кресла. Закутавшись в шаль, решила вдруг прогуляться по саду перед тем как ложиться спать.
Медленно переставляя ноги, я задумчиво рассматривала стены дворца. И едва не вскрикнула, когда услышала за зелёной изгородью голоса. Но, прислушавшись, поняла что это просто служанки. — … И что он? — Да что, что? Говорят, полез через балкон к ней в покои. А её и след уже простыл! Раздался строгий окрик какой-то женщины и служанки, ойкнув, убежали по своим делам. А я задумалась. Судя по всему, они обсуждали, как Рейлин обнаружил мой побег. Сомневаюсь, что каждый второй юноша лазает по парапетам в попытке привлечь внимание леди. — Балкон! Вот куда мне надо! «Ты собираешься вломиться в покои Эдриса через балкон? Это опасно! Вдруг сорвёшься?» — Куда опаснее, если меня увидят снаружи или внутри. Взгляд уже зашарил по окнам в попытке найти покои советника. Я смутно помнила их расположение изнутри, но отыскать их со стороны сада оказалось куда сложнее. Но дорогу осилит идущий — на следующий день я смогла отыскать пустующие комнаты рядом с покоями Эдриса. Оставалось создать условия для проникновения. И как нельзя кстати пришлась невеста для Рейлина. Пара слов на очередном совете и Прайвен, уверенный в том, что решение принадлежит именно ему, отправляет слугу за Эдрисом, чтобы отправить его за Эльвейн. Советник явно был недоволен очередным заданием, но спорить не решился. К тому же ему требовалось восстановить пошатнувшееся доверие императора перед тем, как просить моей руки. Так что Эдрису оставалось лишь склонить голову в согласии.
У меня был только один шанс на проникновение в покои. И если только советник чуть больше параноик, чем я думаю, мои планы полетят в Нижний мир. Но, слава Богине, Эдрис явно не рассчитывал на такую наглость и защита стояла только со стороны коридора.
Даже стол не был закрыт хитроумными артефактами — только ключ, который нашёлся в простеньком тайнике, спрятанном за книгами. — Камалин явно на моей стороне. — Собственный шёпот показался мне таким громким, что я поморщилась, доставая из ящика стопку потрёпанных блокнотов. — А теперь давай посмотрим, что ты скрываешь, советник…
Глава 19
До назначенного срока оставалось ещё три дня, но увиденное в дневниках настолько выбило из колеи, что не было сил оставаться во дворце. И меня вдруг что-то дёрнуло проверить, не пришли ли варвары на наше рандеву заранее. Оказалось, что интуиция меня не подвела. Судя по тому, как вызверилась тьма в груди, мужчины несли с собой какие-то артефакты, чьё действие направлено именно против тёмных магов.
Они были до умиления беспечны. Захватить одного из них оказалось на удивление просто, а уж затащить в тени ещё проще. Переводил он неохотно, даже несмотря на тьму, опутывающую его горло, но часть разговора я всё-таки узнала. — Как думаешь, она рискнёт? — Девчонка глупа, как пробка. Так что наверняка купилась на всю эту чушь. Главное подготовить ловушку и тогда мы сможем вертеть империей, как захочется. Тихо вздохнула, отпуская тьму. Варвар, исполняющий роль переводчика, исчез в тенях, словно его никогда и не было на этом свете. Задумчиво посмотрев на сидящих около огня мужчин, решила всё-таки показаться на глаза. Быть может, они попадутся на тот же крючок, что и Эдрис? Информация лишней не будет.
Тьма сбила кинжал в опасной близости от моей бедовой головы, когда я вышла из теней. Торак, уже знакомый мне, медленно поднялся на ноги, не сводя с меня взгляда. И мне вдруг стало ясно, что обмануть десяток варваров, выставив вперёд «робкую принцессу» не получится.
— Дочь Кертака. — Торак. — Улыбнулась, оставаясь как можно ближе к теням, чтобы без проблем уйти в случае опасности. — Вы слишком рано. — Не рассчитали. Ты тоже рано, принцесса. — О, в этот раз вы говорите без этого дурацкого акцента. Опасно блеснули глаза варваров, понявших, что они бездарно раскрыли собственные козыри. Тихо фыркнув, я обвела отряд взглядом и снова посмотрела на Торака. Мужчина, явно раздосадованный промахом, едва заметно поморщился, но всё-таки приглашающе махнул рукой к костру. — Благодарю, я постою здесь. — Боишься? — Опасаюсь предательства. — Скрипнули чьи-то зубы, заставив меня усмехнуться. — Что ты хотел, когда звал меня сюда, Торак? — Хотел рассказать правду о ваших легендах. Но ты, судя по всему, уже в курсе? Молча кивнула, не переставая следить за каждым, кто сидел у огня, при помощи тьмы. И варвары это чувствовали, то и дело ёжась, словно от холода.
Торак явно искал причину оставить меня здесь подольше. Но не находил её. А его соратники начинали нервничать всё сильнее. Один из них вдруг вскочил на ноги и, что-то гневно сказав Тораку, уставился на меня со злостью.
— Я сделала что-то не так? — Нет, девочка. Просто мой друг слегка нетерпелив. — Судя по кривой улыбке, друга теперь