`

Астартед - Tom Paine

1 ... 56 57 58 59 60 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стал жертвовать несколькими хорошими магами ради одного юного ученика.

— жертвовать?

— при нападении на Ричарда погибло двое, при атаке на замок тоже двое.

— я не знал, — сказал Рей грустным голосом, опустив голову.

— не вините себя, это был их выбор.

— но ведь они даже не знали для чего жертва.

— они верят Гору, как и я, именно поэтому мы идем на все его задания.

— а для чего все это Гору?

— он просто хочет возродить орден тайной магии и вернуть ему былой статус и членство в совете, и, конечно, избавить совет от всех предателей и кровавых убийц.

— вы говорите, что зачинщики всего этого совет и орден стихий в частности, верно?

— в общем и целом.

— а где же орден света, почему он не противостоит?

— представителей магов света, как и вообще магов света кроме Чарльза уже никто не видел десятилетия.

— то есть по сути совет представляет всего один орден?

— именно так, и именно поэтому они сейчас делают что хотят.

— и что мне-то сейчас делать?

— живите, учитесь в академии, как и сказал мистер Гор.

— а что потом?

— он сообщит, а ты пока подумай на чьей стороне хочешь быть.

— а если я выберу не сторону Гора, он меня убьет?

— нет, боюсь вы перестанете быть нужным Чарльзу, а там сами делайте выводы, что сделает Чарльз.

— выходит выбора у меня немного, при любом выборе с большой долей вероятности меня убьют.

— приняв предложение мистера Гора, у вас появится шанс выжить.

— я так понимаю убежать и спрятаться вариант тоже нерабочий?

— можете попробовать, но не думаю, что получится.

— как же все непонятно, я не понимаю, что от меня хочет Гор, при этом уже довольно сильно представляю для чего я Чарльзу, — сказал Рей, встав с кресла, и начал ходить из стороны в сторону по гостиной.

— я вас понимаю, вам нужно сделать выбор и довериться человеку, которого ты не знаешь. Я в свое время сделала похожий выбор между Ричардом и Гором, это был тяжелый выбор, но он был правильный для Ричарда так даже лучше на данный момент, возможно, когда-то мы сможем вновь быть вместе.

— ладно, постараюсь плыть по течению, может дальше будет больше ясности. Я так понимаю мне нужно продолжить обучение и дальше играть в игры с Чарльзом, делая вид, что все в порядке?

— именно так, в нужный момент Гор с вами свяжется, только он знает, когда он вам раскроет свои планы, а уже после вы сами решайте, как поступить.

— да, надо еще выпить, — сказал Рей, налив в свой стакан еще виски.

— спасибо за то, что впустили к себе в квартиру и мило побеседовал.

— вы уже уходите?

— да, мне нужно идти, мне нельзя слишком долго находиться в одном месте, департамент не дремлет, сами понимаете.

— так получается, ты пришла просто поговорить со мной?

— ага, я так вам и сказала в начале нашей беседы, — ответила, улыбнувшись, Элизабет.

— про то, что я вас видел, мне, видимо, тоже не стоит кому-либо рассказывать?

— именно так, если снова не хотите оказаться в тюрьме, да еще и получить порцию пыток. А в целом вы мне понравились, еще увидимся, а мне пора идти, — сказала Элизабет, встав с дивана, и направилась к входной двери.

Рей подал Элизабет шубу и открыл перед ней дверь.

— до свидания, миссис Грин.

— до свидания, мистер Браун, — улыбнувшись, сказала Элизабет и вышла из квартиры.

Рей, закрыв дверь за своей гостьей, прошел в гостиную, налив в стакан еще виски, сел на диван, где еще в воздухе витал цветочный аромат духов Элизабет, поставив стакан на столик.

Допив налитое в стакан, у Рея в голове все больше утвердилась мысль, которую ему подкинул Пин.

— да похоже мне действительно нужно личное убежище. С продажи бриллианта надо начинать подыскивать дом где-нибудь, — тихим голосом высказался Рей.

Доев уже остывший ужин, остаток вечера Рей просматривал объявления о продаже домов в районе национального парка Рэдвуд. После чего изрядно выпивший Рей лег спать.

Всю следующую неделю Рей подбирал варианты домов недалеко от парка Рэдвуд, даже нашел себе риэлтора в помощь. За эту неделю он несколько раз встретился с Брайаном в баре.

В первых числах января ему позвонил ювелир, которому Рей оставил бриллиант и сообщил что на его камень нашелся покупатель за очень хорошую сумму. Одновременно с этим в то же время риэлтор сообщил, что нашлось несколько хороших вариантов в городе Кресонт сити, удовлетворяющих критериям Рея.

В последующие несколько дней Рею удалось продать бриллиант и получить деньги на свой счет, и сразу после этого он отправился в Кресонт сити, где осмотрел все предложенные варианты. Ему приглянулся один из домов, стоящий близко к берегу и одновременно находящийся на опушке леса. Дом был мебелированный, двухэтажный, с большим подвалом, множеством комнат и свежим ремонтом. За несколько дней риэлтор Рея оформил все необходимые документы, и вот уже дом был в собственности Рея.

Рей провел в доме все те дни, которые занимались оформлением, за это время он успел осмотреть окрестности, оценить город и налюбоваться на потрясающие закаты у побережья.

Наступило шестое января, Рей вернулся в свою квартиру под утро, чтоб начать сборы и готовиться к возращению в академию. Немного передохнув, Рей принял душ с дороги, умылся, переодел одежду и решил сходить выпить кофе в соседнюю кофейню, в которой он раньше часто бывал. Одевшись, Рей вышел из квартиры и направился в кофейню.

Зайдя в кофейню, Рей увидел знакомого баристу.

— доброе утро, Питер! — поприветствовал Рей Питера.

— доброе утро, мистер Браун! Очень давно вас не было. Куда-то уезжали? — спросил Питер.

— да, путешествовал по стране.

— это отлично, и как? удачно?

— более-менее, везде по-разному.

— в любом случае путешествия это хорошо.

— наверное, да.

— вам как раньше ванильный капучино и, наверное, сэндвич, верно?

— угадал. Сэндвич с курицей и разогреть, пожалуйста.

— будет сделано.

Рей рассчитался и, пройдя еще по пустому утреннему залу, сел за столик возле дальней стены кофейни с хорошим видом на входную дверь и большое витражное окно.

В зале раздались звуки заработавшей кофемашины, и по кофейне потянулся аромат свежезаваренного кофе. Через несколько минут раздался голос бариста:

— мистер Браун, ваш ванильный капучино готов!

Рей подошел к Питеру, забрал свой напиток и только что разогретый на гриле сэндвич. Вернувшись к столику, он приступил к завтраку. Допив свой кофе и съев сэндвич, Рей немного откинулся на кресле, чтоб насладиться хорошим утренним умиротворением. Просидев минут пятнадцать, Рей немного заскучал, поднеся правую руку к стакану, направил на

1 ... 56 57 58 59 60 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Астартед - Tom Paine, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)