Эрик де Би - Призрачный путник
Следующий удар лишил Дерста большого куска его плаща. Рыцарь сглотнул.
И тогда Дерст сделал вид, что споткнулся. Твердолицый заорал от ярости и занес топор над головой, готовясь разрубить проворного рыцаря надвое, но тот проскользнул между широко расставленных ног противника и полоснул его сзади кинжалом по ногам. Охромевший следопыт закричал и упал на землю.
— Как… — начал было Дерст, но смолк, заметив устремившийся к его голове клинок. С резким выдохом он отдернулся и ощутил, как плечо пронзила острая боль. Перекатившись на ноги, Дерст коснулся раненной руки.
Ранивший его человек, сжимавший в руках мерцающий кромсатель Путника и топор, оскалился.
— Давай, гоблин, — сказал Мерис. — Посмотрим, как ты будешь драться на пределе сил.
Они закружились друг вокруг друга в центре поляны, Дерст с напряженным лицом, в руках — порхает на цепи кинжал, и жестоко улыбавшийся Мерис.
Следопыт ударил так быстро, что Дерст едва успел заметить и защититься. Топор полоснул его по бедру, а кромсатель разрезал надвое плащ. Дерст хотел парировать, но в итоге был вынужден уклониться. Мерис намного превосходил его в поединке, к тому же на его стороне была сила и магия в виде оружия Путника.
Схватка будет короткой.
Барс заметил положение, в которое попал его товарищ, и в гневе заревел.
— Мерис! — крикнул он. Взмахнув шестоперами так стремительно, как только мог, он отбил оружие своих противников в разные стороны и бросился на Мериса сзади.
Хотя по позе юноши и казалось, что тот не знает про приближавшегося рыцаря, Мерис подмигнул Дерсту.
— Барс, нет! — закричал Дерст, но было поздно.
Мерис развернулся, сверкнул кромсатель. Меч встретил обе булавы и разрубил их сталь с такой легкостью, будто это был горячий сыр. Паладин замешкался, глядя на сломанное оружие, и Мерис воспользовался шансом, подступив к нему и воткнув колено между ног здоровяка. Тот осел, скрючился и застонал.
— Слишком жалок, как для Рыцаря в Серебре, — сплюнул Мерис, занося левую руку, с топором, чтобы прикончить Барса ударом в открытую шею.
Топор не подчинился Мерису. И даже оттащил его на шаг назад. Оглянувшись, юноша увидел, что Дерст захлестнул топорище цепью, изо всех сил пытаясь помешать убийству своего друга.
— Как благородно, — ухмыльнулся Мерис. Он прочертил блеснувшим кромсателем дугу, разрубая опутавшую топор цепь.
Звенья порвались, как тонкие нити, и Дерст пошатнулся, отступив на шаг. Мерис воспользовался этим, продолжив свое вращение, и подсек топором ногу противника. Дерст упал; Мерис бросил топор, обоими руками занося меч.
— Нет! — выкрикнул Барс.
Ослабевший здоровяк пнул Мериса по голени, недостаточно сильно, чтобы причинить ему вред, но чтобы помешать удару, этого хватило. Меч вошел Дерсту в плечо. От застилавшей разум боли рыцарь не услышал собственного крика. Спустя полный агонии миг, его тело обмякло и мужчина затих.
К счастью, грудь Дерста все еще вздымалась и падала.
Слабо улыбаясь, Барс не смог сопротивляться, когда люди Мериса рывком подняли его на ноги. Они собирались перерезать ему горло, но Мерис взмахом руки остановил своих людей.
— Нет, — сказал он. — Этот человек пока заслужил жизнь себе и своему другу.
Он стер кровь с лезвия меча.
— Не уверен, что ты предпочтешь погибнуть от пыток, рыцарь, но выбор у тебя был.
Барс мрачно усмехнулся.
Следопыт ударил его по лицу, чтобы стереть усмешку.
— Возвращаемся в Куэрварр, — сказал он. — Рыцарь несет своего раненного товарища.
— Я не потащу его на пытки, — ответил паладин. — Убей меня, если хочешь. Я сделал все, что мог.
Мерис схватился за грудь в притворном ужасе.
— О нет, я поражен! — воскликнул он. — Глупая рыцарская честь, да? Что ж, если вы оба собрались умирать, девушка тоже умрет.
Он кивнул на Дартана, который взял меч и направился к бесчувственной Арье.
— Очень жаль, очень. Она была весьма привлекательна…
— Стой! — крикнул Барс с тревогой в голосе. Дартан остановился, и Мерис, вздернув бровь, глянул на паладина. Барс опустил взгляд. — Я пойду. Только не тронь её.
Мерис ухмыльнулся.
— Я же человек слова, в конце концов, — он отозвал Дартана, и следопыты стали связывать запястья Барса.
Затем рыцарь подошел к Дерсту и положил связанные руки ему на лоб.
— Прости, дружище, — произнес он. — Выбора у нас нет.
Исцеляющая сила Торма, его божества-покровителя, потекла по рукам мужчины и вытащила Дерста с самого порога смерти. Лицо худого рыцаря все еще оставалось землистым и бледным, но это было уже что-то. Как только Барс поднял друга на руки, охотники подтолкнули его мечами, и они направились к Куэрварру.
* * *Тем временем Мерис подошел к Путнику, который все еще дышал, и встал над ним. Следопыт с интересом рассматривал человека в чёрном, удивляясь, что тот еще жив. Прежде он не встречал никого, кто цеплялся бы за жизнь так же сильно — тем более, учитывая, насколько хорошо этот человек знал смерть.
Мерис поднял мифриловый кромсатель и восхитился его призрачным сиянием в лучах лунного света. Казалось, будто клинок очистился сам. Кровь, как вода, стекала с его острых граней, и на лезвии не было заметно ни единой зарубки или царапины. Меч выглядел так, словно им никогда не пользовались.
— Это прекрасное оружие, Путник, — сказал Мерис. Он наклонился к умирающему и повторил свою фразу, чтобы тот услышал.
Содрогнувшись, Путник посмотрел на него, не понимая.
За плечом у Мериса появился Дартан. Большим пальцем он указал на Арью.
— Все еще желаете поразвлечься, милорд?
Мерис ответил похотливой ухмылкой. Видимо, не он один питал к девушке интерес. Это напомнило ему, как низко он пал, если разделяет примитивные желания с простолюдинами. От этой мысли к горлу подступила желчь.
— Нет, — сказал он. — Берем её с собой.
Взгляд Дартана посветлел, но Мерис добавил:
— Но несу её я. Ты тащишь её доспехи. За них можно выручить хорошие деньги.
— Как прикажете, милорд, — кивнул Дартан с изрядно разочарованным видом.
— Трое из наших мертвы. Соберите их оружие и экипировку. Скажи раненым, что либо они дойдут до Куэрварра пешком, либо мы оставим их в лесу.
Дартан кивнул, хотя ему не слишком понравились жестокие приказы. Он направился выполнять их.
— И да, Дартан…
Следопыт развернулся, чтобы взглянуть на Мериса. Тот провел пальцем по щеке Путника, пытаясь вспомнить, где же раньше видел такие же синие глаза.
Неважно.
Смуглый юноша выпрямился, высоко занес кромсатель и погрузил его в грудь Путника. Путник дернулся и больше не двигался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эрик де Би - Призрачный путник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


