`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джордж Локхард - Тени и пыль

Джордж Локхард - Тени и пыль

1 ... 55 56 57 58 59 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Только что поступила радиограмма, открытым текстом, замечу! Отряд боевиков, просто звери какие-то, пять часов назад атаковал и успешно захватил самый секретный объект Северного Альянса! Тэйлор сглотнул.

— Извините, профессор… — он бегом бросился к люку и выскочил из вертолета. Снаружи раздались крики и отрывистые слова команд.

Нимнул гневно топнул ногой. Его взгляд случайно остановился на клетке с пленными спасателями и человечек, вспомнив о них, недовольно поджал губы.

— Га-37 из пещеры, хе-хе? — спросил он с кривой ухмылкой. — Я слышал, попался известный конструктор, хе-хе. Замечательно, просто замечательно…

Взобравшись коленями на стул, коротышка склонился к клетке и постучал по пластику. Чип и Гайка со страхом следили, поскольку знали: предсказать поведение профессора невозможно.

— Должен сказать, мышь, некоторые из твоих конструкций достаточно оригинальны… Для мыши, — недовольно добавил Нимнул. — А в целом, на редкость бездарны, тупы и смехотворны! Гайка чуть не задохнулась от возмущения.

— Что-что?! — она вскочила. — Мои машины бездарные?! Ах ты… Мартышка!!! Нимнул визгливо рассмеялся.

— Мышь, полагаешь, животное может оскорбить человека, сравнив его с животным? — насмешливо спросил профессор.

— Я разумное существо! В отличие от тебя!

— Хе-хе, разумное, неразумное, — Нимнул фыркнул. — Главное, у кого ружье! Он резко прекратил улыбаться и так хлопнул по столу, что клетка подпрыгнула.

— Скоро, совсем скоро у нас появится ТАКОЕ ружье, хе-хе, что все твои жалкие сородичи сами приползут к моим…. Тьфу, то есть к нашим, нашим ногам… — профессор поморщился. — Говори, презренный грызун: с какой целью вы лезли в пещеру?! Разъяренная до предела, Гайка оттолкнула Чипа, который пытался ее успокоить.

— Сначала ты ответь, откуда взялся дракон! Нимнул моргнул и чуть отодвинулся от клетки.

— Дракон? — он медленно улыбнулся. — Взялся? Хе-хе. Мышь, хе-хе, мне совсем, совсем, совсем-совсем не интересно, откуда он взялся. Главное, прекрасно сохранилось его средство передвижения… И скоро, о, совсем скоро мы покинем этот замерзающий кусок грязи под названием «Земля»! Гаечка попятилась. Изумленный Чип поднял голову:

— Люди нашли звездолет… — прошептал он.

— Не люди, а я! — гневно оборвал профессор. — Я нашел! Звездолет мой! Все равно никто, кроме меня, не может им управлять, — добавил он, как бы сам себя успокаивая.

— Это мы еще посмотрим, — справившись с волнением, выдавила Гаечка. Нимнул прищурил глаза.

— Как звери узнали? — спросил он резко. — Ваш жалкий самолетик доставил боевиков, захвативших мой космодром. Как вы узнали, я спрашиваю! Спасатели переглянулись. Чип, сглотнув, шагнул вперед:

— Вы ошибаетесь, профессор. Мы здесь только…

— Я никогда не ошибаюсь! — взвизгнул Нимнул. — Так вы упорствуете? Хе-хе! Ну, это ненадолго… Ненадолго! Он выпрямился и щелкнул пальцами. В дверь заглянул высокий солдат с автоматом.

— Принесите-ка моего питомца, — злорадно улыбаясь, приказал профессор. На лице солдата отразилась тревога.

— Прямо сюда, сэр? — спросил он недоверчиво.

— Да, сюда! Я что, должен все повторять по сто раз?! Меня окружают недоумки! Глупцы! Жалкие глупцы!

— Д-да, сэр… — солдат попятился и исчез за дверью. Нимнул довольно потер ладони.

— Оставлю вас наедине, милые зверюшки, — процедил он сквозь зубы. — Посмотрим, как вы запоете, когда я вернусь… Злобно посмеиваясь, он вышел из вертолета. Пленники взглянули друг на друга.

— Интересно, если мы погибнем, что будет после смены реальности? — задумчиво протянула Гайка. Чип стиснул зубы.

— Мы не погибнем.

— Я вот думаю, наша память…

— Гаечка, не надо, — тихо попросил Чип. — Мне больно. Мышка сильно вздрогнула и, опомнившись, понурила голову.

— Прости.

— Мы не погибнем, любимая. Вот увидишь… — бурундучок запнулся. В дверь протиснулся знакомый солдат, толкая перед собой массивный стальной контейнер на роликах. Затащив груз в вертолет, человек откинул заснеженный капюшон и, со вздохом, утер со лба пот. Чип и Гайка молча смотрели на железный ящик.

Внутри явно находилось что-то живое. Несколько прозрачных шлангов тянулись от мигающего огоньками пульта в нижней части контейнера к набору герметичных клапанов на передней панели, с другой стороны зловеще блестели кислородные баллоны. Гидравлический привод на крышке ритмично поднимал и опускал меха из черного блестящего пластика.

Солдат бросил на пленников взгляд, в котором читалось разом и злорадство, и странное сочувствие. Так и не сказав ни слова, он подкатил контейнер к столу, где стояла клетка, повернул большой регулятор на правой стенке ящика и поспешно направился к двери. Металл лязгнул о металл.

Гайка прижалась к Чипу: толстая крышка контейнера с шипением приподнялась и откинулась назад. Воздух заполнился белым влажным туманом. Нечто темное, смазанное скоростью движения, мелькнуло на грани зрения и стол внезапно подпрыгнул. Судорожно обняв Гаечку, Чип зажмурился.

Глава 5

Фокси с волнением оглядела шестерых зверей, сидевших перед ней полукругом. Все, кроме нее, выглядели изможденными и слабыми, особенно Линг. Летучая мышка глубоко вздохнула, приводя мысли в порядок.

— Я рейнджер Фоксглав, — представилась она. — Прилетела из будущего и каким-то образом попала в ваш утилизатор. Добрый Линг ввел меня в курс дела. Думаю, никому из вас тут не нравится, да? — Фокси обвела взглядом зверей. — Я знаю, многие уже потеряли надежду, но дома я работала в спасательном отряде рейнджеров, и отлично усвоила простой урок: где не справится один, помогут друзья. Вместе мы легко вырвемся на свободу, но только если будем действовать сообща. Готовы?

Один из зверей, напоминавший пятнистого оранжевого енота с огромными когтями на передних лапах, неуверенно почесал за ухом.

— А план уже есть? — спросил он мрачно. Фокси решительно кивнула.

— Есть. Знакомьтесь, — она указала крылом на небольшую ящерицу с зеркально-сверкающей синей чешуей. — Полевой командир Нисса, я нашла ее вчера. Нисса состоит в повстанческом отряде.

Ящерка смущенно моргнула третьим веком.

— Не командир… — она свернула хвост колечком. — Я, скорее, агент…

— Неважно, — решительно оборвала Фокси. — Нисса знает частоты и коды повстанцев. С ее помощью, вырвавшись на волю, мы свяжемся с ближайшим партизанским отрядом.

— Как свяжемся? — коротко спросил оранжевый енот. — Повстанцы не доверяют синтетам. А мы вдобавок устаревшие, списанные модели. С какой стати повстанцам тратить на нас время?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Локхард - Тени и пыль, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)