Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джейн Рейб - Предвестие Вихря

Джейн Рейб - Предвестие Вихря

Читать книгу Джейн Рейб - Предвестие Вихря, Джейн Рейб . Жанр: Фэнтези.
Джейн Рейб - Предвестие Вихря
Название: Предвестие Вихря
ISBN: 5-94955-036-6
Год: 2004
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 196
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Предвестие Вихря читать книгу онлайн

Предвестие Вихря - читать онлайн , автор Джейн Рейб
Великие Драконы, поделившие власть над миром, готовят возвращение ушедшей Богини Такхизис. Красная драконица Малистрикс жаждет перевоплощения, чтобы стать новой Темной Королевой, единовластной повелительницей Кринна. Горстка героев под предводительством Палина Маджере с риском для жизни собирает магические артефакты, стремясь не допустить превращения родного мира в царство Тьмы.
1 ... 55 56 57 58 59 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дамон медленно натянул серые штаны, достаточно свободные, чтобы налезть на бинты. К ним он подобрал темно-серую льняную рубашку с черной полосой. На израненное тело особенно приятно было надеть чистую одежду.

Риг надел красную шелковую рубашку. Его привлекли объемные рукава, в которых можно было спрятать кинжалы. Потом он вытащил из груды одежды черные кожаные штаны и стал их натягивать. Морехода веселило недоуменное лицо Ворчуна, которому все было мало.

Моряк схватил длинную ночную рубаху, зеленую в черную полоску, и приложил ее к спине полулюдоеда, затем оторвал рукава и передал Ворчуну видоизмененный наряд.

Кряхтя, полулюдоед влез в предложенную одежду. Рубаха доходила ему до колен, но не застегивалась на груди. Ворчун, склонив голову, долго рассматривал себя, прежде чем решился посмотреться в зеркало.

Джаспер подергал полулюдоеда за подол рубахи, чтобы привлечь его внимание, а когда Ворчун обернулся, начал быстро что-то показывать на пальцах, качая головой и хмурясь.

– Джас-пи-ер говорить, я не волноваться, – перевел Ворчун, хмыкнул и посмотрел на свои босые ноги, обмотанные толстым слоем бинтов. – У Джас-пи-ер одежда и ботинки, мне подойти.

– Твои ботинки сохнут, – ответил гном, хотя и знал, что полулюдоед его не услышит. – Они были в крови, и Аша их отмыла. Еще Аша умеет шить. Она кое-что заштопала из твоих вещей. Я уверен, у нас есть время поправиться до того, как мы приплывем к Димернести, где бы они ни находились. Аша сошьет тебе новую одежду по размерам.

– Я знаю, где живут Димернести, конечно, если Хозяин Башни не ошибся. – Риг наслаждался своим отражением в зеркале, висевшем между двумя койками. Деревянная рама была покрыта лаком и тускло поблескивала. Мореход огляделся по сторонам. Вся мебель была привинчена к полу.

Джаспер показал на стол в углу каюты, на котором были разбросаны бумаги, карты и чертежи.

– Навигационные карты, – сказал гном. – На одной из них Фиона нашла побережье Кхура.

– С ней все в порядке? – Риг обеспокоенно посмотрел на гнома.

– Пара царапин, но я их уже вылечил. Множество синяков, но они сами заживут. Ферил с Ашей сейчас в очень хорошей форме – я их уже осматривал сегодня утром. А на Блистер вообще нет ни царапины. Зато вы трое забрали у меня почти всю энергию прошлой ночью.

– Но почему карты на столе в обыкновенной каюте, а не в капитанской?

– А это и есть капитанская каюта, – ответил Джаспер.

Риг подошел к столу и взглянул на карты.

– Как же давно я не выходил в море! Сколько мы уже плывем? Вы не взяли с собой нескольких рыцарей из Легиона Стали, чтобы помочь в управлении кораблем?

– Не части, – строго сказал гном. – Отплыли мы прошлой ночью. Женщины направили корабль в море сразу же после того, как мы перенесли вас сюда. Три десятка бывших рабов с галеры по очереди несут вахту, а спят в трюме. Они настояли на этом как на плате за их освобождение.

– Три десятка? Этого достаточно для галеона. Нам понадобится в два раза больше матросов.

– Видимо так, – тихо сказал Джаспер. – Хотя я думаю, их в два раза больше, чем нам нужно.

Мореход не расслышал его слов.

– Я поднимусь на мостик. Корабль нуждается в настоящем капитане.

– Кстати, – сказал Джаспер немного громче, – когда я выглядывал на палубу несколько минут назад, за штурвалом стояла Блистер.

Риг зарычал и выскочил из каюты. Ворчун с Дамоном последовали за ним.

По дороге моряк обратился к Дамону:

– Я почти ничего не помню после того, как воины Темной Королевы взялись за меня прошлой ночью, – сказал он чуть слышно. – Но я помню, как Фиона сказала, что ты не дал им меня прикончить. Еще ты спас Ворчуна…

Эти слова прозвучали как благодарность, если только Риг вообще мог испытывать такое чувство к Дамону.

Гном закрыл дверь.

– Ну вот. Никто даже не поблагодарил меня за заботу, – хмыкнул он. – Женщины были более вежливы. – Гном зевнул и поправил собственные бинты, затем осмотрел койки, выбрал ту, на которой постель была мягче, и забрался в нее. Джаспер закрыл глаза, чувствуя, как корабль поднимается и опускается на волнах, и быстро уснул.

Выйдя на палубу, Риг глубоко вздохнул, набирая мягкий морской воздух в легкие. Сначала он заметил Фиону. Девушка, одетая в широкие черные штаны и белую рубашку, стояла около Блистер. Рубашка была велика соламнийке и надувалась как парус то на спине, то на животе. Блистер в ярко-желтой рубашке, перехваченной широким поясом, стояла у штурвала. Ей удавалось крепко держать руль и не сбиваться с намеченного курса.

Дамон подошел к Ферил. Эльфийка запрокинула лицо, позволяя ветру играть с ее волосами, и что-то шептала. Какое-то время Дамон стоял и слушал. Ферил подобрала для себя бледно-зеленую рубашку и оторвала от нее рукава, а темно-зеленые штаны обрезала по колено. Одна ее рука и лодыжки были забинтованы, части тела, не закрытые бинтами, были в синяках. Почувствовав присутствие Грозного Волка, Ферил обратила к нему лицо.

– Тебе лучше? – спросила она.

Дамон кивнул:

– Выживу.

– Я очень рада и удивлена, – сказала Ферил. – Меня удивляет, что мы все выжили вчера. – Она отступила в сторону, выдерживая дистанцию между ними. – Корабль называется «Нарвал». Не думаю, что он принадлежит Рыцарям Такхизис. Фиона предположила, что это маленькое торговое судно. В любом случае оно прекрасно. Возможно, рыцари захватили его, потому что оно для них имело какую-то ценность. Кто-то оставил на корабле много железных денег.

– Этот корабль слишком мал для путешествий по океану, – осмотревшись, произнес Дамон. Он опять придвинулся ближе к эльфийке, ветер развевал его рубашку.

– Но он такой уютный, – возразила Ферил. – Я тут размышляла, Дамон, и разговаривала с Джаспером о прощении. О многом, – эльфийка прильнула к нему. Грозный Волк поднял руку и хотел обнять девушку за плечи, но тут же опустил ее.

«Я убил Золотую Луну, – подумал он. – Я не заслуживаю счастья».

Сказав «доброе утро» Фионе, Риг обошел ког. Спиной к грот-мачте – единственной на этом маленьком корабле – сидела Аша и штопала запасной парус. Она подняла голову от работы, помахала мореходу рукой и улыбнулась.

«Одна мачта», – сказал Риг самому себе.

– Это не галеон, – сказал он вслух.

– Нет. Все галеоны поглотил огонь. – За его спиной стояла Фиона, скрестив руки на груди и наклонив набок голову. – Ты, видимо, был еще без сознания и не видел, как они горели. Огонь освещал небо на несколько миль вокруг.

– Одна мачта. Двадцать пять футов в длину, – размышлял он. – Это ког.

– Двадцать два. Блистер ногами измеряла.

– Прекрасно.

– В конце концов, у нас есть хоть какой-то корабль, – утешила его Фиона. – Это единственный корабль, который не погиб в огне. И он так прекрасен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)