`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рэйя - Наследие Говорящих

Рэйя - Наследие Говорящих

1 ... 55 56 57 58 59 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да очнись же, Поппи! Мальчик не такой идиот, каким постоянно прикидывается! — рявкнул Снейп. — Думаешь, он ничего не понял? Твоё поведение говорило само за себя, — он развернулся на каблуках и направился к двери. — Ты даже не удосужилась поинтересоваться, как он себя чувствует!

— Северус, — она начала подниматься из‑за стола, умоляюще глядя ему вслед, — я была не права…

Он остановился, но оборачиваться не стал.

— Я забираю мальчика с собой.

— Но в таком состоянии ему нельзя уходить! — запротестовала женщина. — Ему требуется лечение…

— Теперь его здоровьем буду заниматься я, — холодно бросил через плечо Снейп.

— Но Гарри нужно…

— Поттеру нужно, чтобы кто‑то думал о его благополучии, а не о том, что он умеет говорить со змеями, — Северус распахнул дверь и вышел в коридор, — а тебе это я доверить не могу. Всех благ.

Он захлопнул дверь, заглушив голос зовущей его медсестры, и поспешил в палату, где его терпеливо дожидался тощий зеленоглазый мальчишка, который в один миг из всеобщего любимца превратился в изгоя.

Приблизившись к юному волшебнику, зельевар положил руку ему на плечо, привлекая к себе внимание, Гарри поднял голову и вопросительно посмотрел на своего декана.

— Мы идём к директору, сэр? — спокойно уточнил он, Северус чуть не выругался, за какие‑то пять минут мелкий идиот уже успел навоображать себе конец света.

— Не говорите ерунды, Поттер, — резко бросил он, — мы отправляемся в подземелья. Вам нужно лечь.

— О, — Гарри чуть расслабился, — хорошо.

Он слез с кровати и покачнулся, Снейп взял его под локоть.

— Вам плохо?

— Нет, сэр, — вяло улыбнулся мальчик, — я просто очень устал, вот и всё.

— Тогда вам необходимо отдохнуть, — резюмировал зельевар, — следуйте за мной.

На выходе из больничного крыла они натолкнулись на бледную и совершенно несчастную Поппи. Проходя мимо неё, Снейп бросил на женщину холодный взгляд, а Гарри шаг в шаг следующий за своим деканом, даже не повернул головы в её сторону. Помфри так и не решилась остановить их, только проводила мальчика потерянным взглядом.

Зельевар вдруг подумал, что такой взгляд может быть только у человека, потерявшего нечто бесценное. «А что может быть дороже доверия ребенка? — Северус мельком глянул на шагающего рядом Гарри. — Особенно этого ребенка?»

До подземелий профессор и ученик добрались без приключений. Когда Снейп открыл дверь в свой кабинет, пропуская мальчишку внутрь, тот уже еле переставлял ноги. Жестом велев Гарри следовать за собой, Северус пересек кабинет и открыл неприметную дверь, ведущую в небольшую комнатушку. Поттер остановился на пороге, рассматривая скудную обстановку. Шкаф, односпальная кровать, пустые книжные полки, покрытые пылью, маленький письменный стол и тумбочка.

— Это гостевая комната, — пояснил зельевар, заметив вопросительный взгляд, которым наградил его мальчик, — здесь обычно живут приглашённые профессора и ассистенты, но используется она довольно редко, — мужчина вошел в комнату и скривился от спёртого воздуха и запаха пыли. — Впрочем, посидите‑ка в моём кабинете, пока эльфы наведут здесь порядок.

На лице мальчишки мелькнуло облегчение, и он поспешно сбежал в прогретый уютный кабинет своего декана, где с комфортом расположился на диване. Как только Северус раздал распоряжения домовикам, он вернулся в кабинет, где обнаружил Поттера, который крепко спал, свернувшись калачиком на диване. Зельевар мысленно заворчал и накинул на мальчика плед. Пообещав себе растолкать паршивца, как только будет готова спальня, он отправился в свою лабораторию, очень тихо притворив за собой дверь.

Глава 11. Очень долгий день.

Вокруг было очень темно, в воздухе витал еле ощутимый запах каких‑то трав, а на стене трепетал слабый магический огонек, который, впрочем, не давал никакого освещения. Гарри пошевелился и понял, что лежит на чем‑то мягком. Высвободив руку из‑под одеяла, а это, скорее всего, было одеялом, мальчик провел ладонью по лицу, прогоняя остатки сна и пытаясь вспомнить, где он находится. Тишина давила на слух, словно он оказался под землёй. Гарри замер. Ну конечно! Подземелья! Он вспомнил, как Снейп привел его в свой кабинет и велел подождать там, пока… Поттер нахмурился, вглядываясь в темноту, его воспоминания обрывались на том моменте, когда он присел на диван. Лицо мальчика вспыхнуло от стыда. Он что, уснул? В кабинете Снейпа? Но сейчас‑то он где?

Чрезвычайно осторожно Гарри сел в кровати, и тут же поежился от холода, когда теплое одеяло скользнуло вниз. После быстрой проверки Поттер убедился, что он всё ещё одет в школьную мантию, значит, скорее всего, Снейп перенёс его куда‑то, пока он спал. Слизеринец чуть не застонал от досады. Стыд‑то какой! Воспоминания постепенно обретали четкость, и Гарри вспомнил все, что случилось в больничном крыле. Снова и снова перед глазами возникало лицо мадам Помфри и почему‑то на душе становилось тоскливо и гадко.

Гарри было плевать, что думают о нём ученики (по крайней мере те, которых он не знает), но мадам Помфри… отчего‑то её подозрения сильно ранили его. Мальчику нравилось верить, что в его жизни есть такая вот строгая тётушка, которая всегда так ревностно относится к его здоровью, отчитывает и ругает его, когда он попадает в передряги, волнуется за него, как если бы он был членом семьи. Как глупо с его стороны было забыть, что медсестрой двигало чувство долга, а не симпатия. Она ведь просто выполняла свои обязанности, поэтому совершенно не стоило забывать, что на самом деле он просто сирота.

Отогнав мрачные мысли, Гарри встал и наощупь направился вперед, гадая в какой стороне находится дверь. С минуту мальчик блуждал в потемках, пока обо что‑то не споткнулся, больно стукнувшись коленкой. Чертыхнувшись, Поттер все‑таки вспомнил, что он волшебник и засунул руку в карман в поисках своей волшебной палочки. К счастью, она оказалась на месте, и уже пару мгновений спустя комнату залил мягкий свет вспыхнувшего волшебного огонька. Гарри огляделся, рассматривая скудную обстановку своей спальни, после чего поспешил к двери, на ходу придумывая как бы получше извиниться перед своим деканом.

Снейп сидел за столом, что‑то писал и на появление мальчика никак не отреагировал. Некоторое время в кабинете было слышно только как скрипит перо и потрескивают поленья в растопленном камине, но вот декан Слизерина поднял голову и пристально взглянул на своего студента, который так и стоял на пороге комнаты.

— И долго вы намереваетесь тут топтаться, Поттер? — недовольно поинтересовался зельевар. — Сядьте, — он указал кончиком пера, которое продолжал держать в руке, на стул напротив своего рабочего стола. Гарри послушно подошёл ближе и присел на самый краешек, виновато глянув на своего декана.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэйя - Наследие Говорящих, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)