Алла Рут - Темный день

Читать книгу Алла Рут - Темный день, Алла Рут . Жанр: Фэнтези.
Алла Рут - Темный день
Название: Темный день
Автор: Алла Рут
ISBN: 978-5-9922-0314-1
Год: 2009
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 215
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Темный день читать книгу онлайн

Темный день - читать онлайн , автор Алла Рут
Лутака – волшебный город на берегу теплого моря, город Спящего Дракона, где на узких улочках можно встретить эльфа и тролля, кобольда и гоблина, где каменная горгулья заводит с путником дружескую беседу, а случайный прохожий оказывается королем-демоном в изгнании. Самые невероятные вещи происходят иной раз в Лутаке и ее окрестностях: то внезапно появится зловещий повелитель ламий, то мирные горные людоеды окажутся не такими уж мирными, то «черный» контрабандист, охотник за редкими артефактами, повстречается на твоем пути…

От всего этого хорошо бы, конечно, держаться подальше, но что делать, если ты, как нарочно, оказался в нужном месте в нужное время?!

И вот уже неразлучные друзья – человек по имени Дарий и кобольд по имени Тохта – отправляются в опасное, но увлекательное приключение по дорогам иных миров!

1 ... 55 56 57 58 59 ... 192 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дадалион задумчиво пожевал губами.

– Кажется, я начинаю понимать, почему купец так стремился всучить тебе его, – многозначительно проговорил он. – Очень коварно с его стороны. Чем ты так насолил Меркателю, Дарин?

– Сам хочу узнать, – горько ответил тот. – Встречу в Морском Управлении – спрошу. Но сейчас-то что с этим подарком делать?! Только раба мне не хватало!

Фендуляр неторопливо взмыл к потолку.

– Прирезать его, да и все дела, – зловещим голосом посоветовал призрак. – Всадить нож в…

Басиянда заволновался.

– Господин, – сказал он, преданно глядя на Дарина. – Ты ведь не последуешь этому совету? Я ведь могу быть так полезен! Многое умею, многое могу… я же был купцом у раба…. то есть, рабом у купца! Когда я волнуюсь, я всегда путаю слова, – торопливо объяснил он. – Подумай сам, господин: если у меня в спине будет торчать нож, я не смогу качественно и хорошо прислуживать тебе!

Дарин только рукой махнул, и раб тут же приободрился. Он поднялся на ноги, отряхнул свое мешковатое одеяние, свернул коврик трубочкой, аккуратно пристроил возле порога и скромно кашлянул.

– Осмелюсь напомнить, господин, – почтительным голосом проговорил Басиянда. – Сейчас время завтрака. Все приличные хозяева кормят в это время своих рабов. А если я не позавтракаю, то не смогу служить тебе так замечательно, как ты того заслуживаешь!

Дарин подавил желание стукнуться головой о стену.

– Но может быть, – с надеждой начал он. – Может быть, ты все-таки попробуешь начать новую свободную жизнь, а? Найдешь свое место под солнцем…

– Мое место здесь, рядом с тобой, господин, – твердо заявил Басиянда. – У каждого приличного человека обязательно должен быть раб. Каждый почтенный господин кормит своего раба, одевает и обувает.

– Прирезать, – настойчиво посоветовал из-под потолка Фендуляр. – Взять кинжалишко и…

– Согласен, – кивнул Тохта. – Фендуляр дело говорит!

Мгновение Дарин сверлил сердитым взглядом Басиянду, потом обреченно вздохнул.

– Дадалион, осталось у нас что-нибудь от вчерашнего? – мрачно поинтересовался «рабовладелец». – Придется его покормить.

Через несколько минут Басиянда, всем своим видом выражая полное довольство жизнью, уже сидел на полу возле порога и уписывал холодную кашу, черпая ее из горшка прямо руками.

– А дальше что? – спросил кобольд, неодобрительно наблюдая за действиями Басиянды.

Дарин почесал в затылке.

– Ну что… блин, вот ведь привязался… не до него мне сейчас. Что ж делать-то? Схожу в Морское управление, разыщу Меркателя и верну ему подарочек.

– Вот это правильно, – кивнул Дадалион. – Ни к чему нам в хозяйстве раб. Лично мне и волшебного зеркало хватает… знал бы ты, какие ужасы показывало оно вчера очередному покупателю! И видел бы ты, с какой скоростью несчастный покупатель покинул нашу лавку! Как будто за ним по пятам бешеный грифон гнался.

– А, по-моему, гораздо проще прирезать, – встрял Фендуляр. – И ходить никуда не надо.

– Тоже неплохо, – Дадалион задумался и потянулся за чистым листом. – Напишу-ка я между делом новое завещаньице…

Он окунул перо в чернильницу.

– Начну так: «Я, раб Басиянда, находясь в здравом уме и твердой памяти»… гм…

Дадалион посмотрел на Басиянду.

– А, если поразмыслить, что может завещать раб? У него и имущества-то никакого нет! Строго говоря, он сам и является имуществом Дарина.

Дадалион решительно отодвинул листок.

– Нет, не годится. В плане завещания раб – абсолютно бесполезный человек. А вот в твое завещание, Дарин, надо внести некоторые уточнения!

Он порылся в груде бумаг и вытащил большой желтоватый лист, исписанный мелким почерком.

– Так. Вот оно. Нужно сделать приписку, относительно раба. Раз ты им обзавелся, то должен подумать, кому ты его завещаешь, если что. Сам понимаешь, вопрос не праздный!

Он снова макнул перо в чернильницу и вопросительно взглянул на Дарина.

– Ну? Так кому? Предупреждаю сразу, даже не вздумай завещать его мне. Последняя воля, дело, как говорится, святое, но только не в этом случае.

– Прекрасно, – пробормотал Дарин. – Наконец-то у меня имущество появилось! Да еще какое, блин… врагу не пожелаешь!

– Тохте подари, – ехидно посоветовал Фендуляр.

Кобольд встрепенулся.

– Что? Мне? Раба? Ты что, спятил?! Фендуляру отдай, пусть он мучается!

– Что? Мне? – встревоженно загудел тот. – Я – призрак, зачем мне раб? Да еще такой прожорливый?

– А куда его девать, по-твоему?!

– Тихо! – воскликнул Дарин. Все умолкли. – Вы можете заниматься, чем хотите: писать завещания… кстати, какое это уже по счету? Обсуждать мои предсмертные слова, а я, пока еще жив, отправляюсь по делам! Подарочек Меркателю вернуть надо, – Дарин покосился на Басиянду, доедающего кашу. – В Магический квартал заглянуть… как думаете, разрешат мне в библиотеке книгу чародея Попуция почитать?

– Вряд ли, – покачал головой Дадалион, не отрываясь от завещания. – Библиотека – для магов, а чтоб обычных людей туда пускали – не слышал такого.

Он отложил перо и пристально посмотрел на Дарина.

– Мой тебе совет, – голос Дадалиона звучал очень серьезно. – Отдай амулет – и забудь про него. Перемещение в мирах, о котором болтал полоумный Полпуций – это, конечно, замечательно…. но драконы и феи? С ними, знаешь ли, шутить опасно.

– Попробую все же в библиотеку зайти, – сказал Дарин, не слушая. – Попытка – не пытка.

– Пытка? – Дадалион снова обмакнул перо в чернила, добавил к завещанию еще строчку, потом покосился на Басиянду и спросил, понизив голос: – Гм… это ты к чему? Вижу, тебя не переупрямить. Скажи тогда, если повелитель ламий наведается – что передать? Сам понимаешь, он… гм… не очень доволен будет, если на месте тебя не обнаружится.

Дарин на мгновение задумался.

– Дадалион, мы же вчера договорились? Тесс не знает, что я все про амулет разузнал, стало быть, я должен вести себя, как обычно! Встал утречком и в Морское Управление направился. Не могу же я дома целый день торчать и его ждать… Тессу это показалось бы странным. Он бы сразу заподозрил, что тут что-то не то!

Дадалион с сомнением покачал головой.

– Ну-ну…

– Что? Мне действительно в Морское Управление надо: Басиянду вернуть и документики кое-какие Барклюне отнести. Он просил несколько доверенностей перевести, я и перевел.

– Эх, кабы не моя проклятая прозрачность! – с досадой воскликнул Фендуляр. – Полетел бы я с тобой! Прошвырнулся бы по городишку, народишко посмотрел! Да пока на улице солнце, я и носа высунуть не могу!

Дадалион возвел глаза к потолку, отыскивая устроившегося между балками призрака.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 ... 192 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)