Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
— Гарри, Гарри… — тихо позвал его министр.
— Да, Кингсли, — сказал Гарри, отворачиваясь от старухи Амбридж, — пойдем отсюда, я увидел всё, что хотел.
***— Решим так, — сказал Кингсли, когда они, наконец, добрались до кабинета министра, — Врата Гвин-ап-Нудда отправим в Хогвартс магловским транспортом. Чтобы не привлекать внимания, отправим его без охраны, как обычный, но дорогостоящий груз, об этом я позабочусь. Как только контейнер прибудет в Хогсмид, его надо будет перевезти в замок, это уже твоя задача. Как только Врата попадут в замок, сразу шли мне сову, и я отправлю к тебе невыразимцев, чтобы они помогли с установкой. Прислать тебе людей для охраны Врат?
— Не надо, лишние люди — лишнее внимание. Попрошу Дуэгара, пусть поставит возле Врат пару големов, лучшей охраны всё равно не придумаешь.
— Ну, тебе виднее, — согласился Кингсли, — теперь насчёт ножа…
Он открыл ящик стола и положил перед Гарри кинжал, рукоятку которого он видел торчащей из спины Наземникуса. Гарри внутренне собрался, ожидая увидеть на лезвии кровь, но кинжал, вероятно, хорошо отмыли, и лезвие выглядело как только что откованное.
— Как я уже сказал, Гарри, это очень старая вещь. Такие кинжалы делались по заказу старинных волшебных семей, а поскольку многие из них в старину были Чёрными магами и практиковали некромантию, эти кинжалы, вероятно, первоначально использовали для совершения тёмных обрядов. Чёрная магия давно под запретом, поэтому такие кинжалы стали по большей части чем-то вроде символа семьи, они передавались от отца к старшему сыну или дочери, считалось, что пока в семье живёт такой кинжал, род не угаснет. Этот кинжал исследовали наши лучшие специалисты по заклинаниям, в нём нет волшебства. Это просто кинжал, но это не сувенир, это настоящее боевое оружие.
— Удалось установить, какой семье он принадлежал? — спросил Гарри.
— К сожалению, нет. На рукоятке нет герба, есть только вензель из двух букв B и L, но кому принадлежат эти инициалы, мы не знаем.
— Я хочу забрать кинжал с собой, — решительно сказал Гарри.
— Зачем он тебе? — удивился Кингсли.
— Не знаю… Предчувствие какое-то, наверное… И потом, я попытаюсь с помощью этого кинжала поставить капкан на его хозяина. Кинжал будет лежать у меня в кабинете, и об этом будут знать все. Если его хозяин узнает о том, что нож у меня, он постарается вернуть семейную реликвию. А я постараюсь подготовить ему достойную встречу.
Глава 15. Подмена
— Ну, рассказывай! Какие новости, что сказал Кингсли? — нетерпеливо спросила Гермиона, влетев в кабинет директора. — Я еле дождалась конца уроков! Тянулись сегодня, как не знаю что!
— Новости, Гермиона, одна веселее другой, даже не знаю, с какой начать, — мрачно ответил Гарри.
— Начни с самой лучшей!
— С самой лучшей? Ну… Я Амбридж видел…
— Если эта новость самая лучшая, — испугалась Гермиона, — тогда дела, действительно, не очень… Она что, до сих пор работает в министерстве? А кем? Где ты её видел? В лифте встретились?
— Отвечаю по порядку: оказывается, Амбридж до сих пор трудится в министерстве магии, ну, правда, уже никем, кроме себя самой, не руководит. Но старушку пожалели, пристроили на какую-то должность в канцелярии. «Великий человек — Кингсли Бруствер!» — передразнил Гарри Хагрида. Я эту жабу давно мечтал повидать, припас специально для неё пару заклятий… Знаешь, выбирал долго, всё никак не мог остановиться на самых впечатляющих, но вот увидел её — и остыл. Она, когда меня узнала, от ужаса чуть не умерла на месте. Ну и хватит с неё. Тьфу, мерзость! У неё даже улыбочка эта отвратительная осталась, прямо как у жабы в магазине Джорджа. А Кингсли, по-моему, серьёзно опасался, что я её или прибью, или превращу во что-то непотребное.
— Н-да-а…, — протянула Гермиона, — как-то я забывать про неё стала, а сейчас вот вспомнила, она же собиралась применить к тебе заклятие Круциатус, руку тебе резала! Действительно, крыса… А помнишь, Гарри…
— Потом, Гермиона, потом, — прервал её Гарри, — боюсь, на воспоминания у нас времени нет. Самая главная новость вот какая: невыразимцы сумели расшифровать часть пророчества Трелони, они назвали её… погоди, как это Саймон сказал? — а, «смысловой блок».
— Гарри, — не так быстро! — взмолилась Гермиона, — я ничего не понимаю! Кто такие невыразимцы и кто такой этот Саймон?
— Невыразимцы? А-а-а, это просто жаргон. Так в министерстве магии дразнят сотрудников отдела тайн, а Саймон — начальник этого отдела, фамилию его не знаю, Кингсли нас не представлял. Невыразимцы, действительно, занимаются решением каких-то ненормально головоломных задач, которые, подозреваю, сами перед собой и ставят. Тем не менее, в нашем деле они кое-чего добились. Этот самый Саймон прочитал нам целую лекцию с картинками по топологии магических пространств. Лекцию эту я повторить не смогу, а выводы у них получились такие. Оказывается, одного сближения Мира Живых и Мира мёртвых мало, нужен ещё некий артефакт, который эти миры в момент сближения соединит, причём таких артефактов и, соответственно, точек соединения может быть несколько. Саймон утверждает, что они такой артефакт нашли, это Врата Гвин-ап-Нудда. Но самое интересное заключается в том, что эти Врата, оказывается, есть не что иное, как та самая арка в отделе тайн, помнишь её?
— Помню… — тихо ответила Гермиона, — это арка, которая погубила Сириуса, да?
— Да. И в эту арку мне придётся, по их словам, войти. И это — главная новость дня.
— Что-о-о?!! — взвизгнула Гермиона, — это же верная смерть, они что там, помешались?!!
— Я сказал примерно то же самое, — усмехнулся Гарри, — но меня успокоили. Ну, то есть попытались успокоить. Невыразимцы откопали манускрипт, написанный каким-то допотопным чернокнижником, который, якобы, объясняет, как этими Вратами управлять, и перевели его на современный английский. Вот он, — Гарри передал ошеломлённой Гермионе свиток. — Ты почитай, потом обсудим. Для того чтобы я смог воспользоваться Вратами, арку из отдела тайн привезут сюда, а невыразимцы найдут правильное место для её установки. Вроде, всё, остались мелочи.
Гермиона смотрела на Гарри с ужасом.
— Гарри, ты понимаешь, на что ты идёшь?!
— Пока не очень. Но если ты изучишь манускрипт и окажется, что у меня есть хоть один шанс войти во Врата и выжить, я им воспользуюсь. Мне всегда везло, надеюсь, повезёт и на этот раз. А если не повезёт… Что ж… Похоже тогда этот мир станет неуютным местом для всех нас. Если разобраться, выбора-то и нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


