Золотые анклавы - Наоми Новик
– Пусть присылает половину нью-йоркских магов, если угодно. Я никому его не отдам, – заявила я.
Лизель раздраженно вскинула руки:
– А что ты сделаешь, если она перекроет ману?
– Так, девочки, пока вы не переругались, позвольте напомнить вам, что никто не увезет Ориона против его воли, – вмешалась Аадхья. – Может, на минутку забудем про злобные козни ньюйоркцев и подумаем о нем? Не знаю, в чем дело – в Офелии, или в том, что он перебил тысячи злыдней, или в том, что он почти две недели сидел над пустотой, – но Ориону плохо, хоть твоя мама его и подлечила.
Лизель насупилась, и я тоже.
Это прозвучало слишком разумно и великодушно. Лично мне хотелось в ярости наорать на Ориона, выцарапать ему глаза за то, что он доставил нам столько неприятностей и ему хватило наглости испортиться. Но Ориону явно было плохо.
Я мрачно отправилась в хижину, налила в миску маминого овощного супа, взяла полкраюхи хлеба и тарелку с соленьями, поставила все это на поднос и понесла Ориону, который по-прежнему сидел на пригорке.
– Поешь.
– Не хочу, – сказал он.
Прозвучало это зловеще. Более того, Орион выглядел вовсе не так, как человек, который голодал почти две недели, – он совсем не похудел, как если бы нашел способ подкрепиться.
Я подавила дурноту при этой мысли.
– Все равно, поешь – может, передумаешь, – сказала я, поставила поднос рядом с ним, уселась на пень и стала ждать.
Орион отпил глоток супа из миски, а потом умял всю порцию. С необыкновенной скоростью он расправился с хлебом и соленьями, не оставив ничего, кроме крошек. Я снова отправилась в кладовую. Полки быстро пустели, и когда Орион наконец остановился, оставив недоеденным завалявшийся пакетик черствого печенья, я вздохнула с облегчением: нам уже давно было пора пообедать самим, и мне очень не хотелось тащиться на общую кухню коммуны и добывать вне расписания какую-то еду у дежурных.
Тут Орион оперся лбом на руку и хрипло сказал:
– Эль, прости. Прости меня. – Он обошелся без подробностей, хотя я могла бы назвать немало вещей, за которые, по моему мнению, ему стоило извиниться. Однако я наступила на горло собственной песне и ответила:
– Иди отдохни.
Именно так обращаются с тем, кто только что вырвался из Шоломанчи: сначала скармливают ему кучу еды, потом укладывают спать на чистые простыни, потом отправляют в душ и дают чистую новую одежду. Так мама поступила со мной, так каждая семья встречала вернувшегося выпускника. Поскольку других вариантов у меня не было, я решила следовать традициям.
Орион не сказал, что лучше бы я оставила его в школе, и спорить тоже не стал. Он поднялся, пошел за мной в юрту, лег на мою кровать, напротив маминой, и заснул. Я достала Мою Прелесть из кармана и оставила ее караулить обоих.
Следующие три дня я действовала по инструкции – есть, спать, мыться, снова есть – воистину чудесным образом (по крайней мере для меня) подавляя в себе желание выцарапать Ориону глаза. Аадхья смиренно съездила в город – предварительно залатав фургону распоротый борт – и привезла Ориону новые вещи из магазина: простую белую футболку, джинсы, носки и кеды.
Лизель провела три дня, готовя магическую защиту и строя планы обороны; она шепотом консультировалась по телефону с Элфи, наверняка желая иметь секретный канал для переговоров – на тот случай, если ньюйоркцы явятся к нам. Она регулярно пыталась поделиться со мной планами, пока я наконец не огрызнулась. Я плохо умею проявлять понимание, а теперь, учитывая маму и Ориона, сил у меня было еще меньше, чем раньше.
– Лизель, от Нью-Йорка не три дня лету! Если бы они хотели на нас напасть, то уже напали бы!
Едва я успела это сказать, как мы все поняли, что я абсолютно права, и на лице Лизели отразилось негодование: как Офелия посмела струсить.
Разумеется, на следующий день она напомнила о себе.
Утром мама смогла встать и немного пройти не запыхавшись, но на готовку ее явно не хватало. Наша с Аадхьей совместная попытка в первый вечер закончилась тем, что костер залило хлынувшей через край водой и нам пришлось жевать полусырые бобы.
– У моих бабушек все так легко получается, – мрачно сказала Аадхья, обреченно отставляя миску.
Поэтому мне все-таки пришлось пойти на общественную кухню. Теоретически, все обитатели коммуны друг с другом делятся, никого не прогоняют голодным, и каждый вносит свою лепту в общий котел. Все очень мило и идиллично. Но на практике пойти на кухню без мамы всегда было тяжким испытанием: меня недружелюбно спрашивали, зачем я явилась, заставляли назвать точное количество еды, которое мне нужно, и доказать свое право на нее. Но теперь у меня и без того голова шла кругом, и, вероятно, это отражалось на моем лице. После катастрофы с бобами я спустилась с холма, приняла участие в коллективном мытье посуды, которое в коммуне происходило почти непрерывно, а потом наполнила две большие кастрюли рисом, бобами и овощным карри, и никто не сказал ни слова. Когда я вновь пришла на следующее утро, кто-то даже поинтересовался, как себя чувствует мама; с тех пор меня регулярно спрашивали, не поправилась ли она.
На третье утро явилась Руфь Мастерс и обратилась ко мне, словно я была нормальным человеком:
– Тебе письмо. – Она произнесла это лишь с еле заметной ноткой негодования и вручила мне конверт – гладкий, толстый, кремовый, с нью-йоркским штемпелем, адресованный Галадриэль Хиггинс.
Я отнесла его в юрту, держа двумя пальцами, а открыла потом, в лесу, подальше от остальных – на тот случай, если из конверта вырвется ядовитый дым. Моя Прелесть тревожно наблюдала за мной. Но ничего страшного не случилось, внутри лежало маленькое письмо, а в нем еще один конверт.
«Дорогая Эль, я очень благодарна тебе за то, что ты отыскала Ориона. Надеюсь, он здоров. Пожалуйста, передай ему вложенное письмо, когда решишь, что он готов его прочитать. С наилучшими пожеланиями, Офелия Рис-Лейк».
Она писала изящным разборчивым курсивом, подпись тоже была очень изящная и стильная. Я молча уставилась на письмо. Эта женщина действительно чудовище. Если бы она просто просила передать Ориону конверт, и только – я бы с радостью его сожгла; если бы она угрожала мне или чего-то требовала – я бы послала ее куда подальше. Но она просила не показывать письмо Ориону, будто мы с ней были на одной стороне и вместе заботились о бедном
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Золотые анклавы - Наоми Новик, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


