Джонатан Страуд - Тайный огонь
Всю ночь Джо Вернон боролся с огнем, и сказать, что ему теперь хотелось спать, значило не сказать ничего. Однако, услышав о столкновении перед магазином Пилата, он счел, что ему необходимо немедленно поговорить с викарием и самим Джеффри Пилатом. Но ни того ни другого видно не было. Мисс Прайс не видела Тома с утра, мистер Пилат на стук в дверь не отозвался.
Оставалось попытать удачи со Стивеном Макинтайром.
На звонок никто не вышел. Парадная дверь была заперта, но черный ход стоял открытым. Джо вошел и немедленно обнаружил, что, хотя в доме прохладно и пусто, запах гари здесь чувствуется сильнее, чем на улице. А потом он увидел след золы, ведущий наверх.
Пять минут спустя Джо Вернон вышел из домика. Лицо у него было мрачное.
На обратном пути дорога миновала прорытую бульдозером борозду. За бороздой до самого гребня холма тянулось черное влажное месиво обугленных стеблей и развороченной земли, тускло поблескивающее на солнце. Джо подумал о Ниле Хопкинсе. Это было его поле, а сам Нил сейчас лежал в машине «скорой помощи», накрытый белой простыней…
Пожар, пожар…
Толпа на лугу несколько разрослась. Здесь был представлен полный срез деревенского общества. Молодежь, которой сейчас следовало бы трудиться в поле или быть на работе в Стенбридже, стояла вперемежку со стариками, теми, кто заправлял на собраниях, в бридж-клубе и в Ассоциации любителей пеших прогулок. Мороженщик и торговец сувенирами, работник с фермы и девушка-почтальон — весь Фордрейс глазел, как констебль Вернон припарковал свою машину и медленно вышел из нее. Он привалился к боку машины и посмотрел на них.
— Ну что, Джо, ничего нового? — спросил молодой человек, стоявший с краю.
— Практически ничего.
Констебль Вернон оглядел море лиц с некоторым опасением. Толпа была неестественно молчалива и сосредоточенна. Это нервировало.
— Так вот, Джек кое-что видел, — сказал молодой человек. — Валяй, Джек, выкладывай!
Мужичок средних лет с копной песочно-рыжих волос и бледной физиономией в красных пятнах переступил с ноги на ногу и искоса уставился на полицейского.
— Я их видел вчера днем, — медленно начал он. — Примерно за час до пожара.
— Кого — их? — спросил Джо Вернон.
— Мальчишек Макинтайр и викария. Вас ведь они интересуют, верно?
— Ну да.
— Ну так вот, — сказал Джек с видом человека, пересказывающего эту историю в который раз за утро, — короче, где-то после обеда сидел я у «Обезьяны», и мимо проехал Джордж Кливер, в сторону дома Макинтайров. Немного погодя едет он обратно и везет с собой Майкла Макинтайра. Ну, или если не его, так его двойника. Я его достаточно давно знаю, так что не сомневайтесь. Короче, вскоре после этого, где-то минут пять спустя, с Гаррисова поля выбегает на дорогу его брат, и весь такой взмыленный, будто за ним черти гонятся. Пронесся мимо меня в сторону дома. Не было его минут двадцать, я как раз уговорил пинту, взял другую и к ней тоже основательно приложился. Тут смотрю, идет он обратно, в сторону деревни. И говорит: «Джек, вы не видали, здесь машина Джорджа Кливера не проезжала?» А я говорю: да, мол, проезжала. А у него лицо такое странное сделалось, когда я это сказал, что я возьми да и спроси, что, мол, думаешь, он его похитил, что ли? Ну, в смысле, Кливер же уважаемый человек и все такое. А он говорит: «Да, похитил». Прямо так и сказал. И пошел себе дальше по дороге.
Рассказчик сделал паузу, и толпа дружно заахала, удивляясь этой таинственной истории. Джо Вернон надавил пальцами на дверцу машины.
— Чего ж ты раньше-то молчал, а, Джек? — осведомился он. — Это же могут быть важные сведения!
— Да забыл начисто, Джо, тут ведь пожар был и все такое. Вот только недавно и вспомнил, как Лью сказал, что ты ищешь мальчишек Макинтайр.
— Да уж, их надо разыскать! — бросила женщина с мрачным лицом. — После всего, что они натворили!
— Погодите, — поспешно сказал Джо Вернон. — Ничего еще не доказано. Спасибо всем за то, что сообщили новые важные сведения. Мы пока что разыскиваем всех пропавших.
— А Джорджа Кливера сегодня кто-нибудь видел? — раздался чей-то голос.
— Да его и вчера никто не видел.
— Он проезжал мимо на машине. Я его видел. Только глянул и поехал дальше.
Толпа заворчала, кое-кто выругался. Этой ночью даже больные поднялись с кроватей и вышли в поле с метлами и ведрами. Джо Вернон поспешно вмешался:
— Джек, ты говорил, что видел и викария. Было такое?
— Было-было. Сейчас расскажу, если только мне дадут рот открыть.
Значительная часть толпы, в основном пожилые обитатели деревни, шумно перешептывалась между собой.
— Прошу тишины! Миссис Габриэль, пожалуйста! — рявкнул Джо.
Деревенские раньше и не подозревали, что их констебль на такое способен. Шепот утих.
— Говори, Джек.
— Ну, короче. Стиви Макинтайр потопал в сторону Фордрейса. И тут же приехал назад на машине викария. А за рулем был викарий собственной персоной. Они, должно быть, встретились на дороге. Развернулись на стоянке рядом с «Обезьяной» и укатили обратно. Не каждый день такое случается, верно, Джо? Пришлось мне взять еще одну пинту.
Толпа снова загомонила, обсуждая это происшествие и все, что из него вытекало.
— Это, видать, было как раз перед дракой с Джеффом Пилатом, — заметил кто-то.
— Мистер Пилат с мистером Кливером всегда были не разлей вода, — сообщила старая леди. — Мистер Пилат вечно просиживал у него вечерами.
— И где они все? — поинтересовался старик. — Кливер, Пилат, мальчишки эти, викарий? Их никто не видел со времени пожара!
— Ничего еще не доказано, — сказал Джо. — Возможно, все это никак не связано одно с другим.
Однако сердце предательски екнуло. Ему вспомнилась обугленная земля на краю рва.
— А я вам скажу, какая тут связь! — отозвалась из самой гущи толпы миссис Габриэль, меньше всех ростом.
Шум сразу же улегся.
— Это все из-за викария! Он поднял крест и сломал его. Я ему говорила, что это опасно, но он ничего не хотел слушать. И с тех пор все пошло наперекосяк! Церковь осквернили, и хуже того, часть креста похитили. Теперь вот случился пожар, и пожар этот не последний! Викарий пропал — возможно, погиб, — а враги снова подняли голову!
— Послушайте меня! — сказал Джо Вернон, и все обернулись и уставились на него. — Не следует забывать, что мы пока не можем знать, насколько все это связано. Да, ночь была ужасная, но у нас нет доказательств, что пожар устроили нарочно. Не забывайте об этом!
Он сделал паузу. Толпа ждала.
— Но я побывал в доме Макинтайров. И там тоже был пожар. Это само по себе серьезное дело. Даже помимо всего остального. Поэтому мне нужно поговорить с ними со всеми — с Макинтайрами, с мистером Кливером, с мистером Пилатом. Причем срочно. А вас попрошу спокойно дождаться, пока я их разыщу…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джонатан Страуд - Тайный огонь, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

