Милена Завойчинская - Под небом четырех миров


Под небом четырех миров читать книгу онлайн
Третий день пошел по тому же сценарию, только вот теперь Лина, поняв, что так просто принц сдаваться не собирается, пошла в еще более активное наступление. После завтрака Назур, давясь от смеха, шепнул мне, что Эолинна зажала Азберта в углу и пытается поцеловать, а тот никак не решается врезать ей, так как это же скандал, но и отцепиться никак не может. Посмеиваясь, я отправила на помощь принцу Эйларда. Велев увести его на пляж -- тренировать навыки в защитных заклинаниях, чтобы проверить, чьи лучше: человеческие или демонские.
Азберт бежал за Эйлардом с таким энтузиазмом, с каким, наверное, не летел в постель к своей любовнице, если она у него есть. Эолинна злилась и, судя по мрачным взглядам, что-то задумала.
А за ужином Лина решила провести показательное выступление. То ли желая вызвать ревность Азберта, то ли забыв о моем предупреждении, захотела урвать куш побольше, но она переключилась на Лорда Ренарда. И вот тут пришла очередь Селены ревновать, а Ренарда нервничать. Эолинна вышла к столу в настолько откровенном платье, что даже я, будучи землянкой, слегка опешила. А дальше...
Переключившись на Ренарда, и периодически бросая взгляды на Азберта, эльфийка пошла в атаку. 'Ах, Лорд Ренард, вы такой мужественный', 'Ло-орд, -- это с томным придыханием, -- а вы не нальете мне вина?' и все в таком духе. Селена начала мрачнеть, а я поняла, что скоро случится кое-что страшное для нашей лесной гостьи.
И точно!
После того, как Эолинна в какой-то момент наклонившись к Ренарду, чтобы попросить очередной порции вина, прижалась к его руке своим почти до пупа оголенным бюстом, над нею промелькнула маленькая молния, а в следующую секунду все повыскакивали из-за стола.
На стуле между Азбертом и Ренардом сидела белая пупырчатая жаба.
-- Риббит! -- издала звук Лина. А в том, что это именно она, я не сомневалась ни минуты. -- Риббит!
-- Да-а, Лина, -- встав, я обошла стол и наклонилась над бородавчатой белой жабой. -- А я ведь тебя предупреждала.
-- Риббит! Риббит!
-- Леди, -- ко мне подошел Албритт. -- А почему она белая?
-- Блондинка потому что, -- я пожала плечами.
-- А почему такие странные звуки? -- к Албритту приблизился Кирин. -- Я всегда считал, что лягушки и жабы квакают.
-- Ну-у, вероятно у меня в голове сработал стереотип на звуки. Такой странный крик на Земле издает одна единственная порода земноводных, тихоокеанская древесная лягушка. Живет в Голливуде, это своего рода фабрика грез, там снимается большинство фильмов. А звук этот часто используют в звуковых заставках. Вот, наверное, у меня это нечаянно и щелкнуло.
-- Да? -- Ренард тоже не выдержал и подошел. -- А какие звуки издают остальные ваши лягушки?
-- Ну, русские как-то все больше квакают, немного похоже на утиное кряканье. А прочие по-разному. В Таиланде лягушки говорят 'об-об', в Алжире -- 'гар-гар', в Польше -- 'кам-кам', в Японии -- 'кероке-ро', а в Корее -- 'гэ-гул-гэ-гул'.
-- Ничего себе! -- правители переглянулись. -- А вы откуда все это знаете? И какие еще бывают?
-- Я знаю, так как иногда смотрю по телевизору передачи про животный мир. А еще... Могу путать, но вроде еще те, что живут в Аргентине, издают звук 'бёрп', бенгальские говорят 'гангор-гангор'. А те, что квакают на хинди -- это я не смогу произнести. Нечто отдаленно похожее на 'мео-о-око, мео-о-око', только гнусаво.
-- М-да. И что теперь с лэри Эолинной будет? -- Албритт протянул руку и осторожно прикоснулся пальцем к пупырчатой спинке.
-- Риббит! Риббит! -- тут же завопила та, и все вздрогнули.
-- А что с ней будет? -- я снова пожала плечами. -- Я ее предупреждала, чтобы даже думать не смела о том, чтобы увести жениха у леди Селены. Не так ли, Эолинна?
-- Риббит!!!
-- Не послушалась -- сама виновата. Вот теперь будет квакать и питаться мухами, пока не перевоспитается и искренне не раскается в своем безобразном, невоспитанном и хамском поведении.
-- Виктория, вы страшная женщина! -- Ренард внимательно посмотрел на меня и перевел взгляд на сына, от чего тот поежился.
-- Ну что вы, Ренард, -- я ласково улыбнулся и папа-демон сделал назад маленький шажок. -- Я сама кротость и доброта, если меня не обижают и не пытаются покушаться на то, что дорого моим друзьям. А леди Селену я считаю своим другом.
-- Кхм, -- кашлянул Албритт. -- Даже не знаю, кому больше не повезло -- Гесилу или лэри.
-- А Гесил -- это кто? -- полюбопытствовал князь.
-- А это мой младший отпрыск, который обидел нашу фею. Вот теперь восемь лет будет мемекать и есть траву.
Правители обменялись многозначительными взглядами, а потом дружно посмотрели на Азберта, от чего тот ощутимо сбледнул.
-- Ну а вы что скажете, Ваше Высочество? -- любезно обратилась я к принцу.
-- Да что уж тут скажешь... -- мрачно посмотрел на меня наследник Ренарда. -- Все осознал. Приношу вам свои глубочайшие извинения, я был неправ. А Эолинна... -- он поморщился и обреченно вздохнул. -- В чем-то тут есть и моя вина. Буду перевоспитывать и ухаживать за ней. Не на болото же ее выселять?
Под нашими внимательными взглядами и под истеричные вопли 'Риббит!', он осторожно, двумя руками, поднял белую жабу и вышел с ней из столовой.
ГЛАВА 19
А когда мы разошлись по комнатам, причем я опять малодушно сбежала от Эрилива, хотя он настойчиво пытался меня задержать, ко мне вломился Филимон.
-- Ну?! -- он демонстративно развалился поперек кровати, не давая мне возможности лечь.
-- Что 'ну'?
-- И долго это будет продолжаться? Я требую объяснений.
-- Каких, Филь, -- я, устало скинув туфли, босиком прошла по ковру и плюхнулась в кресло напротив.
-- Всех! Что происходит? Какого черта ты впустила в дом эту жабу? Что у тебя с Азбертом? И наконец, что у тебя с Эриливом? Почему сначала вы обручаетесь, кстати, я жажду подробностей, а потом он три дня смотрит на тебя взглядом побитой собаки, которая не понимает, за что ее наказывают.
-- Филя, все он понимает. Потому и смотрит так, что накосячил.
-- А теперь для меня: ЧТО ПРОИСХОДИТ! -- рявкнул кот, и я с уважением посмотрела на него.
-- Ого, Филь. Да ты крут!
-- Станешь с тобой крутым. Это ж какое счастье мне привалило в хозяйки, никаких нервов не хватает.
-- А что не так-то? Ты вообще ведьму хотел. А я хорошая, милая девушка, фея вообще-то.
-- О да-а-а, -- кот сердито мотнул хвостом. -- Ты очень хорошая женщина, не дай бог поближе познакомиться. И не юли, рассказывай!
-- Ну... Все началось с того, что меня украли драконы... -- и я начала рассказывать.
-- Вот это да! Ух ты! -- Филя заинтересованно слушал.
-- ... а потом этот балбес демонический... -- я подробно поведала про возбуждающий напиток и свою реакцию. -- И вот! -- я продемонстрировала кольцо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});