Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хорт Анатольевич - Дан. Книга вторая.

Хорт Анатольевич - Дан. Книга вторая.

Читать книгу Хорт Анатольевич - Дан. Книга вторая., Хорт Анатольевич . Жанр: Фэнтези.
Хорт Анатольевич - Дан. Книга вторая.
Название: Дан. Книга вторая.
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 232
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Дан. Книга вторая. читать книгу онлайн

Дан. Книга вторая. - читать онлайн , автор Хорт Анатольевич
Два черных как уголь гаррида мчались по широкому торговому тракту, соединяющему город Равн и Истр. Брызги из луж, оставленных после себя ночным дождем, разлетались из под их лап радужным веером, иногда попадая на зазевавшихся путиков. Гарриды мчались, расправив крылья, они изредка разгонялись, продолжая после этого полу полет полу бег работой ног для поддержания скорости. Сорок километров до отворота к храму Хранителей они преодолели за неполный час и, высадив своих седоков, развернулись в обратном направление к своему постоянному месту обитания: Ромадинской пустоши.
1 ... 54 55 56 57 58 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что вы имеете в виду? — Спросил меня Даддан.

— Цена на этих пристанях будет в два раза выше сегодняшней, но что бы получить такую цену купец должен внести залоговую сумму за право пользования этой пристанью. — Улыбнулся я. — Пристаней всего семь, поэтому я решил, что тот, кто больше положит залоговых денег, тот и будет на них работать. Залог, после расторжения договора пользования пристани не возвращается, но я разрешаю вам передавать свое право пользованием пристанью, другому человеку, если вы больше не будете тут работать. Я понятно объяснил? — Спросил я Даддана.

— Вполне. — Пожал плечами купец.

— Сейчас каждый из желающих владеть пристанью и двумя складами, прилегающими к ним, пишет на листе свое имя и сумму, которою он хочет предложить залогом за пользованием пристанью. — Улыбнулся я. — Рассматриваться суммы меньше трехсот тысяч золотых за одну пристань и два склада не будут вообще! Поэтому можете такие суммы не писать! — Усмехнулся я.

В зале поднялся возмущенный ропот, купцы и торговцы откровенно возмущались.

— Тихо! — Громко и жестко сказал я. — Если услышу еще одно слово, прикажу гаудам выбросить виновника с территории порта! Можете ходить караванами по торговому тракту! Мне плевать! Я купил порт, чтобы получать прибыль! Кому такая сумма не по силам прошу покинуть помещение и не мешать более удачливым товарищам. Вы будете грузиться на восьмой и девятых общественных пристанях!

Минут через десять в зале осталось около тридцати купцов, десять из них были из Торговой гильдии, остальные вольные торговцы.

— Я говорю сразу. — Объявил я. — Подать бумагу со своим именем можно один раз! Подумайте о том, что другой купец может предложить больше! Повторной подачи не будет! Вы пишете сумму, выиграли вы или нет, но больше подачи не будет. Одному купцу разрешено иметь одну пристань. Можете приступать! — Я сел на стул и серьезно посмотрел на купцов, ироничная улыбка слетела с лица главы Торговой гильдии, он был очень и очень недоволен, но виду не подавал.

Купцы посматривали друг на друга и задумались.

— Кто скажет хоть одно слово, вылетит из зала, его товаров в этом порту не будет. — Предупредил я. — Есть желающие отдать мне свой лист с именем и суммой?

Желающих не оказалось. Я, едва сдерживая смех, посмотрел на удивленного моими действиями Юми, но он, поняв мою задумку, кивнул мне и слегка улыбнулся. Ко мне подошла Донь.

— Как дела у Лазуритты?

— Должна принимать должность Главы Магической Гильдии. Все нормально. Я уехал оставив ее в Магистрате.

— Ты так уверен в ней?

— Она сказала, что не подкачает. У меня нет оснований ей не доверять. У тебя тут как?

— Проверила все бригады грузчиков. Охрану порта. Гауды вне всяких сомнений лучшее, что можно иметь.

— Согласен, поэтому они на нас и работают.

— Сейчас разбираюсь с товародвижением и движением товара по складам.

— Обязательно разбей товары по группам и просмотри их оборот. Возможно, мы будем покупать что-то выгодное большими партиями, а продавать мелкими, но по большей цене. Кто-то будет торопиться, и будет согласен продать свой товар с большой скидкой, мы тоже можем это приобретать. Море вариантов в порту, для умного и проницательного человека. В этом отношении я рассчитываю на тебя. Ты наши глаза и руки в порту.

— Я уже это поняла.

— Ну и отлично. — Я посмотрел в зал, там уже зашевелились купцы, и поэтому я проронил Донь. — Поговорим дома. Сейчас приближается самое интересное. Мы станем через несколько минут очень и очень богаты, содрав денег с этих степенных толстосумов.

— Твой ход был несколько неожиданным… — Начала Донь, но я ее оборвал словами, обращенными в зал:

— Есть, кто решил и готов подать мне лист со своим именем? — Обратился я к купцам.

— Да. — В мои руки легли три свернутых листа, зашевелились остальные, на столе начала образовываться куча из предложений залога.

Последним положил свой лист Даддан.

— Попрошу вас соблюдать тишину, сейчас Юми составит мне список с предлагаемыми суммами, и я объявлю победителей. — Улыбнулся я, Юми принялся выписывать имена и суммы на один лист.

Закончив работу, управляющий с ошеломленным видом передал мне лист.

— Не знал я, что в городе есть настолько богатые люди. — Шепнул он мне.

Я посмотрел на лист и улыбнулся, самая нижняя сумма было равна восемьсот тысяч.

— Первую и самую удобную пристань получает господин Аренд, купец из города Катон, как предложивший самую высокую сумму. — Объявил я. — Прошу вас подойти, внести залог и подписать договор. — Пригласил я купца.

— Сколько предложил этот прохвост? — Спросил возмущенный глава Торговой гильдии.

— Суммы оглашаться не будут! Это мое личное с купцом, получившим пристань, дело! — Строго посмотрел я на Даддана. — Прошу соблюдать тишину.

Ко мне подошел Аренд и положил на мою карту полтора миллиона золотых. Дальше все пошло как по накатанной. Я назвал имя и подписывал с купцом договор, получая на свою карту деньги залога. Еще трое купцов получили по пристани, осталось три. Глава Торговой гильдии посерел лицом. Он предлагал за три пристани по миллиону за каждую.

— Глава Торговой гильдии Даддан. — Объявил я и купец повеселел лицом и пошел ко мне.

Еще три миллиона упали на мой счет.

— Господин глава Торговой гильдии. — Улыбнулся я Даддану, привлекая его внимание. — Я очень рад вам предоставить три пристани, хотя были предложения и повыше вашего. — Тихо сказал я ему. — Вам надо прислушиваться к моему мнению. Может получиться так, что цены на погрузочно-разгрузочные работы резко поднимутся вверх на ваших пристанях, и вы не сможете там работать, а залог, как вам известно, из подписанного вами договора не возвращается. Вы поняли меня? Завтра я зайду к вам поговорить о делах, у меня есть к вам предложение, которое укрепит наше взаимопонимание.

— Жду. — Кивнул мне глава Торговой гильдии, поджав губы.

— Больше пристаней нет. — Объявил я. — Прошу вас работать на восьмой и девятых общественных пристанях. — Обратился я к проигравшим. — Я буду строить еще три пристани, и вы можете попытаться получить себе пристань позже, когда они будут готовы! До свидания господа купцы.

— Господин барон, не ожидал от вас такой прыти! — Улыбнулся мне мой новый управляющий портом. — Вы их очень умело выпотрошили, они даже считают, что им повезло, что они смогли отдать вам деньги! Это высший класс торговли!

— Мне просто понадобились деньги. — Скромно улыбнулся я. — Порт теперь будет приносить с семи пристаней двойную прибыль, а с двух в пять раз больше. Думаю, мы сможем выжимать с него все четыреста тысяч, господин Юми.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)