Приручить наследницу, или Замуж с последствиями - Елена Сергеевна Счастная
Наверное, при свете дня городок выглядел мило, а сейчас — пустынно и настороженно.
— Лестер не стал снимать здесь дом, — Ханк наконец сломал печать сковавшего нас безмолвия. — На ночь остановимся в гостинице. Номера подготовлены. Утром поедем в зал Древнейших.
Я поймала огрита за рукав, когда он помог мне выйти из экипажа. Заглянула в лицо и тихо спросила:
— Что-то с Имоном? С ним что-то случилось?
Братья Адларды Лестеру, точно родные — это всегда было заметно по тому, как они друг другу относятся. И раз сам Ханк так беспокоится, значит, это наверняка связано с его близнецом.
— Я не знаю, — он покачал головой. — Сейчас я ничего не знаю, кроме того, что мне нужно сопроводить вас на церемонию.
Вот заладил, конспиратор зелёный! И эту стену мне прошибить не под силу.
В гостинице нас встретил не по времени бодрый портье, и ему очень хорошо удалось скрыть удивление, промелькнувшее во взгляде при виде такой необычной парочки, как мы с Ханком. Наверное, в этот миг в его голове разрушилась какая-то мозаика. Но всё встало на свои места, когда огрит попросил для себя дополнительный номер и предупредил, что мистер Этелхард появится позже.
Гостиница была уютной и старой, но её содержали в отличном состоянии. Лестница не скрипела, на стенах — ни единой потёртости. Чистые шторы и ковры — что вообще удивительно для провинциального городка. А уж номер и вовсе поразил меня в хорошем смысле этого слова. Просторный, отделанный хоть и слегка старомодно, но очень достойно и даже немного вычурно.
У двери стоял мой чемодан, который сюда доставили заранее. На столе всё было подготовлено для небольшого перекуса с дороги. Я прошлась по комнате, выглянула в окно, которое выходило на тихую улочку, и замерла перед кроватью, где было разложено восхитительное платье, всё от лифа до самого края подола отделанное мелким ровным жемчугом. Изящное, как будто невесомое, но вместе с тем настолько роскошное, что страшно было представить, сколько оно стоит.
Если бы рядом стояло кресло, я села бы в него от изумления. А так лишь сделала пару шагов назад и едва удержалась на ногах. Вот это да! Сама не выбрала бы для себя платья лучше!
* * *
Я ходила вокруг него, не решаясь прикоснуться, и не могла отвести взгляд. Оказывается, до того мига, как увидела его, всё в моей голове выглядело формальной обязанностью, которую необходимо выполнить перед самой собой, чтобы избавиться от постылого жениха. Пусть и таким своеобразным способом. Теперь всё стало таким реальным и настоящим — у меня даже платье есть!
Наконец я села рядом и провела ладонью по ткани, чувствуя гладкую выпуклость жемчужин. Они были тёплые и как будто бархатные. Но вслед за восхищением, которое накрыло меня при виде свадебного наряда, в сердце вновь поселилось смятение: где же Лестер?
Но я заставила себя успокоиться. Аккуратно повесила платье в небольшой гардеробной и отправилась спать после умывания.
Утром меня разбудил стук в дверь: пришла нарочно нанятая Лестером девушка, которая должна была временно взять на себя обязанности камеристки и подготовить меня к церемонии.
Заплетая мне волосы и помогая надеть платье, она без умолку болтала о том, как скучно живётся в этом городе вместе с родителями, и что она мечтает перебраться в Кальн, чтобы поступить на службу какому-нибудь состоятельному семейству. Справедливости ради, делала она всё быстро и очень старательно. Причёска получилась восхитительно элегантной и идеально подходила к платью.
Я смотрела в своё отражение и никак не могла собрать мысли воедино. Это действительно я? Всё это и правда со мной происходит? И самое главное: почему Лестера до сих пор нет? Если бы он приехал, то наверняка зашёл бы увидеться и унять наконец моё волнение.
После сборов меня вновь встретил Ханк. Я даже не стала ни о чём спрашивать — и так всё понятно.
— Может, дождёмся его здесь? — уточнила я, чувствуя, как приподнятое с утра настроение скатывается в тёмную пропасть.
— Нельзя, — покачал головой огрит. — Нам нужно прибыть в зал ко времени. Нас там ждут. Думаю, Лестер приедет прямо туда. — он помолчал, подбирая слова. — Вы выглядите просто потрясающе! Думаю, он не оставит такую красоту в одиночестве.
Ханк подмигнул мне и даже улыбнулся, подставил локоть, чтобы опереться, и проводил до экипажа.
По дороге я безучастно смотрела в окно. При свете солнца город и правда выглядел гораздо приветливее. В целом он не отличался от других, которые располагались вблизи Кальна. Чистенький, ухоженный и на вид вполне благополучный: кирпичные дома, свежевыкрашенные ставни окон, блестящие витрины лавок и магазинчиков.
Лишь вытянутое вверх, как остриё меча, здание Зала Древнейших выделялось на фоне городской пасторали. Как будто напоминало о том, что прошлое людей и других рас наполняли трудности, преодоления и события, которые так просто не отбросишь.
Когда мы выехали на площадь перед Залом, я понадеялась, что увижу хоть какой-то экипаж, который стоял бы у крыльца. Это означало бы, что Лестер приехал и уже ждёт внутри. Но вокруг только прогуливались горожане, а в самом здании как будто вообще никого не было.
Внутри нас сразу встретил один из служителей, уже облачённый в торжественные одежды для церемонии. Он с лёгким недоумением оглядел Ханка:
— Позвольте, а где мистер Этелхард?
— Он вот-вот должен приехать, — заверил его тот. — Время ещё есть. Мы пока можем начать какую-то подготовку?
Мужчина развёл руками.
— Никакой особой подготовки не требуется. Всё свершится на самой церемонии. Но мы не можем начать её без жениха, — в его тоне проскользнуло недовольство, но, взглянув на меня, он сразу смягчился. — Вы так очаровательны, мисс! Я провожу вас в комнату, там вы сможете дождаться мистера Этелхарда. Вам сообщат, как только он появится.
— Благодарю, — я вежливо кивнула.
В умиротворённой комнате храма повсюду сияли магические огни, которые висели под самым потолком, как фонарики, а в окно лился тёплый свет летнего дня. Но, к сожалению, на стене висели часы, куда я постоянно обращалась взглядом, и они лишь сильнее меня нервировали.
Наконец пробил час начала нашей церемонии. Я несколько мгновений смотрела на стрелку, пока та вновь чуть-чуть не сдвинулась, и поняла окончательно: с Лестером что-то случилось.
Понял это и Ханк. Потому
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приручить наследницу, или Замуж с последствиями - Елена Сергеевна Счастная, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

