`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Трой Деннинг - Чародейка

Трой Деннинг - Чародейка

1 ... 53 54 55 56 57 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– О нашей гостье, – пояснила Раин. – Прямо перед тем, как мы схватили ее, Магнус подслушал ее разговор с юношей из Клана Невидимых. Ее настоящее имя Садира, Садира из Тира.

Колдунья выругалась про себя. Она понимала, что Раин пытается выбить Хайара из колеи и спасти ей жизнь, но она предпочла бы, чтобы все это было сделано по-другому.

Хайар в полной растерянности уставился на Садиру. Сзади него послышался нестройный гул голосов изумленных не меньше Хайара воинов:

– Ты – дочь Фенеона? Та самая, что убила Калака? А он знает, что ты его дочь?

– Я – дочь Бараках из Тира и вашего вождя, – с достоинством произнесла Садира, печально глядя на своего забывшегося в пьяном сне отца. – Хотя после того, как ваш предводитель бросил мою мать и она была продана в рабство, родив меня в неволе, у него нет никакого права считать меня своей дочерью.

– Фенеон сам позаботится о своих правах, – ответил Хайар. – Но твое объяснение меня не убеждает. Возмож-но, твой друг из Клана Невидимых имел кинжал.

У нее дома, в Тире, ни одна из жриц не признала бы правомерными логические построения эльфа, но кол-дунье по ходу разговора становилось все более очевидным, что Хайар и не собирался искать правду. Его единственной целью было любой ценой найти козла отпущения.

– Я не убивала твоего брата, но вижу, что ты ничего не желаешь слышать, – решительно сказала Садира, опуская руку в свой заплечный мешок. – Поэтому или попробуй расправиться со мной прямо сейчас, или больше никогда не возвращайся к этому делу.

– Я не дурак, – ответил Хайар, с тревогой глядя на опущенную в мешок руку Садиры. – Но я не позволю, чтобы мой брат остался неотмщенным.

– Никто тебя об этом и не просит, – сказала Раин.– Но не тебе судить, кто должен быть наказан. У нас есть вождь, или ты забыл об этом? Тогда я напомню тебе, что его зовут Фенеон.

– Я ничего не забыл, – ответил Хайар. Он дал знак одному из воинов, стоявших рядом с телом Гейфала.

– Разбуди вождя, Джейла, – попросил он. Этим воином оказалась молодая женщина с копной каштановых волос и тремя костяными кольцами в одной из ноздрей. Она зло посмотрела в спину Хайара, но не решилась возражать и подошла к Фенеону. Положив на всякий случай руку на рукоять его кинжала, Джейла потрясла вождя за плечи.

– Фенеон, – тихо позвала она. – Нам нужна твоя помощь.

Фенеон что-то сердито пробормотал в ответ, слегка приподнял голову и открыл глаза, обнажив пару остекленевших зрачков. Он попытался сконцентрировать взгляд на лице женщины, и на мгновение ей показалось, что вождь сможет выйти из ступора. Затем он громко засто-нал, как будто испытывая ужасную боль, и его голова снова бессильно свесилась на грудь. Глаза его оставались открытыми, но их взгляд был бессмысленным и пустым.

– Он все еще мертвецки пьян, – объявила Джейла. Хайар недоверчиво покачал головой и сам подошел к отцу.

– Я так не думаю, – сказал он, запуская руку под его одежду.

– Он мертв? – испуганно спросил кто-то из воинов.

– Нет, болен. Сердце его едва бьется, а тело холодно, как сама ночь, – ответил Хайар. Вынув руку, сын вождя внимательно посмотрел на Садиру. – Хотелось бы знать, сколько еще бед принесет твое возвращение к Бродягам Песков? – громко произнес он.

– Я не могу нести ответственность за жадность фенеона, если это то, что ты имеешь в виду, – возразила Садира. – Он украл у меня вино, или, может быть, ты запамятовал об этом?

– Хайар, говори прямо, если у тебя есть что сказать, или помолчи, – вмешалась Раин. – Только трус намекает на то, о чем боится сказать открыто.

– Раин права, – поддержал ее Магнус. – Садира является гостьей Фенеона, и тебе не следовало бы забывать об этом.

Поначалу Садира думала, что они оба защищали ее в благодарность за ту помощь, которую она им оказала, но потом до нее дошло, почему они на самом деле стремились спасти ее. Насколько она теперь понимала, их задача заключалась в том, чтобы любой ценой подорвать влияние Хайара среди членов клана и облегчить Раин возможность унаследовать власть отца, оттеснив Хайара на второй план.

Злобно взглянув на единокровную сестру, Хайар пробормотал:

– Я никогда не был трусом. Что же касается гостьи отца, то я не сомневаюсь, что она заколдовала его. Другого объяснения быть не может.

– С какой же целью, Хайар? – резко спросила Садира, решив защищать себя сама.

Хайар шагнул к ней, и его лицо оказалось в нескольких дюймах от ее лица.

– Разве ты не сказала мне вчера, что у тебя есть свои собственные причины, чтобы вернуться к нам? – ответил он вопросом на вопрос.

– Да, я говорила это, – признала Садира.

– Я думаю, что ты вернулась только для того, чтобы заколдовать Фенеона, – сделал вывод Хайар. – И это было тебе нужно, чтобы заставить нас проводить тебя к башне Пристан.

Раин бросила быстрый взгляд на неподвижное тело Фенеона.

– Что бы ни случилось с Фенеоном, он не жертва колдовства, – сказала она. – Если бы у тебя хоть немно-го работала голова, ты бы понимал это.

– Можно подумать, что она у тебя работает, – возразил Хайар. – Сама-то ты всего лишь обманщица и мошенница.

– Можешь не сомневаться, я сумею поставить тебя на место, – выкрикнула Раин. – И мне для этого не понадобится никакая магия.

Хайар шагнул к своей единокровной сестре, стиснув в ярости кулаки. Магнус оказался быстрее и преградил ему путь.

– Мы члены одного клана! – зарычал он. – И ведите себя соответственно.

Хотя он притворялся, что говорит с ними обоими, его черные глаза были обращены на Хайара.

Прежде чем Хайар мог ответить, в комнату влетел юный воин, спустившийся сверху.

– Сюда приближаются жрицы! – закричал он. Хайар сделал знак воинам, стоявшим около тела Гейфала.

– Задержите их и займитесь канками, – приказал он. Когда те бросились вниз по лестнице, сын вождя перевел взгляд на Садиру и с ненавистью произнес: – Меня не удивит, если выяснится, что это тоже твоя работа. Что-то больно быстро они добрались до нас.

– Нам нужно поскорее выбираться из башни, а не заниматься выяснением того, почему жрицы оказались здесь, – вмешалась в их спор Раин, взбегая вверх по лестнице. – Пошли, у нас нет времени.

Хайар взвалил тело брата на плечи и бросился вслед за ней.

– Куда они побежали? – удивленно спросила Садира. – Мы же окажемся в ловушке. Магнус покачал головой.

– Эльфы всегда могут убежать,– ответил он, направляясь за Раин и Хайаром.

– Подожди! – обратилась к нему Джейла. – Я никак не могу поставить Фенеона на ноги. Нам придется нести…

Тяжелый удар встряхнул башню, прервав Джейлу на полуслове. На мгновение в башне воцарилась тишина, почти тут же прерванная громкими криками раненых и умирающих эльфов, доносившимися с нижнего этажа. Не теряя ни секунды, Магнус бросился к лестнице.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трой Деннинг - Чародейка, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)