Кассандра Клэр - Draco Sinister
— Я провожу тебя в спальню, — произнес он.
Гермиона подумала, что надо бы отказаться, но голова просто раскалывалась от боли. Она слышала, как поднялся Гарри, и возблагодарила Бога, когда его остановил Сириус: — Гарри, подожди минутку.
Драко провел ее к двери. Когда они пересекли комнату, стало полегче, мир снова приобрел очертания. Проходя мимо Лупина, он заметила, что тот резко отступил от Драко. От удивления она заморгала и обернулась через плечо.
— В чем дело? — удивилась она, когда за ними закрылась дверь.
— Гарри, не дергайся хотя бы секунду, — раздраженно попросил Сириус.
Гарри с заметным напряжением опустился обратно на стул. Он очень волновался за Гермиону — слишком у нее был больной и бледный вид. И уж, конечно, мысль о том, что они с Малфоем идут смотреть спальню, не добавляла ему покоя и усидчивости.
Сириус перевел взгляд на Рона и Джинни:
— Утром я послал вашим родителям сову.
И Рон и Джинни одинаково взвыли от ужаса.
— Сириус! — вскрикнул Рон, чувствуя, что его предали. — Как ты мог?
Гарри почувствовал, что не может сдержать улыбку. Рон все еще не мог воспринять Сириуса в роли родителя, он все еще считал его беглецом, живущим в пещере и питающимся крысами, а вовсе не тем, кто может послать сову чьим-либо родственникам. — Но пока что-то никакого ответа…
— Может, сова пропала? — с надеждой предположил Рон. — Может, не смогла найти их…
— Рон, почтовые совы не теряются, — раздраженно заметила Джинни.
— Мечтай-мечтай, — заметил Сириус.
— Я должен сказать тебе, Гарри, — Лупин, скрестив на груди руки, поднялся из-за стола и смотрел на Гарри, — что ты исключен из школы Магидов…
— Исключен? — Гарри был потрясен.
— Увы, — мягко сказал Лупин, — ты нарушил около тридцати школьных правил, сбежал во время учебы, уничтожил школьное имущество…
— Исключен… — повторил Гарри в совершенном ужасе. Потом он взглянул на Лупина: — А Малфой тоже исключен?
— Ну, да… — Лупин был крайне удивлен.
— Вот и хорошо, — с чувством полного удовлетворения произнес Гарри.
— Нет, в самом деле, Гарри, это все, что тебя волнует? — с изумлением спросил Сириус.
— Ну, на самом деле — да.
Сириус посмотрел на него:
— Знаешь, Гарри, если ты так ненавидишь его, вы не уживетесь здесь вместе.
Повисла короткая, напряженная тишина. Рон и Джинни смотрела в сторону, Лупин тоже. Гарри был просто удивлен:
— Я его совсем не ненавижу, — наконец испуганно сказал он, оглянулся и пожал плечами. — Вовсе нет…
Сириус взглянул на Лупина, не в силах скрыть победную улыбку. Рон был полон сомнений, а Джинни внезапно вскочила и, пробормотав странным голосом, что ей надо пойти проведать Гермиону, выбежала из комнаты.
Лишь только дверь библиотеки закрылась, Гермиона одернула свою руку от Драко и накинулась на него:
— Что ты делаешь? — зашипела она.
— Провожаю тебя в комнату, — ответил он и зашагал по коридору. Она, хмурясь, последовала за ним.
— Ты же знаешь, мы не должны быть наедине друг с другом…
— Поправка: это ты не должна быть наедине со мной. Я рядом с тобой прекрасно могу себя контролировать.
— О, конечно, так же, как прошлой ночью, — ядовито начала она, но, поняв, как это прозвучало, замолкла. — Не обращай внимания. Это не твоя вина, я знаю, ты бы это не выбрал…
— Как сказал бы Фред, только не изображай из себя всезнайку.
Гермиона с облегчением ощутила, что любовное зелье не мешало ей сердиться и злиться.
— Какое твое дело? — огрызнулась она. — Словно тебе мало того, куда мы вляпались…
— Мы? — он холодно посмотрел на нее. — Это не моя проблема. Это твоя проблема. Это твои друзья. И твое вранье. Ты, — он говорил, и голос его наливался гневом, — должна помнить о последствиях, к которым приведут твои поступки. Они…
— О чем это ты говоришь?
От досады он взмахнул руками:
— Забудем. Ладно, в любом случае, мне пора.
— Пора?
— Пора, — подтвердил он, повернулся и пошел обратно по коридору, — у меня еще есть дела.
Она смотрела ему вслед.
— Ты не можешь взять и уйти, — запротестовала она, — Сириус…
Драко пожал плечами:
— Ты прикроешь меня.
— Что?
— Прикрой меня. Я же сделал это для тебя вчера. Теперь ты сделай это для меня. Я приду поздно. Может, даже ночью. Просто, останови их, если они буду спрашивать про меня.
— И что же я должна сказать им? Куда ты пошел?
— Ты умная, — сказал Драко. — Вот и придумай что-нибудь.
Он повернулся и пошел по коридору.
— Я не хочу врать из-за тебя! — крикнула она ему вслед, ее голос сорвался.
Он оглянулся и пожал плечами:
— Да что ты! — с глубоким пренебрежением бросил он. — А я-то думал, ты меня любишь… Сжав кулаки от ярости, она смотрела на него, не находя слов. Потом обернулась и с ужасом поняла, что совершенно заблудилась. Гермиона стояла в комнате с портретами на стенах — таких комнат в Имении были десятки. Она была полностью поглощена поиском подходящий аргументов, и никак не могла сообразить, откуда она пришла — слева или справа. Мысленно махнув в отчаянии на все рукой, он повернулась направо и пошла по узкому коридору, пытаясь вспомнить, не видела ли она портреты, висящие на стенах. Это было ужасно трудно: одно за другим — изображения бледных, светловолосых высокомерных Малфоев смотрели ей вслед. Они все одинаковые, — безнадежно подумала она.
Она повернула за угол, потом еще раз и оказалась в зале, который определенно уже видела. И в центре его стояла Джинни.
Джинни взглянула и увидела ее, глаза ее потемнели. Она повернулась и собралась уйти, но Гермиона, чувствуя, будто все вокруг начали ненавидеть ее, поймала ее за рукав:
— Джинни, не надо…
— Оставь меня в покое, Гермиона. Я не собираюсь разговаривать с тобой.
— Ты не поняла…Это действительно было не то, что ты видела…
Теперь Джинни выглядела озабоченной:
— Не надо сейчас.
— А когда надо? — огрызнулась Гермиона, повышая голос. Головная боль привела к тому, что теперь ее собственный голос изнутри звучал в ее ушах. — Я должна все тебе объяснить, хотя потом я все время буду дергаться, не разболтала ли ты обо всем Гарри. Только ты должна пообещать мне, что не скажешь Гарри…
— Гермиона — нет, — прервала ее Джинни, покачав головой, но Гермиона уже не могла остановиться.
— Джинни, я прошу тебя, я клянусь — это очень важно. Я никогда не обманывала его раньше, ты думаешь, я стала бы это делать по пустякам?
— Гермиона! Заткнись! — взорвалась Джинни, но было уже поздно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кассандра Клэр - Draco Sinister, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


