Астартед - Tom Paine
— это хорошо, конечно, но и сильно не расслабляйся, не снимай свой пояс и посох держи недалеко, помни, что пожиратели тоже где-то там могут тебя подстерегать.
— я просто хотел немного сменить обстановку, когда сюда первый раз прибыл, немного изменить жизнь к лучшему, а теперь я словно какой-то скрывающийся преступник, — сказал Рей, положив руку на плечо Грэга.
— да ладно тебе, все будет нормально, так или иначе. Тебе уже пора идти, береги себя, передавай привет Хану.
— хорошо.
Рей вернулся в группу и занял очередь на проход в портал.
Пройдя через портал, Рей очутился в лесу, вид которого уже почти и забыл. Выйдя из портала, его встретил улыбающийся Хан.
— доброе утро, мистер Рей! Хан скучал по вам.
— привет, Хан, — сказал Рей и пожал Хану протянутую им руку.
— ну что, в дом мистера Грина, попьем чаю, поговорим? — спросил Хан.
— а Ричард сейчас там?
— нет, мистер Грин на задании.
— ну, если так, то давай выпьем чаю, просто не хочу его беспокоить лишний раз.
— ой, он должен быть рад вашему приезду.
— ну, видимо, в другой раз
— хорошо, тогда Хан нас доставит домой.
Хан вырвал волосок из уха, и поток ветра унес их из леса ввысь между секвой.
Рассеявшийся поток воздуха принес Рея и Хана прямиком на порог дома Ричарда. Они прошли в дом, Хан накрыл стол для них с Реем, они немного перекусили с дороги.
— как вообще вы с Ричардом поживаете? — спросил Рей, закончив есть.
— в общем и целом, все хорошо. Правда Хан и мистер Грин много работаем. Вероятно, поэтому мистер Грин стал очень нервным и скрытным даже от Хана. Раньше мистер Грин ничего не скрывал от Хана, а сейчас Хан чувствует, что мистер Грин что-то скрывает.
— а как ты это понял?
— например недавно Хан заметил, что одна из вещей пропавшей Элизабет Грин исчезла. Хан поспешил об этом сообщить мистеру Грину, на что он никак не отреагировал и сказал Хану, чтоб он не искал ее и не вмешивался.
— а что именно-то пропало?
— серебряная брошь, она была очень дорога для миссис Грин.
— я так понимаю, она трансформировалась в посох? Как и все остальные вещи с подписанными именами в этой комнате?
— да, это так, — негромко ответил Хан.
— я давно хотел спросить, а как пропала миссис Грин?
— о это была странная история.
— почему?
— Хан сам сильно сомневается во всем что произошло, но придерживается мнения мистера Грина.
— так что произошло-то?
— меня самого в тот печальный момент не было в доме. Когда я вернулся, часть дома, в которой мы сейчас сидим, а именно гостиная, была вся в огне. Хан видел лишь тени скрывающихся людей, лиц их разглядеть не успел. Зайдя в дом, Хан принялся тушить пожар, к сожалению, потушив пожар, в доме живых не обнаружил. Через несколько часов в дом вернулся Ричард, которого посреди вечера вызвали на работу по срочному делу в рождественский вечер. Вернувшись, мистер Грин не поверил своим глазам и очень долго убивался прямо здесь на полу возле тела миссис Грин. Через некоторое время он резко встал с пола и сказал, что это не она и заявил, что будет искать тех, кто это сделал и похитил Элизабет.
— а что он обнаружил? Как он понял, что это не она?
— Хан не знает, и мистер Грин не рассказал Хану. В тот вечер погибло много друзей и родственников мистера Грина, вещи родственников находятся в этой комнате, включая и брошь миссис Грин, до последнего времени. Возможно, он просто не захотел верить в ее смерть из-за всего произошедшего, — опустив голову, сказал Хан.
— а что было потом?
— потом мистер Грин изменился, он стал одержимым в постоянном поиске хоть какого-то следа миссис Грин, но насколько знает Хан, до сих пор так и не нашел, хоть уже прошел почти год.
— а что сейчас случилось, что он стал еще более скрытым?
— Хан не знает, может после того нападения в лесу.
— может быть, кто его знает. Ну ладно, засиделись мы уже, мне пора домой. Подкинешь меня до дома, Хан?
— конечно, мистер Рей, а почему вы сами не перенесетесь?
— тут такое дело, мне дали понять, что здесь лучше не пользоваться никакими заклинаниями, поэтому я и попросил Пина связаться с тобой.
— а как вы обратно прибудете?
— ну обратно я попробую переместиться, я правда еще этого ни разу не делал, но попробую.
— а как же запрет?
— ну, надеюсь, попаду куда надо и быстро пройду через портал, что никто и не заметит.
— насколько Хан знает, каникулы заканчиваются на седьмой день после нового года, поэтому Хан за вами придёт, если ничего не случится постараюсь быть к обеду.
— спасибо, Хан, буду очень признателен тебе, а теперь отправь меня в мою квартиру, — радостно воскликнул Рей.
— хорошо, мистер Рей, — ответил, улыбнувшись, Хан.
Рей захватил рюкзак и вышел на улицу вместе с Ханом. Хан, взяв его за руку, выдернул волосок из уха, и поток ветра смел их с крыльца дома Ричарда.
Хан оставил Рея перед входом в подъезд дома, а сам поспешил вернуться в дом Ричарда. Рей оглядел округу соскучившимся взглядом и вошел в подъезд. Достав из почтового ящика все, что там лежало, он на лифте поднялся на свой этаж, пройдя по коридору, дошел до своей двери и открыл дверь ключом. Зайдя в квартиру, Рей разделся и прошел в гостиную, на кофейном столике перед диваном лежала горка писем и газет. Рей добавил к ней еще те, что он достал из почтового ящика.
— вероятно, Брайан периодически приходил, раз письма лежат здесь, — про себя сказал Рей.
Рей с рюкзаком прошел в спальню и скинул его возле шкафа. Открыв рюкзак, Рей разложил вещи в шкафу, вытащив пояс с шарами заклинаний, ручку и мешочек с подарком Пина, положил их на тумбочку возле кровати.
— так, завтра нужно пристроить бриллиант, пока еще не наступило рождество, может получится удачно его продать, — вслух сказал Рей, — а пока надо сходить в магазин и закупиться продуктами, пока на полках в магазинах еще что-то есть.
Оставшуюся часть дня он провел в магазинах, закупая продукты и другие нужные вещи. По возвращению домой Рей приготовил ужин, поел и лег спать достаточно уставшим от путешествия из академии.
Утром следующего дня Рей проснулся от звука звонка телефона, который он вечером включил и положил заряжаться. Рей спросонья поднял трубку, не посмотрев на имя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Астартед - Tom Paine, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


