Юлиана Суренова - Книга 1_Потерянные души
– Ты действительно можешь перенести сюда мою малышку? И это не причинит ей никакого вреда?
"Она даже не почувствует, – в голосе духа послышалась смешин-ка, словно сомнения колдуньи забавляли его. – Ты забываешь, кем бы-ли мои создатели. Однако, – он снова стал серьезным, немного за-думчивым, – мне понятны твои сомнения: вы живете в жестокое вре-мя… Возможно, ты будешь больше мне доверять, если я скажу: меня разбудил твой Старший и теперь во мне есть частица и его души, как вы храните у себя на груди кусочки моих стен…" -Хорошо, хорошо, – женщина улыбнулась, удивляясь своим сомне-ниям: ведь это – дом Старшего, разве он может причинить зло ее крошке? – Принеси ее, пожалуйста, ко мне.
Не успела она договорить, как прямо перед ней возникла колы-бель. Девочка, все так же сладко посапывая, дремала. Мать улыбну-лась: "Дети… Кажется, что они отсыпаются на всю жизнь, за все те бессонные ночи, что только предстоят, – вглядываясь в спокойное маленькое личико с розовенькими щечками и крошечным чуть вздерну-тым носиком подумала она. – Будто ничего и не происходит вок-руг…
Надеюсь, домового не напугало ее исчезновение…" "Не бойся, я сказал духу твоего жилища, что ты велела мне принести дочь к тебе".
– Ты читаешь мои мысли? – она почувствовала себя немного нелов-ко, но… В конце концов, в этом ведь не было ничего обидного.
"Я говорю с тобой на языке мысли, колдунья. Прости, если это причиняет тебе неудобство, но я не умею иначе".
– В древние времена все колдуны могли читать мысли?
"Да".
– Обидно, что мы так многого лишились…
"Эта способность, как и многие другие, была дана наде-ленным даром судьбой.
Возможно, когда-нибудь она вернется… Те-перь, когда ты убедилась, что с твоим ребенком все в порядке, ка-кой рассказ ты хотела бы услышать?" -Наверно, я уже слишком стара для сказок, – улыбну-лась колдунья. – Их бы с радостью послушала моя воспитанница.
"Мне сложно говорить с детьми. Их мысли путаются и переска-кивают с одного на другое, порой по известным лишь им законам и причинам… Но если ты хочешь, я попробую…" -Не сейчас. Потом… А пока могу я спросить тебя?
"Конечно. Я с радостью отвечу тебе на все вопросы, на кото-рые знаю ответ".
– Ты обмолвился, что мы носим на груди осколки твоих стен.
"Я имел в виду волшебные камни. Давно, когда ваши предки по-кидали пределы этих земель, они вынули из моих стен и взяли с со-бой на память камешки, веря, что, связывая потомков с прошлым, они не позволят порваться цепи времен".
– Но ведь камень-талисман дается в обряде испытания!
"Камень – свидетельство о том, что вы наделены даром. Он – знак и хранитель. Он живет, дыша вашей силой, собирая ее по кру-пицам и делясь со своим хранителем тогда, когда в этом есть необ-ходимость. Что же до обряда испытания… Он был составлен в мрач-ные времена для того, чтобы определить силу души. Возможно, боги решили, что слабому будет опасно владеть даром, что это мо-жет причинить вред всему народу… Тебя что-то гнетет, что-то, в чем ты боишься признаться даже себе самой?" -Да… – она на миг задумалась, словно прислушиваясь к трепету души. – Новый обряд… Он ведь повторяет древний, до Падения?
"Во многом".
– Но как же мы, те, кто проходил другой обряд? Что будет с нами? Кем мы будем?
Какой будет наша судьба? Кого будут видеть в нас дети, ведь нельзя принять посвящение дважды и…
"Я чувствую, как твое сердце сжимается от боли, но, увы, ни-чем не могу помочь.
Я всего лишь дух замка, хранитель памяти и защитник от стихий. Не я хозяин вашей судьбы, вы – мои владете-ли… Почему бы тебе не задать все эти вопросы господину, когда он вернется? " -Наверно, – она не была до конца уверена, что осмелится спро-сить Черногора о таком, зная, что ему предстоит скоро не просто покинуть их, а возможно, погибнуть в бою с Потерянными душами.
"Спроси его, колдунья, – вновь прочтя мысли собеседницы, про-говорил дух замка и в его голосе чувствовалось не просто уверен-ность, но и настойчивость. – Для него очень важно, чтобы вы не боя-лись будущего, жили им, творили завтрашний день, а не растрачивали время на сомнения и страхи".
– Почему ты называешь Старшего господином? – поспешила она сме-нить тему.
"Я бы звал его колдовским королем, да он не хочет принимать корону, зная, что ему не суждено править… Я не могу называть его Старшим – для меня это слово не имеет того значения, которое вкладываете в него вы. Остается только это – "мой хозяин", "гос-подин".
– Мне послышалась боль и грусть в твоем голосе…
"Тебе известна их причина. Так зачем спрашивать"?
– Иногда боль становится меньше, когда делишься ей с другими.
"Как может стать легче от того, что вновь и вновь бередишь незаживающую рану"? – могло показаться, что они говорят на разных языках, не понимая друг друга.
– Тогда… – колдунья на миг задумалась: "Может быть, он в чем-то прав и так, не напоминая себе лишний раз, будет легче за-быть?" Она представила себе лабиринт комнаток-чуланчиков, в каж-дой из которых хранится память о чем-то… Вот она заходит в одну из них, пустовавшую доселе – самую удаленную и незаметную – вносит туда стеклянный шар с воспоминаниями обо всем, что случилось в последние часы, оставляет в темноте, выходит, закрывает дверь и старательно запирает на ключ… Она улыбнулась сама себе, понимая, что эта нехитрая затея может сработать и помочь никогда не вспо-минать…оставалось совсем немного – отвлечься и забыть, где скрыт этот закуток сознания… – Тогда расскажи мне что-ни-будь, – попросила она.
"Что?" -Не знаю, – пожала она плечами. Колдунья села на диван, взяла на руки дочку, укачивая, погружаясь в спящий в ней покой, и, уст-роившись поудобнее, приготовилась слушать. – Что-нибудь из того, о чем я никогда не слышала раньше.
"Хорошо.
Слушай, светлая колдунья,
Вере сердце распахнувши.
Есть колечко из латуни.
В нем томятся смертных души.
Алый камень в нем сияет
Ярче первого рассвета.
Мало кто про это знает
Из живущих в власти света.
И имеет силу камень
Разрушать и строить звезды,
Примирять года с мечтами,
Подниматься в синий воздух,
Может он дать жизнь, убивши,
Оживив, убить навеки,
Или ж, памяти лишивши,
Превратить столетья в реки.
Властелин, хозяин мира,
Скрыл кольцо то в землях смерти.
Две сирены, два вампира,
Ведьмы, лешие и черти
Сторожат его от взгляда
Всех, чьи помыслы убоги.
Им за то даны в надежду
Тайны, что забыли боги.
И никто во целом свете
Тронуть камень не решался.
Даже мой приятель-ветер
От него вдали держался.
Но однажды, в миг расплаты,
Что запомнится навеки,
Смертный в мир вступил заклятый
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юлиана Суренова - Книга 1_Потерянные души, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


