Джейн Рейб - Предательство
— Оленина с перцем, — облизнулась Рикали и с жадностью проглотила поджаренные ломтики, даже не думая ни с кем делиться.
От Грозного Волка не ускользнуло, как Вейрек сузил глаза. «Ого! Молодой муж ревнив. Или показалось?» — ухмыльнулся Дамон, но тут же отбросил в сторону все эти переживания и направился к Мэлдреду. Опустившись на колени, он попытался разбудить друга.
— Я кое-что нашел прямо под нами, — сказал Мэлдред сквозь сон и похлопал ладонью по песку. — Не могу точно сказать, что это. Но думаю, надо посмотреть.
— Ты плохо выглядишь, — заметил Дамон.
— Чародействовать, друг мой, не так просто, как могло бы показаться. — Силач перевернулся на живот и что-то забормотал.
— Может, отдохнешь? Что бы там ни было внизу, оно пролежало всяко более трехсот лет и еще один день потерпит, — не удержался Грозный Волк.
— Спасибо. Я ценю твою заботу, но не так уж и устал. Смотри, сокровища, можно сказать, у нас в руках.
Магическая песня взметнулась над обрывом. Вейрек и Рики осторожно приблизились. На этот раз мелодия звучала глубже и гортаннее, громко, почти без колебаний — как горн, поющий на одной постоянной ноте. Мэлдред поддерживал постоянный тон, изредка останавливаясь, чтобы перевести дыхание, но после короткой паузы тихие переливчатые звуки снова плыли в ночи.
Дамон тут же вскочил на ноги и потащил Вейрека и Рикали назад. Земля мелко задрожала, потом затряслась сильнее. Камушки подпрыгивали, будто повинуясь голосу силача. Мэлдред и сам пятился на четвереньках, но не умолкал — следом расползалась широкая трещина.
— Во имя ушедших Богов! — закричал Вейрек.
Лицо юноши вытянулось от удивления, а ноги точно окаменели. Полуэльфийка дергала его за рукав. Сивак, исполненный благоговейного страха, двигался как зачарованный к разлому.
Там, где силач стоял вначале, образовалась щель с неровными краями, напоминающая открытую пасть голодного зверя. Тряска продолжалась. Все, за исключением драконида, отошли подальше; дыра больше не расширялась, а углублялась. Разбуженные заклинанием стихии действовали, как огромный коловорот.
Как только все стихло, Дамон потрогал ногой почву у самой кройки отверстия. Кусок глины отвалился и полетел в черную пустоту, затем глубоко внизу раздался грохот.
— Ничего себе, а я подумала, Мэл, что ты снова решил землетрясение устроить, как в Долине Хаоса, — погрозила пальцем полуэльфийка, прокралась вперед и с опаской заглянула в бездну. Вейрек тщетно пытался удержать жену.
— Плохо видно, — объявила она. — Яма очень глубокая, а света мало. Какая-то грязь, обломки скал и дерева.
— Дерево! — торжествовал Мэлдред. — Обработанное дерево там, где его вообще не может быть!
— Много дерева, — добавил Рагх.
Грозный Волк наклонился ниже, обостренное зрение легко пронзило темноту.
— Ого! Там много чего еще интересного, друг мой, — усмехнулся Дамон. — Мачты кораблей, куски парусины. А еще обломки «вороньих гнезд».
Глава 16
«Буря Абрэйма»
— Глупо заниматься этим ночью, — ворчала полуэльфийка. — Солнце уже садится, становится темно. Там внизу вообще ничего не видно. У нас нет ни фонаря, ни веревки. Даже если там и вправду сокровища, как мы их достанем?
— Глубина где-то футов двадцать будет, — оценил Вейрек.
— Тридцать, — не согласился сивак.
Рикали топнула ногой:
— Тоже мне, великие воры — Дамон и Мэлдред. Отправились искать сокровища и ничего не приготовили. Как я спущусь туда? — Девушка озабоченно обошла вокруг отверстия. — Факела — и то нет.
— Я, например, все хорошо вижу, — произнес сивак. — Мне фонарь и не требуется.
— Но ты не можешь слететь вниз, Рагх, — продолжала Рикали. — Да и мы не можем.
«Я тоже все прекрасно вижу», — подумал Дамон. Он отчетливо различал пять кораблей, поврежденных в той или иной мере, ниже находились то ли скалы, то ли другие суда. Еще из ямы доносился слабый звук, который было сложно определить из-за споров взволнованных приятелей.
«Наверное, песок и камни падают из расщелин, — наконец решил Грозный Волк. — Или земля еще продолжает шевелиться под воздействием заклинания».
Рикали перестала кружить и посмотрела на Мэлдреда:
— А ты можешь сделать какие-нибудь ступеньки при помощи магии? Тогда мы могли бы спуститься вниз и…
Мэлдред покачал головой:
— Ты же знаешь, я владею магией другого рода. Ей подчиняется земля…
— А свет?
— Можно. Но ненадолго.
— Хорошо. Используем то, что есть. — Грозный Волк вытащил из мешков запасные штаны и рубашки, и даже длинное платье из сумки полуэльфийки. Несмотря на протесты Вейрека и Рикали, он разорвал одежду на тонкие полосы и принялся плести веревку, затем примотал маленький кусок материи к сухой палке.
— Конечно, это не настоящий факел, — протянул Дамон палку Мэлдреду, — долго не посветит, но все же он лучше, чем ничего.
Одеяло, прихваченное Вейреком из Полагнара для Рикали, тоже пошло в дело. Закончив, Дамон привязал веревку к камню, лежавшему неподалеку, и проверил на прочность.
— Думаю, выдержит, — заключил он. Мэлдред прижимал самодельный факел к груди, поглаживал его и что-то бормотал. Вскоре в груди мага потеплело, жар передался рукам, и материя на ветке загорелась.
— Ты самый тяжелый, так что полезешь последним. Но все равно пойдешь с вами, — приказал Дамон сиваку, а про себя добавил: «Чтобы мы могли следить за тобой».
— Я легкий, я пойду первым, — вызвался Вейрек, взял факел и, подмигнув Рикали, шагнул к краю разлома.
Мэлдред двинулся вперед, чтобы остановить юношу, но Дамон положил руку на плечо друга.
— Твоя магия ослабила силу земли, Мэл, — тихо напомнил Грозный Волк. — Ничего страшного, если наш чересчур беспокойный юноша первым проверит, насколько тверда почва внизу.
Вейрек сполз до конца веревки, не достающей до дна примерно десяти футов, и спрыгнул, затем осмотрелся и махнул остальным, приглашая спускаться.
— Плохо видно, — прокричал он. — Может быть, на одном из этих кораблей есть фонарь.
— Леди пойдет следующей, — заявила Рикали.
— Нет, ты останешься наверху, — отрезал Дамон. — Кто-то должен это сделать, чтобы следить, не появятся ли Рыцари Легиона Стали или фермер, владеющий этой землей.
Полуэльфийка понемногу закипала:
— Пока мы здесь находимся, не появился ни один человек, и во время своих прогулок ты тоже никого не встретил. Ты просто не хочешь, чтобы я увидела, что там находится внизу, так? Ты не хочешь по справедливости поделить со мной сокровища. А я хочу получить то, что положено мне, Дамон Грозный Волк. Тебе не удастся снова бросить меня, как…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Рейб - Предательство, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


