Деннис Маккирнан - Глаз Охотника
Валги столпились у самой стены, и один, примерившись, прыгнул за Фэрил, не достав лишь чуть-чуть. Но в ту же секунду его постигло наказание за дерзость. Объятая пламенем стрела попала валгу прямо в глаз. Однако оставшиеся три бестии не успокоились. Казалось, вот-вот они схватят Фэрил за ногу.
И тут из темноты позади друзей раздался громоподобный возглас: «Пэталь!» Гигантская тень в мгновение ока спрыгнула со стены и кинулась на валгов, подминая их под себя. Это был огромный Медведь!
Завязалась битва, и одна из тварей упала с разорванным горлом. Араван продолжал тянуть Фэрил наверх. В воздухе просвистел снаряд из пращи, и на этот раз Гвилли добился своего: валг упал с раскроенным черепом. Доран прицелился, но в этот момент Гвилли отчаянно завопил: «Не попади в Медведя!» — и стрела с шипением вонзилась в снег рядом с валгом. Черная тварь заметалась, заскулила — и опрометью кинулась прочь. Раздался разъяренный рев Медведя, но насмерть перепуганного валга было уже не догнать.
Араван поднапрягся и втащил Фэрил на стену. Гвилли кинулся к своей дамми и так крепко сжал ее в своих объятиях, что она не могла произнести ни слова, а только судорожно втягивала воздух и всхлипывала.
— О Адон, слава тебе! — с облегчением проговорил Доран.
Араван сбежал с лестницы и распахнул ворота. И вот во двор вошел, прихрамывая, огромный человек-Медведь — Урус. Подняв лицо кверху, он загремел:
— Как ты там, Пэталь? И что это тебя потянуло за ворота? А как мы снова оказались в монастыре? — продолжал он, обращаясь уже ко всем. Однако ответить ему не успели: Урус пошатнулся и упал на снег.
Урус протянул Гавану пустую тарелку:
— Если можно, еще одну.
Медведь сидел на стуле с простыней на плечах, а Гаван довольно умело орудовал ножницами и бритвой. Оторвавшись от своего занятия, он в пятый раз наполнил тарелку Уруса, которого обуял поистине зверский аппетит после того, как он снова пришел в себя.
— А может, ты прямо из кастрюли будешь есть? — предложил монах.
Урус добродушно усмехнулся и отломил еще один кусок хлеба:
— Я бы с удовольствием, только космы будут падать в кастрюлю. Тарелка маленькая, и ее легче уберечь от моих волос.
В лицо Уруса вернулись краски, и он уже не был таким бледным, как сутки назад, когда они принесли его сюда. Очнувшись, человек немедленно потребовал еды и питья, казалось, что он никогда не насытится.
— Я голоден, как…
— Как медведь, — продолжил его мысль Гаван, протягивая ему в очередной раз наполненную тарелку. — Как медведь после долгой зимней спячки.
— Да уж, это точно, — поддакнул Гвилли, которому Фэрил накладывала на больную руку компресс с целебной мазью.
Урус рассеянно посмотрел на варорцев:
— Трудно представить, что прошло столько времени, и что вы не Томлин и Пэталь, и что, — тут мужчина помрачнел, — и что Стоук жив!
Фэрил, закончив лечебную процедуру, вскочила на ноги и заговорила:
— Нужно немедленно звать Аравана и отправляться на помощь Риате! Она там совсем одна.
Гаван воскликнул:
— Адон позаботится о ней!
Урус поставил пустую тарелку рядом с собой и сказал:
— Быть может, священник, быть может. И все же, я думаю, Адон заботится о тех, кто и сам может постоять за себя.
— Ты рассуждаешь как сильный человек, Урус, — возразил монах. — Но Адон защищает и слабые, беспомощные создания.
Урус усмехнулся:
— Хорошо же он защитил тебя и твоих товарищей!
Гаван весь поник от этих слов.
Урус понял, что сказал бестактность, и виновато произнес:
— Ну ладно, будет тебе, я ведь не хотел тебя обидеть.
В этот момент в комнату вошли Араван и Доран с целой корзиной провизии, которую они немедленно разделили на четыре части. Настоятель также снабдил друзей лекарственными травами, объяснив Аравану назначение каждой из них.
Урус отстегнул от пояса сосуд для святой воды и протянул его Дорану:
— Святой отец, я возвращаю вам это с благодарностью.
Настоятель благоговейно взглянул на драгоценный сосуд, но отказался его принять, проговорив:
— На вашем пути, полном опасностей, вам он пригодится больше.
Урус положил сосуд на стол со словами:
— Он однажды уже спас меня в минуту крайней необходимости. Теперь я возвращаю его законным владельцам, ибо здесь он нужнее. Нас скоро будет пятеро, а вас всего двое!
Араван поддержал мужчину, сказав:
— Вам нужно протянуть здесь до лета, а летом сообщить алеитам о смерти Барра, Чуки и Рулюка. А я передам с вами послание своему народу, которое попрошу жителей долины Фьордов отправить на корабле. Вам тоже стоит вернуться в цивилизованные земли и доложить о том, что произошло в монастыре. После вы сможете возвратиться сюда с отрядом монахов-бойцов и снова занять святую обитель. Мы обязательно остались бы с вами, если бы могли. Но нашей даре нужна помощь, и выбора у нас нет.
Доран внял их увещеваниям и наконец-то согласился принять обратно священный сосуд, который передал Гавану. Юный монах немедленно опустился на колени и сотворил благодарственную молитву Адону.
Фэрил нетерпеливо воскликнула:
— Скорее в путь!
Друзья быстро упаковали провизию и лекарства в заплечные мешки и поспешили наружу.
Выйдя за ворота, путники увидели перед собой безжизненную равнину. Никаких следов вчерашней битвы на девственно чистом снегу не осталось. Да их и не могло быть: ведь с наступлением дня тела валгов превратились в пепел, который развеял ветер.
Гвилли все же заметил что-то выделяющееся на белоснежном покрове равнины. Он поднял четыре стрелы и, вернувшись в монастырь, с благодарностью возвратил их настоятелю. Фэрил тоже горячо поблагодарила Дорана:
— Если бы не вы, святой отец, меня сейчас не было бы в живых!
Монах беспечно махнул рукой, но по его глазам видно было, что ему очень приятна признательность маленьких Друзей.
— Береги себя, священник, — сказал на прощание Урус Гавану.
Юноша улыбнулся и тихо произнес:
— Я буду молиться за вас!
Доран с чувством сказал:
— Да благословит вас Адон!
Наши герои в последний раз попрощались с монахами и вышли за ворота. Адониты долго смотрели вслед своим новым друзьям, а затем наглухо заперли двери. Когда они возвращались в стены святой обители, земля затряслась и застонала у них под ногами.
Когда друзья достигли вершины горного хребта, Урус не смог удержаться от того, чтобы не бросить прощальный взгляд на ледник:
— Подумать только: тысяча лет! А мне кажется, будто я упал в ледяную пропасть только вчера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Деннис Маккирнан - Глаз Охотника, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

