`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Елена Тыртышникова - Господин

Елена Тыртышникова - Господин

1 ... 52 53 54 55 56 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Местная традиция, - шёпотом объяснил Слай. - Показывает горожанам, что ворота заперты. Если неприятель попытается их открыть, гирлянда порвётся.

– Здесь настолько опасно? - напрягся Берри.

– Явное дело, нет, - успокоил проводник. - Это наследие предков. Ещё у них есть парочка легенд на это дело и одно пророчество об огненных бусах - придёт великий правитель и чудодей… В общем, традиционные байки для туристов, если говорить по-вашему.

Слай вежливо махнул рукой начальнику обоза - тот не заметил, занятый спорами о входной пошлине - и развернулся лицом к городу.

– Миш, знаешь, следовало их как-то отблагодарить, - озадаченно пробормотал Дло.

– Наверное, следовало, - согласился юноша. - Но не стоило. Да и ушли мы, а Динька обещал сделать так, чтобы о нас не вспоминали денька два-три.

Вслед за фиалкийцем отряд нырнул в переплетение кривых нешироких улочек средневекового… нет, не городишки, а действительно Города. Никто из инопланетян не мог похвастаться, что бродил по неотягощённым космическим вмешательствам крепостям, потому даже Натин и Берри не знали, чего ждать от Города, но при этом явно не ожидали того, что видели.

– Денила? - телепатке подумалось, что она явно многое упустила в воспитании сына.

Мальчик, отлично осознавая всю тяжесть проступка, стыдливо потупился, хотя, как и остальные, хотел глазеть по сторонам - сейчас взрослые, серьёзные люди ничем не отличались от юного Слая, угодившего на Азтон. А ребёнок виновато смотрел себе под ноги, не оправдываясь, но имея на то полное право.

– По мне, всевселенские таланты, могли бы выцыганить и ужин, - зато капитан оценил деятельность детей совсем по иной шкале.

– С совестью разговаривать надо, - наставительно произнёс фиалкиец. - И вряд ли караванщики такие уж знатные кашевары - не думаю, что нам нужны понос и прочая жуть. А в городе много достойных харчевен и постоялых дворов при них - я здесь бывал, найду хорошее место. Поедим без страха, выспимся на кроватях и спокойно решим, что делать дальше.

Предложение было и разумным, и притягательным, тем более что в слова Слая легко верилось - город (Фреолка, как тотчас объявил всезнающий Денила) казался удивительно чистым и ухоженным. Ни грязного месива под ногами - все улицы, даже самые маленькие, узкие и тёмные проулки, мостили тщательно и с чувством, так что между булыжниками не пробилось ни единой травинки. Ни помоев с верхних этажей - те, классически деревянные в отличие от каменных первых, расчерченные паутиной коричневатых полос, не нависали над головами, открывая путникам полосу иссиня-чёрного неба с каплями звёзд и не мешая редким всадникам на громадных и снова пятнистых скакунах. Ни сшибающей с ног вони навоза и немытых тел - да, она витала в воздухе, но едва уловимая, терпимая… особенно при состоянии самого отряда.

А кое-чего другого в городе не было - дождевых желобов. Выходило, появись здесь вода, она бы стекала прямо по мостовой, заливая ту, превращая в мутную реку, что никак не вязалось с видом и впечатлением от аккуратной, почти пряничной Фреолки. Вопиющее несоответствие настолько поразило капитана, что, несмотря на головную боль и усталость, в нём пробудилось нестерпимое желание разобраться, понять. Одержимый духом исследования, Берри не заметил ни взглядов команды, ни того, что Динька, пойманный в те же силки любопытства, рыщет в поисках объяснений вместе с ним, ненавистным Лиаром. Благодаря их общим усилиям и масляным фонарям, бессовестно и гордо разгоняющим тьму, они быстро отыскали несколько стоков, очевидно уводящих воду под землю. Похоже, средневековое поселение обладало вполне развитой канализационной системой.

– Денила! - в который раз позвала поражённая мать. И Берри очнулся, понял, что случилось - его прошиб холодный пот.

– Да ладно тебе, Натин, - попытался успокоить телепатку командир. - Мне было интересно.

Он отвернулся, пряча больные глаза и одновременно блокируя разум - ещё не хватало, чтобы женщина начала открыто, как в обозе, жалеть его. Динька не простит капитану такого. Да и не виноват мальчишка - он всего лишь до предела усилил собственные чувства Берри: командиру и впрямь хотелось разузнать, что да как, а юный телепат ненароком заставил воплотить желание в действие.

Если неприятных запахов не было, то мучительных - сколько угодно. Улицы, улочки, переулки наполняли сводящие с ума ароматы жарившейся пищи, к ним пыткой присоединялся звон посуды и крики мамаш (что же это ещё?), созывавших заигравшихся чад на ужин. Как и в пещерах, в окружающих предметах стали чудиться кренделя и сосиски - беглецам грозила неминуемая и неэстетическая смерть: они с минуты на минуту готовились захлебнуться собственной слюной. Видя это, Слай всё-таки смилостивился и, минуя очередной поворот, вошёл в четырёхэтажное здание. Над входом едва слышно поскрипывала вывеска в форме кружки - обещанная харчевня, наверное.

В небольшую, если сравнивать с домом, прихожую спускалась лестница на верхние этажи и открывалась широкая тройная арка в гудящий ульем общий зал. Стойки с кем-нибудь из работников заведения или хотя бы каким-нибудь колокольчиком для вызова хозяев отчего-то не было - пришлось идти к шумным постояльцам, вместо того, чтобы скромно и тихо скрыться в спальных комнатах.

Внутри царил дым. Он оказался настолько густым, что дальние столики расплылись в неумело подкрашенные облака, стены отличались от "воздуха" более тёмным оттенком, а деревянные брусья, видимо, установленные для поддержки потолка, выгодно выделялись свечными поясами, не то чтобы яркими, но заметными. Люди - в основном низкорослые бородачи - выныривали из дыма, словно резко и ненадолго обретающие плоть туманные призраки, с ними точно так же, как появлялись одинокой репликой, исчезали голоса, возвращаясь в непрерывный, монотонный гул. Беглецы, все как один некурящие, раскашлялись, утирая слёзы - лишь Денила, из-за роста попав в относительно чистый слой воздуха, не обратил на беду взрослых внимания. Мальчик, вытягивая подбородок, начал осматриваться - Натин ухватила сына за руку.

Постояв и прочихавшись, Слай двинул вглубь зала, отряд со слаженным и явно лишним вздохом потянулся гуськом за юношей. Он предусмотрительно выбрал неплохое местечко: в двух столиках от стойки для заказов. Здесь дым был пожиже, да и, присев на невысокие стульчики, страдальцы поняли, отчего так хорошо Дениле - ближе к полу действительно имелось, чем заполнить лёгкие.

Пока гости Фреолки рассаживались и устраивались поудобнее (Берри пытался вытянуть длинные ноги, а Хром размышлял, хватит ли ему двух стульев или вытащить из-под чьего-нибудь зада третий), фиалкиец общался с хозяином, улыбались при этом оба настолько радушно, что сомневаться в намереньях обоих не приходилось - похоже, оба пытались надуть собеседника. Денила напряжённо наблюдал за другом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Тыртышникова - Господин, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)