Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов
— Дракониды хорошие воины, — покачала головой Кит, — но ужасно плохие писцы.
— Возможно, я могу быть тебе полезным, — мягко сказал Рейстлин.
Китиара повернулась к нему:
— Ах, младший братик. Рада видеть тебя живым. Я думала, ты погиб в Водовороте.
«Только вопреки твоим усилиям, сестра», — хотел сказать маг, но промолчал.
— Этот братик выбил из Ариакаса сто стальных монет, чтобы явиться сюда и шпионить за тобой, — сказала Иоланта.
— Он? — Китиара улыбнулась. — Вот молодец!
Обе женщины заговорщицки рассмеялись. Рейстлин тоже улыбнулся во тьме капюшона, который он предусмотрительно надвинул поглубже. Он был рад подтверждению своих подозрений, касающихся Иоланты. Теперь ему надо просто наблюдать и запоминать.
— Не понимаю… — начал он, переводя взгляд с сестры на ведьму, — я думал…
— Думал, Ариакас нанял тебя, чтобы шпионить за мной, — сказала Китиара.
— Нам нужно было, чтобы ты так думал, — сказала Иоланта.
Рейстлин покачал головой, словно сильно озадаченный, хотя, по правде говоря, он и так уже многое подозревал.
— Позже я все объясню, — сказала Кит. — Я действительно была рада получить известие от Иоланты, что ты все еще жив. Опасалась, что вы с Карамоном не сможете избежать Водоворота.
— Я сбежал, — сказал Рейстлин. — Другие не смогли. Они погибли в Кровавом море.
— Так ты не знаешь… — начала Китиара, потом замолкла.
— Не знаю чего?! — резко спросил Рейстлин.
— Твой брат не погиб. Карамон выжил вместе с Танисом и этой рыжей официанткой, имени которой я никогда не могла запомнить, так же как и имени той женщины с жезлом и ее мужа, громадного варвара.
— Не может быть! — выдохнул Рейстлин.
— Уверяю тебя, все точно. Они были вчера в Каламане. И, как доносят мои шпионы, там встретились с Флинтом, Тасом и эльфийкой Лораной. Кажется, ты ее тоже знаешь.
Кит продолжила говорить о Лоране, но Рейстлин не слушал. Теперь он был вдвойне рад, что надвинул капюшон пониже. Сейчас выражение его лица менялось так стремительно, что он напоминал буйного алкоголика. Он так был уверен в смерти Карамона… Он убедил себя в этом, повторял каждый день и каждую ночь. Маг закрыл глаза, чтобы комната прекратила вращаться, и рухнул на стул, стоящий рядом. Он с трудом вновь обретал контроль над собой.
«Почему я волнуюсь, жив Карамон или нет? — спросил он себя, впиваясь пальцами в край сиденья. — Мне же все равно».
За исключением того, что это неправда. Где-то глубоко-глубоко внутри некая маленькая и очень презираемая Рейстлином частица, та, которую он так долго пытался уничтожить, сейчас горько плакала.
Китиара смотрела на него, видимо ожидая ответа на вопрос, который маг не услышал.
— Я не знал, что он жив, — произнес Рейстлин, отчаянно пытаясь взять себя в руки. — Странно, что он оказался в Каламане. Этот город находится на другом конце света от Устричного. Как наш брат мог туда попасть?
— Я не спрашивала. Время и место были неподходящими для семейного воссоединения, — рассмеялась Китиара. — Я была занята, диктуя простонародью условия выкупа за их так называемого Золотого Генерала.
— А кто это?
— Лорана, та эльфийка.
— Ах да, — сказал Рейстлин, — я слышал, что рыцари выбирали ее, еще когда был в Палантасе. Кажется, выбор был единодушным и она победила.
— Повезло, — сердито буркнула Китиара. — Но я положила конец ее победам. Теперь она моя пленница.
— И что ты задумала с ней сделать?
Китиара помолчала.
— С ее помощью я собираюсь заполучить Корону Власти. Я объявила людям Каламана, что в обмен на Лорану они должны отдать мне Берема.
Рейстлин начал понимать. Он вспомнил рулевого на борту судна. Того, кто вел корабль в Кровавом море. Старика с молодыми глазами.
— А Берем вместе с Танисом, верно?
— Откуда ты знаешь? — удивленно воззрилась на него Китиара.
— Просто догадался, ничего более. — Маг пожал плечами. — Думаешь, ради Лораны Танис согласится обменять Берема?
— Я знаю, так и будет, — сказала Кит. — А Лорану я обменяю на Корону.
— Так вот каков твой секретный план… А где Танис и мой брат сейчас?
— Пытаются найти способ спасти эльфийку. Мои шпионы висели у них на хвосте, но потеряли след. Зато встретили одного кендера, похожего на Тассельхофа, который спрашивал, как добраться до места под названием Обитель Богов.
— Обитель Богов… — задумался Рейстлин, — Что это такое? Никак не могу вспомнить.
Конечно, он знал. Обитель Богов была сакральным, святым местом, посвященным Богам. Но маг не собирался передавать такую информацию сестре. Знание — сила. Теперь его заботил вопрос: зачем Карамон и Танис отправились туда?
— Говорят, Обитель Богов расположена около Нераки в Халькистовых горах, — продолжила Кит, — у меня там разосланы патрули. Скоро компанию обнаружат, и Танис отведет меня к Берему.
— Почему этот человек так важен? — спросил маг. — Для чего добрая половина армии занята его розысками? Что делает его ценней, чем Корона Власти?
— Тебе ни к чему это знать.
— Если хочешь получить от меня помощь, придется сказать.
— Мой младший братик — корыстный ублюдок, — усмехнулась Китиара. — Но именно так я тебя и воспитала. Я расскажу тебе всю историю.
Она подвинула стул и уселась поудобней. В комнате было лишь два стула, а Иоланта сидела, скрестив ноги, на кровати.
— Тебе понравится эта история, — чуть улыбнулась Китиара, — она ведь о двух родственниках, один из которых убивает другого.
Если она и ждала от Рейстлина реакции, то ей пришлось разочароваться: маг остался сидеть неподвижно.
— Как говорят, — начала Кит, — один парень по имени Берем и его сестра наткнулись на сломанную колонну, всю покрытую редкими драгоценными камнями. Они были очень бедны, и Берем решил присвоить изумруд. Сестра возражала, и, короче говоря, он проломил ей голову.
— Она упала и ударилась головой о камень, — заметила Иоланта.
— Не имеет значения, — отмахнулась Китиара. — Важно то, что Берем был проклят Богами и заполучил этот изумруд в грудь. И теперь блуждает по миру, стараясь искупить вину. А в это время сестра простила Берема, и ее добрый дух вошел в камень. Когда Такхизис попробовала обойти ее, то не смогла. Вход в наш мир оказался для нее закрыт.
Если бы Рейстлин сам не видел изумруда в груди Берема, то никогда не поверил бы этой байке. «Я был прав, — подумал он, — Такхизис не может явиться в наш мир во всей своей силе. Это хорошо. Иначе война закончилась бы, не успев начаться».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


