Джоэл Розенберг - Воин жив
Джейсон оттолкнул одного из нападающих и снова спустил курок – пуля поразила работорговца в шею, бросив его на прутья клетки.
Волосатый работорговец обхватил Джейсонову шею – но юноша успел вытащить нож и ударил им назад; клинок вошел в тело, и Джейсон, почувствовав, что он уперся в кость, повернул его и вырвал. Вопль над самым ухом оглушил юношу; потом вопль превратился в поскуливание, а нападавший осел на пол.
– Назад! – выкрикнул Джейсон, стреляя в еще одного. Три выстрела; трое мертвы. – Назад!..
Теперь-то все стало ясно: это не были рабы. То была ловушка в ловушке: работорговцы, переодетые в рабов.
Трое прижали Словотского к прутьям; один вытащил у него нож, который приставил к его же шее, второй вцепился в рукоять пистолета.
Глаза Словотского горели; он только плотнее прижимался к прутьям – и прижимал к ним пистолет.
– Опусти это. Опусти это или он умрет. – Работорговец нажал на нож. Уолтер сжал зубы, чтобы не застонать. – Ну!
Да пошел ты, тварь. Джейсон вскинул револьвер и выстрелил врагу в правый глаз.
Уолтер локтем оттолкнул второго, вырвал из-за пояса свой револьвер, выстрелил в работорговца, подхватил его меч и быстро добил раненых.
Джейсон сунул пистолет в кобуру и тоже обнажил меч. Он пригнулся – в одной руке готовый блокировать нападение нож, острие меча подрагивает, шевелится в поисках жертвы.
Но все были мертвы, все лежали на каменном, скользком от испражнений и крови полу – и Джейсона это не только не трогало, это ему нравилось.
– «Опусти это или он умрет?» – Джейсон плюнул на тело того, кто это сказал.
В дверях появился Дарайн. Кинул на камеры быстрый взгляд и повернулся к Джейсону.
– Иди седлай, – сказал Джейсон. – И подожги все. Мы сейчас.
Уолтер Словотский смотрел на него в упор – лицо и борода в запекшейся крови, причем не только его.
– Ты мог меня подстрелить, мальчик, – заметил он.
– Возражаешь?
– Нет. Вовсе нет. – Он прижал руку к шее, поморщился, пошатнулся.
Джейсон тут же оказался рядом, поддержал старшего. Вытащив из поясной сумки флягу с целительным бальзамом, он подал ее Словотскому – тот дрожащими пальцами вытащил пробку и торопливо осушил сосуд.
– Давай выбираться отсюда к чертям собачьим, мальчик. – Голос Уолтера стал глубже, обрел прежнюю силу. – На сей раз на записку можно и плюнуть.
– Не дождутся. – Джейсон уже развязал Уолтеров кошель; вытащив зарядные кружки, он быстро зарядил свой и Словотского револьверы, позаботившись не оставить ни одной медной гильзы. Ублюдки получат лишь мертвые тела и памятную записку.
Вытащив записку, он сунул ее в рот одного из мертвецов.
– Сказано вам, Воин жив.
Он пнул мертвеца в лицо.
– А мы – очень плохие люди, – проговорил он и хлопнул Словотского по плечу. – Пошли, старина. Вот теперь нам действительно пора убираться.
Глава 26
СМЕХ В НОЧИ
Ты умаешь побеждать, Ганнибал, – пользоваться победой ты не умеешь.
МагарбалДжейсон не мог уснуть. В трюме было сыро и душно, к тому же – хоть качало кораблик не сильно – юношу мутило.
«Если я и рожден для чего-то – это не море», – подумал он. В который раз.
По крайней мере он не один – и не останется один всю ночь. Он занял место у румпеля, отпустив Ботана Вера и Тивара Анжера немного поспать. Поиски Воина кончились, Салкет давно скрылся за горизонтом, и напряжение начало отпускать юношу.
Ветер дул ровно, да и Тивар Анжер облегчил Джейсону труд, укрепив на перилах правого борта палку: теперь Джейсону не надо было даже пользоваться компасом. С кокпита, где он сидел, юноше нужно было всего лишь следить, чтобы Полярная звезда стояла точно над палкой.
Первой посидеть с ним пришла Джейн. Устроилась рядом с ним на скамье, он обнял ее, а она положила головку ему на грудь – волосы ее пахли мылом и солнцем.
– Ты уже думал, чем займешься по возвращении? – играя его пальцами, спросила она.
– Понятия не имею.
– Не собираешься жениться, обзаводиться «домом» и плодить детишек?
– Не-а. – Он чмокнул ее в макушку. – Может, позже.
Она засмеялась.
– Вот и ладно. Я тоже не собираюсь.
– К тому же тебе вполне может прийти в голову перепробовать всех молодых баронов при дворе…
– Джейсон Куллинан! – Она притворно возмутилась. Или непритворно?.. – Кто я, по-твоему?
– Дочь Уолтера Словотского. А в чем дело – кто сказал, что должен быть только один?..
Оба рассмеялись.
Джейн ушла вниз спать, а чуть позже на палубе появился Дарайн. Он долго и шумно мочился за борт – куда дольше, чем Джейсон полагал возможным для человека.
Затянув штаны, Дарайн начал было спускаться вниз, но остановился.
– Не возражаешь, я посижу рядом, молодой государь?
– Конечно, садись, Дарайн.
Он уселся наискосок от Джейсона и долго сидел почти ничего не говоря. Они просто смотрели на звезды, ночное небо и мерцание огоньков фей, пока Дарайн, зевнув, не поднялся.
– Не думаю, – проговорил он, – что потом я буду часто видеть тебя, молодой император. Я просто хочу сказать – я рад, что был с тобой.
– Становишься сентиментальным на старости лет? – Из люка высунулась голова Тэннети.
Дарайн повел плечами, бугры мышц заходили под тонкой туникой.
– Есть немного.
Она выбралась на палубу и плюхнулась подле Джейсона, по-турецки подобрав ноги.
– Уолтер только о тебе и говорит. Он сказал – ты был хорош. По-настоящему.
– Ну, он и приврет – недорого возьмет.
Тэннети тепло улыбнулась.
– Доволен собой, а?
Дарайн ощетинился, но Джейсон коснулся его руки; воин успокоился.
– Да, – сказал Джейсон. – Доволен. И очень.
– И правильно. – Она кивнула. – Из наших никто не погиб.
– Я заметил. – Хотя это неправда. Погиб Ватор, а Ватор был другом Джейсона, пусть Тэннети и считала его чужаком. Но смерть есть смерть, и с этим ничего не поделаешь. В следующий раз у него получится лучше.
Он на это надеялся.
Тэннети замолчала – надолго.
– Ты не Карл…
– Я знаю.
– Но ты – хладнокровный юный убийца. Можешь выпустить человеку кишки – а потом перерезать ему горло за то, что он обрызгал твои сапоги кровью.
Джейсон не помнил, как вытащил нож, – лезвие словно само скакнуло в руку.
– Ты чертовски права, Тэннети, – проговорил он. – Причем не только мужчине.
Она засмеялась. Смех был неприятный, но слышать его все равно было радостно – ибо она не была приятным человеком. И он рассмеялся в ответ – так же. Дарайн смотрел на них так, будто они свихнулись.
Брен Адахан не нес вахту – но тоже вышел на палубу облегчиться. Он начал было спускаться, потом пожал плечами и присел сбоку от Джейсона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоэл Розенберг - Воин жив, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





