Дмитрий Литвиненко - Квархелион (СИ)
Фэры от неожиданности застыли на месте, потом пришли в себя — строй синхронно расступился и ко мне быстрым шагом направился Каринир. Король развел руки для объятий, но заметил девушку.
Может в сумме за обе свои жизни я и прожил больше двоих земных мудрецов, но недавно я переродился, а, значит, мне простительно то, что я сделал дальше:
Я посмотрел на Каринира бешеными глазами, крепче схватил Мили, и прошипел, так чтобы все слышали:
— Это мой трофей! Не вздумайте трогать! — Я оббежал ренира, сделал еще пару шагов, потом продолжил: — Кто найдет на корабле мой бастард, тот и станет владельцем этого корыта! Все с дороги, у меня ценный трофей.
Я быстро забежал за угол, и перешел на шаг. Единственное, что меня в этой маленькой шутке смущало — это испуг самой девушки. Но увидев смеющиеся глаза красавицы, я только глупо улыбнулся и быстрым шагом понес ее в свою комнату. А куда еще? Это же мой трофей!
Всем, встречающимся у меня на пути, фэрам я сообщал о принадлежности Мили к моей собственности. Трофей долго терпел, но у самой двери в мою комнату она не выдержала и расхохоталась. Все из-за молодой фэрийки, которая ответ на «это мой трофей!», вместо того чтобы, как и все другие, удивиться, только многозначительно кивнула и уважительно открыла мне дверь. Пришлось постараться, чтоб не уронить эту ржущую лошадь.
Я аккуратно положил Мили на кровать.
— Сиди здесь и никуда не уходи, я пойду, выбью для тебя комнату.
— Но я же твой трофей, я и тут поживу!
— Тогда я выбью себе комнату. — Невозмутимо возразил я и, посмеиваясь, вышел.
Надо найти Каринира, извиниться за этот цирк.
Комнату выбивать небело нужды — соседняя свободна, значит, я пойду сразу на поиски молодого фэра.
Король нашелся возле штукенции, которую весь мир ошибочно называет галерой. Брошенные в шутку слова все восприняли серьезно, включая моего высокородного друга. На берегу беспорядочно сваливали все, чему не посчастливилось находиться в трюме. Вынос продолжался, но меня заинтересовал один маленький вопросик.
КУДА ДЕЛСЯ ЩИТ?!
Мне пришлось резать руку, чтобы попасть на борт, а эти гаденыши как попали внутрь, да еще и шастают туда-сюда!
Взгляд в Истинном зрении все объяснил. Сфера все еще была, но заряд структуры истощился, и остановить она не могла уже ничего. Когда я уносил девушку к себе в комнату, заряда было еще больше половины, значит — эти бойцы разрядили его. Есть какой-то фокус?
Я остановил пробегавшего мимо, солдата. Потребовал рассказать, что было после моего ухода.
Оказалось, что фэры приняли мою шутку за испытание. У них есть такой обычай: командир может отдать свой трофей одному из подчиненных, если тот выполнит определенное задание, — это считается большой честью, и чем сложнее испытание — тем больше уважения победителю.
Я же не умышленно предложил своим подчиненным очень не простое задание: попасть на борт защищенного Куполом Крови корабля, и найти там сильный артефакт, принадлежащий лично великому Толлину.
М-да, пошутил... Даже, не очень смешно пошутил - просто дурачился. А нет, зря я так думал! Великие не шутят. Хотя, получилось не плохо, жаль только никто не победит - меч я свой в море утопил.
Пока я обдумывал услышанное боец смылся. Пришлось останавливать другого.
— Постой, друг. — Я положил одному из воинов руку на плече.
Другом оказался сам король, повезло выхватить из толпы власть имущего.
— Каринир, скажи, дружище: как вы пробились через щит?
Он почесал затылок и ответил:
— Ну... Навалились толпой, врезали пару раз. Потом маги чем-то врезали. Потом опять мы. Где-то с десятой попытки мы его и проломали.
Понятно. Против лома нет приема.
— Можно я побегу обратно? Там еще треть трюма заставлено!
Он так жалобно на меня посмотрел, что возразить я не смог. Делать тут было нечего, и я отправился обратно к скучающей девушке.
Оказалось, она не так уж и скучала. Она просто спала. На столике в углу комнаты стоял поднос с полупустыми тарелками. Я тихонько прикрыл дверь — не хотел будить подругу. Это мне — Великому Толлину — положено выдерживать любые боевые походы, как прогулки в магазин, а для молодой девушки надо делать большие поблажки. И путь почти все время мы провели в море, это ничего не меняет.
Внезапно мой усиленный слух уловил далекие крики. Не раздумывая, я выхватил меч и помчался на звук. Через несколько десятков шагов до меня дошло, что крик доносится со стороны реки, и помчался еще быстрее.
Вот она река. А вот и причина шума.
Мне открылась картина подплывающей к городу развалины, за ней еще одна. И еще.
Ну, и сколько же у вас этих корыт?..
Корабли шли тихо, и если бы на берегу не было почти всего моего маленького фэрийского войска, то в городе могла начаться резня. Я прибежал, когда воины уже выстроились и были готовы отразить нападение.
Сначала я раздумывал: «Враги или просто в гости заглянули?» Но потом все сомнения были развеяны врезавшимися в щиты пехотинцев копьями.
Я собрал всю доступную Силу и погнал по воде десятки ледяных торпед. Лоханки кочевников разлетелись в щепки, а людям, выжившим после удара, пришлось бросать все свое оружие, чтобы спастись. Фэры просто собирали аборигенов, как, выбросившуюся на берег рыбу. Конечно, находились умельцы, спасавшие свое оружие и бросавшиеся в бой, но силы были совсем не равны. Нападение провалилось. На этот раз.
— Толик! НАШЕЛ!
Ко мне мчался обезумевший от счастья Каринир размахивая очень знакомым мне клинком.
Всех обломаю!
Сложно выполнить свое предназначение. Но осознать его — еще сложнее.
После прохождения испытания, которое я считал непроходимым, король ходил с высоко поднятой головой и непередаваемым превосходством во взгляде. Фэры восприняли его поведение как должное, но теперь их отношение к Кариниру совершенно изменилось. Если до моей глупой выходки его считали просто власть имущим, то теперь он был действительно Великим королем. Лично я не понимал, как какое-то испытание, в котором могли принять участие абсолютно все, может так поднять авторитет. Теперь слово молодого короля было много выше моего, и меня это нисколько не огорчало. Я был даже рад — теперь ответственность за судьбы фэраторцев лежит не на моих плечах. К тому же, ко мне вернулся мой любимый бастард, без своего любимого оружия я был, как без обуви зимой — не смертельно, но очень неприятно, да, и заболеть можно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Литвиненко - Квархелион (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

