Питтакус Лор - Я - четвертый
— Как будто у нас есть крылья, — говорит она.
— А это возможно? — спрашиваю я. — То есть как бы мы летали, будь у нас крылья?
— Конечно, возможно. Ангелы могут все.
Потом она поворачивается и утыкается в меня носом. Ее холодное лицо на моей шее заставляет меня увернуться.
— Ай, у тебя лицо просто ледяное.
Она смеется.
— А ты меня согрей.
Я обнимаю ее и целую под открытым небом, в окружении деревьев. Никаких звуков, кроме как от птиц и иногда падающих с ветвей кусков снега. Два холодных лица, плотно прижатые друг к другу. Подбегает Берни Косар, он запыхался, высунул язык и виляет хвостом. Он лает, садится на снег и смотрит на нас, наклонив голову набок.
— Берни Косар! Ты что, гонялся за зайцами? — спрашивает Сара.
Он дважды гавкает, подбегает и прыгает на нее. Снова лает, отпрыгивает и выжидающе смотрит. Сара поднимает какую-то палку, отряхивает с нее снег и швыряет за деревья. Он бежит за ней и пропадает из виду. Появляется из-за деревьев через десять секунд, но не с той стороны, куда убежал, а с противоположной. Мы с Сарой оборачиваемся, чтобы его увидеть.
— Как он это сделал? — спрашивает она.
— Не знаю, — отвечаю я. — Он особенный пес.
— Ты слышал, Берни Косар? Он назвал тебя особенным!
Он бросает палку к ее ногам. Мы идем к дому, держась за руки, вечереет. Берни Косар всю дорогу бежит рядом и крутит головой по сторонам, как будто провожает нас и охраняет от того, что может таиться или не таиться в отдаленной, невидимой нам тьме.
На кухонном столе стопка из пяти газет, Генри сидит за компьютером, включен верхний свет.
— Что-нибудь есть? — спрашиваю я просто по привычке. Никаких перспективных новостей не попадалось уже несколько месяцев, и это хорошо, и все-таки каждый раз, когда я спрашиваю, я на что-то надеюсь.
— На самом деле, есть, я так думаю.
Я вздрагиваю, потом обхожу вокруг стола и через плечо Генри смотрю на экран компьютера.
— Что?
— Вчера вечером в Аргентине произошло землетрясение. В маленьком городке у побережья шестнадцатилетняя девушка вытащила из-под развалин старика.
— Девятый?
— Ну, я определенно думаю, что она одна из нас. А вот Девятый она или нет, неясно.
— Но почему? В том, чтобы вытащить человека из развалин, нет ничего экстраординарного.
— Смотри, — говорит Генри и прокручивает статью к началу. На фотографии большая бетонная плита толщиной по меньшей мере в тридцать сантиметров и в два с половиной метра длиной и шириной.
— Вот что она подняла, чтобы его спасти. Это весит не меньше пяти тонн. И посмотри сюда, — говорит он и прокручивает статью к концу. Он выделяет самую последнюю фразу. Она гласит: «Нам не удалось найти Софию Гарсиа, чтобы взять у нее комментарий».
Я перечитываю фразу три раза.
— Ее не удалось найти, — говорю я.
— Именно. Она не отказалась комментировать; ее просто не удалось найти.
— Как они узнали ее имя?
— Это маленький городок, в три раза меньше Парадайза, даже еще меньше. Там почти все знали ее имя.
— Она уехала, да?
Генри кивает.
— Я думаю, да. Возможно, еще до того, как статья была напечатана. Это беда маленьких городов — невозможность остаться незамеченным.
Я вздыхаю.
— Могадорцам тоже трудно остаться незамеченными.
— Это точно.
— Жаль ее, — говорю я и встаю. — Кто знает, что ей пришлось там оставить.
Генри скептически смотрит на меня и открывает рот, чтобы что-то сказать, но потом решает, что лучше не надо, и возвращается к компьютеру. Я иду в свою спальню. Кладу в сумку свежую перемену одежды и книги, которые мне понадобятся. Снова в школу. Не то чтобы слишком хочется, но мне приятно будет снова увидеть Сэма, с которым мы не встречались почти две недели.
— Ладно, — говорю я, — я пошел.
— Хорошего дня. Осторожней там.
— До вечера.
Берни Косар вырывается из двери передо мной. Этим утром он просто сгусток энергии. Я думаю, он привык к нашим утренним пробежкам и теперь, когда мы ни разу не бегали целых полторы недели, облизывается при мысли вернуться к этому приятному занятию. Почти всю дорогу он держится рядом. В конце я хорошенько его глажу и почесываю за ушами.
— Ладно, парень, ступай домой, — говорю я. Он поворачивается и бежит по направлению к дому.
Я не спеша принимаю душ. Когда я заканчиваю, начинают появляться другие ученики. Я прохожу через зал, останавливаюсь у своего шкафчика, потом иду к шкафчику Сэма. Хлопаю Сэма по спине. Он сначала вздрагивает, но потом улыбается во весь рот, увидев, что это я.
— А я было подумал, что надо кому-то надрать задницу, — говорит он.
— Это всего лишь я, друг мой. Как тебе Иллинойс?
— О, — отвечает он, закатывая глаза. — Моя тетя заставляла меня пить чай и почти каждый день смотреть повторы «Маленького дома в прериях».
Я смеюсь.
— Звучит ужасно.
— Так оно и было, поверь мне, — говорит он и тянется к своей сумке. — Это лежало в почте, когда мы вернулись.
Он протягивает мне последний выпуск «Они ходят среди нас». Я начинаю его листать.
— Здесь ничего нет о нас или могадорцах, — сообщает он.
— Это хорошо, — замечаю я. — Они боятся нас после того, как ты их навестил.
— Да, верно.
За плечом Сэма я вижу, что к нам приближается Сара. Посередине коридора ее останавливает Марк Джеймс и дает ей несколько оранжевых листков. Потом она идет дальше.
— Привет, красавица, — говорю я, когда она подходит. Она встает на цыпочки, чтобы меня поцеловать. У ее губ вкус клубничной помады.
— Привет, Сэм. Как дела?
— Хорошо. Как ты? — спрашивает он. Теперь ему с ней легко. До инцидента с Генри, который случился полтора месяца назад, ему в присутствии Сары было неловко, он не мог встретиться с ней взглядом и не знал, куда девать руки. Но сейчас он смотрит на нее, улыбается и говорит уверенно.
— Тоже неплохо, — говорит она. — Я должна передать вам вот это.
Она дает каждому из нас по оранжевому листку, которые только что получила от Марка. Это приглашения на вечеринку в ближайшую субботу у него дома.
— И я приглашен? — спрашивает Сэм.
Сара кивает.
— Мы все трое приглашены.
— Ты хочешь пойти? — спрашиваю я.
— Можно попробовать.
Я киваю.
— А ты бы пошел, Сэм?
Он смотрит мимо меня и Сары. Я оборачиваюсь, чтобы увидеть, на что, вернее, на кого он смотрит. У шкафчика в другом конце холла стоит Эмили, девушка, которая была вместе с нами на катаниях в повозках с сеном и по которой он с тех пор сохнет. Проходя мимо, она видит, что Сэм смотрит на нее, и вежливо улыбается.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Питтакус Лор - Я - четвертый, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

