`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Семен Слепынин - Паломники Бесконечности

Семен Слепынин - Паломники Бесконечности

1 ... 50 51 52 53 54 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сети! — скомандовал он. — Натянуть абордажные сети!

Абордажные сети ставились вдоль бортов затем, чтобы нападающие не смогли перескочить на палубу. В рукопашной абордажной схватке с отчаянными головорезами наши ребята могли дрогнуть. Увы, по своей беспечности мы не приготовили заранее сети и даже не знали, где, в каком трюме они лежат.

И здесь капитан не растерялся, приняв единственно верное решение: сбить у противника мачты, лишить его парусов и, пользуясь свежеющим ветром, уйти как можно дальше. А потом искать фрегат боцмана. Одним нам с поднаторевшими в битвах пиратами не справиться.

— К бою! — скомандовал он. — Стрелять только по мачтам!

Мистер Румер и матросы поняли капитана и первыми открыли прицельный огонь. Растерявшиеся от неожиданности пираты лишь через две или три минуты опомнились и начали беспорядочную пушечную пальбу. Ядра их то перелетали, не задев и верхушек наших мачт, то шлепались перед бортом. Наши пушкари оказались куда более меткими. Мачты и только мачты были их целью. Вот бизань-мачта пиратского корабля, подбитая в самом основании, громадным своим весом навалилась на грот, сорвала с него снасти и паруса. Еще один меткий залп — и бушприт, многие реи разлетелись в щепки. Вскоре покосилась и фок-мачта.

Оба корабля окутались клубами дыма, стрелять в пороховой мгле уже не имело смысла. Наступила тишина. Когда дым рассеялся, мы с ужасом обнаружили, что корабли как-то незаметно сблизились. Пираты мгновенно — навыков у них не отнимешь! — накинули абордажные крючья на борт нашего фрегата и притянули его к себе.

— На абордаж! — заорали старпомовские головорезы.

Облитые кровавым светом кометы, они кривлялись, строили жуткие гримасы и перепрыгивали на нашу палубу. Ошеломленные и устрашенные внезапным натиском, наши матросы беспорядочно отстреливались, отбивались пиками и пятились к другому борту. Еще немного — и они будут сброшены в море.

Но тут со мной случилось что-то необъяснимое и страшное. С невиданным и удивившим меня самого озлоблением, удесятерившим мои силы, я сделал невероятный прыжок и очутился на палубе противника. Пираты разинули рты, чем и воспользовались наши ребята. За мной побежали пятеро наших матросов. Всего пятеро. Но какие храбрецы! Внезапная атака внесла замешательство в ряды разбойников. Палуба нашего фрегата очистилась: пираты кинулись защищать своего вожака. И это было пора — мои храбрецы пробились к капитанскому мостику, где старпом, размахивая саблей, давал указания своим подчиненным.

— Штурман! Ребята! Назад! — закричал капитан. — Мы отплываем! Назад!

Но было уже поздно. Нас окружили десятки старпомовских головорезов, как никто умеющих драться врукопашную. Мои храбрецы один за другим падали, сраженные пиками и сабельными ударами. Я остался один. Наш фрегат тем временем отплыл и растворился во мгле. Нет, никого из наших я не осуждаю. Они решили, что все мы погибли.

Дальнейшее вспоминается мне как безумный кошмарный сон. Плясали звезды, в беззвучном хохоте кривилась багровая комета, а я носился по палубе, взлетал на корму и сверхъестественно, с какой-то свирепой быстротой уклонялся от пуль и летящих пик. И рубил, кромсал, рассекал людей буквально пополам. Пираты метались и с ужасом вопили:

— Дьявол! Дьявол!

— Браво! — раздался чей-то крик и хохот.

Я остановился и выронил саблю. Что это со мной? Где я? Кровавый туман в глазах рассеялся, я увидел старпома.

— Браво, художник! Браво! — с веселым изумлением восклицал он. — Ну, кто из нас теперь дьявол? А?

Я не сопротивлялся, когда мне связывали руки. Я до того обессилел, что не мог и пальцем пошевельнуть. И вдруг отшатнулся, заметив среди пиратов знакомую страшную физиономию.

— Крысоед!

— Ну конечно он, — рассмеялся старпом. — Вы же с капитаном вспоминали его. Вот он и откликнулся. Выполнил историческую миссию и явился. Вам от него не уйти.

Осклабившись и щелкая клещами, палач приближался ко мне.

— Примемся за дело? — спросил он. — Прямо сейчас?

— Ни в коем случае, — остановил его старпом. — Он мне нужен живой и невредимый.

Меня втолкнули в тесную каюту. Отлежавшись на полу с полчаса, я кое-как встал и увидел иллюминатор, зарешеченный толстыми прутьями. «Карцер для провинившихся», — понял я и, выглянув наружу, заметил в небе пылающую комету, а на палубе матросов с топорами и пилами. Они пытались выправить покосившуюся грот-мачту и поставить новые паруса. Я повалился на нары и под стук топоров и визг пил заснул. Проспал, видимо, больше суток. Очнувшись, прильнул к иллюминатору.

В сереющем предутреннем небе таяли звезды, но кометы не было. Разбойничий фрегат, очевидно, перебрался подальше от места сражения и укрылся в одном из своих убежищ — в лагуне какого-то атолла. Я догадался об этом, увидев темнеющие кругом пальмы.

Корабль просыпался. Вновь застучали топоры, завизжали пилы. Когда совсем рассвело, дверь приоткрылась, в карцер робко заглянул матрос и в ужасе отпрянул. Загремев засовами, он снова запер дверь и простоял перед ней с минуту, собираясь с духом. Потом снова осторожно открыл дверь и увидел, что я тихо и мирно сижу на нарах. Пират вошел и, поглядывая на меня, положил на табурет хлеб, поставил чашку с похлебкой.

— Как же я буду есть, когда руки за спиной связаны? — проворчал я.

Матрос начал кормить меня буквально с ложечки, как младенца. Руки его при этом дрожали от страха.

— Да не трясись ты, — усмехнулся я. — Суп расплескаешь.

После завтрака тот же матрос то и дело заглядывал в карцер. Убедившись, что дьявол стал совсем тихим и смирным, развязал мне руки. В обед он принес рагу из баранины, кашу, жареную рыбу, кофе и даже вино.  Кормили меня как на убой, а после ужина, когда уже загорелись звезды, двое вооруженных пиратов вывели на прогулку. На палубе никого, один лишь часовой прохаживался с мушкетом. Из кают-компании и кубрика неслись пьяные крики и песни. Но разбойники потрудились на славу. Прочно в гнезде стояла новая бизань-мачта, с берега подняты три пушки взамен разбитых. Пираты готовились к новым боям. И готовились старательно. Не то что мы.

На берегу под веерными пальмами стоял двухэтажный дом. Окна его светились. Там, видимо, и жил сейчас главарь бандитов, наш бывший старпом.

Через полчаса меня снова заперли в карцере. Так продолжалось несколько дней. Однажды после обеда в карцер заглянул старпом и сделал крайне удивленное лицо.

— Как? Ты еще здесь? Не смылся? Не просочился сквозь стены?

— Не ломай комедию, — проворчал я. — Что думаешь делать со мной?

— Не знаю. — Старпом развел руками. — Отдать в лапы Крысоеда? Только хуже будет, от страха совсем память свою потеряешь. У тебя и сейчас, наверное, кровавый туманчик в голове после того, как воочию пробудился в тебе на миг Сатана.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Семен Слепынин - Паломники Бесконечности, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)