Александр Дот - Имперский цикл
Глава 6
Аббатство единой веры. Личные покои аббата.Проснувшись поздно ночью, я понял, что в окружающем меня мире что-то не так. Не делая лишних движений, просто открыл глаза. В комнате кто-то был. Причем проник он сюда тайно. И только сейчас позволил себя почувствовать. То, что я еще жив, означает, что ему нужно что-то другое или убийца хочет расспросить меня перед концом.
— Кто вы? И что делаете в это время у меня в спальне, — хриплым со сна голосом спросил я темноту.
— Я Роха. И я просто сижу в вашем кресле, — серый блеклый голос ответил мне.
— Понятно. Вам видимо весело. Ну а почему вы сидите именно в моем кресле? — прокашлявшись, продолжил я.
— Так здесь нет других кресел, — так же ничего не выражающим голосом продолжил шутить мой ночной собеседник. Выходит, все же худший вариант. Я попытался достучаться до своих сигнальных магиков.
— Не стоит пытаться. Вы не сможете позвать на помощь, — ни нотки превосходства или угрозы, он просто сообщал мне о моем бессилии.
— Вы мне угрожаете? — я добавил в голос немного властности.
— Пока нет. Многое зависит от вас, — и вновь повисла пауза. Что-то мой визитер не торопится с развитием событий.
— Может, соизволите разъяснить ситуацию, — ну что ж, мы еще говорим, может, все не так уж плохо.
— «Сумеречный зов», «мерцающая сеть», использование «ледяного палача» без соизволения коронного советника по казням. Все, что вы применили против главаря оборванцев. Это все нарушение законов империи. Даже в нашем, признаться, тяжелом положении и даже в вашей должности, — голос собеседника звучал доверительно.
— Особый контроль, — черт. Все действительно очень плохо. А я надеялся, что они все передохли. Но почему я еще жив?
— Вы знаете о нас? Ну конечно, тайная канцелярия. Хотя до недавнего времени вы были всего лишь мастер-советником, и это явно не ваш уровень, — а он хорошо проинформирован. Ну для его-то службы это не удивительно.
— Скажем так, я любознателен. — Что же придумать? Надо ведь что-то придумать.
— Это я уже понял. Так что вы скажете по предъявленным вам объявлениям? — что он от меня хочет? Он что, ждет от меня покаяния? Но зачем? Или это у них ритуал такой? После встреч с ними свидетелей не остается и рассказать некому. Ладно, попробуем проверенный вариант.
— Как временно исполняющий обязанности начальника третьего стола я могу выписать себе разрешение на применение любого магика, — надеюсь, он все же не в курсе наших секретных циркуляров.
— Вы сами себя назначили на эту должность, не так ли? — так это он скушал. Продолжим в том же духе.
— Формально я прав. Пока кто-нибудь из вышестоящих не отменит моего распоряжения, оно в силе. Зов и сеть я могу подвести под статью военного положения. Так как гарнизон в осаде, то допустимы любые плетения, способные помочь отразить противника, — и добавим немного героизма в повествование.
— И какого противника вы отразили? — по крайней мере спор мы завязали. А если есть спор, значит, есть вероятность его выиграть.
— Оставьте, что вы как ребенок. Здесь давно нужно было навести порядок. Ну, если хотите я воевал с внутренними врагами, — не перегнуть бы палку. Я его не вижу и не могу видеть его реакции на мои слова. Голос его по-прежнему невыразителен, хотя и проскальзывают редкие интонации.
— Гуг личность крайне неприятная. Но он меня не интересует. Я пришел к вам, — да чего же он хочет? Почему тянет? Что я упускаю?
— Вы стараетесь судить меня по законам империи. Не так ли? Я вам все объяснил, формально я прав, — мой собеседник шевельнулся, и я более точно определил его положение. Похоже, он довольно-таки уютно развалился в кресле, доставшемся мне по наследству от аббата. Поза у него по крайне мере мирная.
— Формально да. Но мы действуем всегда за рамками, — какая-то гордость послышалась в его словах.
— Я отлично знаю ваш устав, — я встал с кровати и попытался зажечь свет.
— Я же сказал вам, не пытайтесь, — фигура в кресле резко шевельнулась, собравшись и поддавшись вперед. Он все же на чеку.
— Я просто хочу посветить себе, чтобы одеться, — возле меня зажегся тусклый огонек. — И на том спасибо, — я торопливо оделся, стараясь не делать резких движений, — так вот, вы разберитесь, за что вы собираетесь меня наказать.
— А вы знаете, какого рода наказания выносит особый контроль? — Роха вновь откинулся на спинку кресла, вытянув руки впереди себя.
— Высшая мера само собой, — хорошо бы умыться, хотя такие разговоры тоже не слабо бодрят.
— Именно так, — я даже заметил кивок его головы в темноте.
— Тогда я не понимаю, почему я еще жив. Учитывая ваше преимущество, — решился я задать прямой вопрос и раскинул руки.
— Я на распутье. Ваши действия полностью подпадают под положения особого контроля. Вы высшее должностное лицо в этих окрестностях, не учитывая капитана гвардии, но там другой случай. Вы нарушаете законы, и вас некому остановить, — какой, право, из меня злодей получился.
— Но? — ведь есть какое-то но.
— Но я вижу, что ваши действия направлены на благо империи. Прервать вашу жизнь, значит навредить гораздо сильнее, по сравнению с тем вредом, который приносит ваш способ работы. Поэтому, — еле различимая фигура в моем кресле встала, — флаг-советник эл Наваль, я Роха исполнитель особого контроля, выношу вам предупреждение. Первое и единственное, — вот теперь его голос бы переполнен важностью и даже величием.
— Я вас понял, — неужто пронесло. Лицо обдало жаром.
— И гордитесь. Это третье вынесенное предупреждение за более чем три сотни лет существования особого контроля, — какие интересные подробности.
— Я преисполнен гордости. Может, отметим третье за историю предупреждение, — я подошел к столу и взял два кубка, наполнив их вином из кувшина, протянул один из них особисту, незаметно повернув донышко.
— Даже интересно. Поставьте на стол и отойдите, — выполнив его указания, я уселся на кровать со вторым кубком.
— Ваше здоровье! И пусть это предупреждение не будет последним. Ну я о том, чтобы вы и дальше существовали, и давали шанс другим бедолагам, попавшим в ваш прицел, — выдохнув, я осушил кубок.
— Никаких посторонних примесей, — Роха стоял возле стола вполоборота ко мне, нюхая вино. Высокая фигура, широкий длинный плащ, делающий фигуру бесформенной, лицо скрывает капюшон.
— Вы что, думаете, я пытаюсь вас отравить, и это после того, как мы с вами решили все вопросы? — я вполне искренне возмутился.
— Была такая мысль. И сейчас я ее не отбрасываю. Потому и пить не буду. Мало ли до чего додумался ваш хитрый и изворотливый ум, — он положил кубок обратно на стол и и медленно двинулся к входной двери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Дот - Имперский цикл, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


