Ирина Астахова - Бабочки в жерновах
- К морским и подземным отправятся твои веночки, Кат, - насладившись деликатесом, изрек Рэджис. – Тоже ведь жертва.
- Кстати, - вставил доктор прежде, чем ветеринарша и отставник успели сцепиться, - о жертвах. Лив к вам мурранца приводила?
- Ха! А как же! Водит по всему острову, как племенного барана перед торгом! – фыркнула Кат. – Разве что рога ему не вызолотила! Можно подумать, что это ее личная заслуга, то, что у нас есть теперь, кого показать морским и подземным! А кто его, спрашивается, добыл, а? Она, что ли?
- Ты ревность-то свою бабью уйми, сестрица Охотница, - ухмыльнулся Хил. – Прям аж скулы сводит от твоего визга. Лив, помнится, всегда была против нашей затеи. Не сорвет она нам все дело, как думаете?
- Не сорвет, - подумав, ответил доктор за себя и за возмущенно пыхтящую ветеринаршу заодно. – Лив знает свое место. Она – Стражница, и решение общины оспаривать не станет. Тем более что Лорд тоже не возражает. Хоть и не одобряет.
- Еще бы он одобрял! – снова взвилась Кат. – Тай не хочет ничего менять, его и так все устраивает. Еще бы! Сколько кругов прожито, а он всегда правитель и только век от века богаче делается. И Орва при нем. А вот Лив… Ей я удивляюсь. Лазутчик, конечно, самец видный, но должно же быть хоть какое-то разнообразие! Вот скажи, Воитель, - обратилась она к Хилу, - права я или нет?
Рэджис ответил взглядом настолько ядовитым, что хватило бы всю воду на Эспите отравить, да и в море рыба передохла бы.
- Разнообразие, говоришь? – проворчал он и залпом выпил еще рюмку полынной настойки. – Хрен ли мне с того разнообразия? В этом круге мне кровь пьют Дина и Лисэт, в прошлом – Лисэт и Дина! У них даже масть не меняется! Хоть бы разок одна уродилась рыжей, а другая – посисястее… Разнообразие… В прошлый раз ногу оторвало, в позапрошлый – руку, а… - он не договорил, с досадой махнув рукой, и, подцепив кусок ветчины побольше, принялся жевать его так яростно, что стало ясно – дальнейшие вопросы чреваты мордобоем.
- Женские склоки и дрязги, моя дорогая Кат, - доктор, которого от выпитого потянуло на морализаторство, задымил контрабандной сигарой, - способны отравить даже такое заманчивое бессмертие, как наше. Вот так-то!
- Самцы! - с непередаваемым отвращением процедила госпожа Нихэль сквозь зубы и тоже закурила тонкую дамскую папироску, вставив ее в длинный мундштук.
- Между тем, медициной давно доказано, что насыщенная, а самое главное – регулярная половая жизнь способствует обретению необходимого душевного равновесия особами женского пола… - изрек прирожденный холостяк и женолюб Исил очередную прописную истину. – Отсутствие же оной жизни ведет к самым тяжким расстройствам, как физическим, так и душевным, - и совершенно напрасно повел рукой с сигарой в сторону ветеринарши.
Та подалась вперед, навалившись на край стола тяжелой грудью, и в глазах у нее полыхнуло обещание кастрации скорой и неминуемой – всем, и притом совершенно бесплатно.
- Ах, ты… - Кат уже даже вставать начала, но тут прожевавший, наконец, неожиданно жилистый кусок ветчины Хил саданул по столу ладонью и гаркнул во всю ветеранскую глотку:
- Цыц! А ну заткнулись оба!
Стол от удара подпрыгнул и, казалось, даже присел на своих резных ножках, посуда зазвенела, соленые огурчики разлетелись из опрокинутой вазочки, а оконные стекла задребезжали. Раскат грома, словно небесное эхо, подтвердил окрик Хила грохотом, а в гостиной даже как-то потемнело.
- Лекаришки… - в устах отставника это прозвучало грязнее самого казарменного ругательства. – Коновалы. Трубки клистирные. Ненавижу.
В общем-то, для человека, на своей шкуре испытавшего развитие медицины, в особенности же военно-полевой хирургии, это было еще очень мягко сказано. И ветеринарша, и доктор вняли предупреждению и умолкли.
Под шум дождя, завывание ветра и осторожное дыхание сотрапезников Рэджис аккуратно налил себе еще рюмку и тщательно выбрал огурчик покрепче.
- Я хочу перемен, - проговорил ветеран спокойно. - Каждый раз, закрывая глаза, я надеюсь, что с новым рассветом все будет иначе. Или с новым годом. Или с новым кругом! А потом снова наступает этот проклятый Фестиваль, и приплывает очередной жертвенный придурок... Колесо крутится, и все повторяется сызнова. Зачем же каждая новая юность дразнит нас надеждами, если в итоге мы все оказываемся здесь, приходим вот к этому? А? - он презрительно ткнул пальцем в тарелку с закуской. - Если мурранец сможет наконец-то добиться от морских и подземных хоть какого-то ответа...
- А если – нет? – прервала его Кат. – Если – еще одно разочарование? И мы опять схлестнемся с такими, как Лив и Тай, с теми, кто перемен не хочет? Убивать друг друга снова? Вешаться, как Эвит?
- Мы все уже так развлекались, - напомнил Исил. – И не единожды. И вешались, и вены вскрывали, и стрелялись, и топились. Сжигать, помнится, тоже пробовали. На кол вот не сажали, чего не было, того не было. Не помогло ведь!
- По крайней мере, мы пытаемся, - отрезал Хил. – Не прозябаем, как Гар, и не хрюкаем в своей луже, довольные, словно Лив. Мы пытаемся. Это уже немало.
Кат промолчала, да и доктор, вопреки обыкновению, не вставил очередную поучительную реплику. Кому, как не Хилу, доподлинно было известно, что в мире и так все повторяется. Люди не помнят прошлых жизней, они забывают старые беды и старые войны, они возвращаются в мир обновленными и беспамятными младенцами и начинают все сызнова. Новые потрясения и войны, новые герои и злодеи. Словно слепцы, прикованные к мельничному колесу, они не видят и не понимают, что всё уже было, всё уже случалось, опять и опять, и случится снова. В том их счастье и великое благо. Ибо те, кого по странной прихоти - богов ли, судьбы или вовсе чего-то неведомого и неназванного - забыли ослепить… Они несчастней стократ. У них есть память, но нет надежды.
Но если даже Хил смеет еще надеяться на перемены, может быть, хоть в этот раз?..
Так они молча пили поминальные рюмки в честь брата своего Эвита, пока ливень не выродился в мелкую сеть моросящего дождика, а потом разошлись по домам, безмолвные и одинокие фигуры в бесконечной серой мгле, накрывшей Эспит.
Верэн. ЭспитКогда грянули первые раскаты грома, Верэн сидела у окошка на скромной кухоньке, смотрела, как барабанят большущие капли по жестяному отливу. И все душевные силы у гордой дочери Хадранса уходили на борьбу с желанием нырнуть в подвал, куда спускаться строго-настрого запрещено. Берт, кстати, тоже напомнил, мол, везде ходи, но вниз по узкой каменной лестнице во влажную, пахнущую грибами темноту нельзя. Нельзя - и точка. Но когда очень хочется, ведь можно. К тому же дамы Тенар дома нет, и пока не кончится гроза, та не появится. К чему мокнуть, когда можно переждать у кого-то из соседей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирина Астахова - Бабочки в жерновах, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

