Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Дельфийский оракул
– Наверно, взять багаж и экипаж. Заехали попрощаться.
Она кивнула и внимательно посмотрела на него.
– Ты ведь на моей стороне, не правда ли?
Инди бросил взор на винтовку, а затем уставился на Дориану с самым искренним видом, на какой был способен.
– Разумеется! Если бы не ты, я был бы уже покойником.
– Если твои очаровательные друзья приведут солдат, то это кончится плохо для всех нас, знаешь ли.
– Не приведут. Кстати, можешь опустить пистолет.
Она слегка ткнула его стволом винтовки в бок.
– Я не дура, Инди. Где ты взял винтовку?
Он рассказал о стычке с солдатами.
– Если бы я не остановил их, то они в поисках Мандраки добрались бы сюда.
– Ну, здесь они его не найдут.
Он не понял, что она имеет в виду.
– А где Шеннон и Конрад? – направляясь к руинам, осведомился он.
– Джек и Тед? – Она глянула в направлении расщелины. – Сейчас найдем.
Итак, они уже Джек и Тед. «Лучше не шути со мной», – подумал он. Если они мертвы, то… Он не знал, что сделает, но Дориане явно несдобровать.
– А где трупы?
– Нету, – безмятежно отозвалась она.
«Нету, – отметил он, – как нету Ричарда Фарнсуорта и еще Бог знает скольких еще ее любовников. Что ж, подождем ее объяснений».
– Ты Алекса не встречал? – спросила она, добравшись до вершины вала.
– Что?
– Алекса не видел?
Она окончательно сошла с ума!
– Дориана, припомни, ты же его убила.
– Нет, не убила. – Она усмехнулась и повернулась к расщелине. – Все в порядке, ребята. Все ушли, а Инди вернулся.
О, Господи! Инди ощутил, как похолодело в груди. Должно быть, застрелила их и сбросила в пропасть. Отрицает все подряд, даже то, что убила Мандраки. Дело в испарениях. Они сказались на ее рассудке. Инди больше не мог держать язык за зубами.
– Дориана, что с тобой сделали миазмы? Не понимаю.
Она заглянула ему в глаза и засмеялась.
– Ты имеешь в виду, когда я была пифией? Не понимаешь, Инди, правда? Не знаешь, что я чувствовала в миазмах?
– Нет.
Она сделала шаг к нему.
Осторожно. Будь с ней настороже!
– То же самое, что и ты. Инди нахмурился, покачивая головой.
– В каком это смысле? Я что-то не уловил.
– Транса не было, – бросила она отрывисто. – Я просто притворялась.
– Как это?! То есть, ты же что-то лепетала, а Панос переводил.
– Панос так страстно хотел поверить, – усмехнулась Дориана, – что думал, будто переводит. На самом же деле он лишь следовал моим указаниям. За день до поддельного транса я сказала ему, что король в опасности. Панос знал, что ему должна поведать пифия.
Боже, да она куда изощреннее, чем он предполагал.
– Дориана, где они?! – сдавленным голосом спросил он. Инди хотелось схватить ее за плечи и хорошенько тряхнуть. – Где Джек? Где Тед?
Она указала в сторону противоположного края расщелины.
– Там.
Он оставил ее и бочком двинулся вокруг расщелины, стараясь не поворачиваться к ней спиной. Вал на той стороне походил на крепостную стену, с узким гребнем и крутыми склонами, обрывающимися с одной стороны в расщелину, а с другой – в ров. Инди сбоку заглянул в ров, и в первое мгновение ничего не увидел. Затем заметил обоих друзей в двадцати футах под собой; они сидели, привалившись спинами к земляной стенке.
– Парни, у вас все ладно?
– Лучше не бывает, – буркнул Шеннон.
– Брось им веревку, – приказала Дориана. – И поторопись, у нас еще масса работы.
Он уже хотел сказать, что обойдется кнутом, но вовремя прикусил язык. Дориана ничего не заметила – так и незачем привлекать ее внимание к кнуту.
Первым выбрался Шеннон; Конрад подталкивал его снизу.
– Вы заставили меня поволноваться, Джек, – Инди схватил Шеннона за руку. – Почему вы мне не отвечали?
Он снова бросил веревку вниз, и Конрад быстро взобрался по откосу.
– Она знала, где мы, – небрежно процедил Шеннон. – Сначала заставила нас сбросить трупы в пропасть, а затем спрыгнуть в яму.
– Только два трупа, – уточнил Конрад, отряхивая руки. – Мандраки жив. Она позволила ему уйти.
– Что?!
– Я же сказала, что не убивала его, – крикнула Дориана из-за расщелины. – Когда я увидела, что он встал и доблестно заковылял прочь, то не смогла нажать на курок, и позволила ему уйти.
– И знаешь еще что? – подхватил Шеннон. – Там, где он лежал, не было крови. Так что прикинь.
Инди ничего не мог прикинуть, зато его охватило зловещее предчувствие, что они с полковником Мандраки еще встретятся.
22. Омфалос
Инди спускался в темноту, одной рукой сжимая рукоять факела, а другой вцепившись в обвязанную вокруг пояса веревку. Несмотря на приключившееся во время прошлого спуска, он ощущал себя в полной безопасности. На сей раз он в добрых руках. Шеннон и Конрад сделают все, чтобы он остался в живых.
Они вытравливали веревку медленно и плавно; вскоре он разглядел выбоину на том месте, где раньше торчала доска. Уже недалеко. Он поднял факел, высматривая козырек. Чуть ниже. Еще чуть-чуть.
Инди вытянул руку с факелом, насколько мог, и стал вглядываться вниз. Мерцающие отсветы огня играли на стенах. Вот он, спасший Инди скальный козырек. Но там лежало еще что-то. Уж этого Инди никак не ожидал.
– О, Боже!
Его ступни коснулись выступа. Веревка ослабла. Дориана окликнула его; голос жутковатым эхом заметался в расщелине. Инди дважды дернул за веревку, давая знать, что прибыл на место; он ни на миг не отводил глаз от ужасного зрелища. Труп Паноса ничком лежал на каменистом ложе наискосок от края, одна нога свисала в пропасть. Правая рука обхватила черный конус. В смерти своей Панос все-таки обрел Омфалос.
Инди приблизился и опустился на колено. Потом осторожно приподнял запястье покойника с камня; тело тут же скользнуло к краю. Мгновение оно колебалось над бездной, затем Инди выпустил руку покойника. Труп канул в утробу Дельф. Подходящее место упокоения главы Ордена пифий. Тем более, что теперь он будет рядом с сыном.
Инди еще на миг задержал взгляд, устремленный в бездонную темень. Совершенно незачем сожалеть о смерти этих людей. Они причинили ему больше несчастий, нежели все остальные враги, вместе взятые. И все же смерть их тронула его, – хотя бы как напоминание, что жизнь неотделима от смерти, а он так же уязвим, как и всякий другой. Может быть, даже более. Может, он-то и станет следующим.
Инди отмахнулся от гнетущих мыслей и сосредоточил внимание на Омфалосе. Погладив ладонью шероховатую поверхность, Инди прикинул, насколько же глубоко камень сидит в стене. Сбросив рюкзак, он достал совок и стал ковырять камни и землю, удерживающие реликвию в стене. За пять минут он почти не продвинулся и понял, чтто нужна более массированная атака. Сменив совок на ручную кирку, Инди принялся долбить стену. Следующие полчаса он трудолюбиво окапывал черный камень, отбрасывая держащие его землю и камни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Дельфийский оракул, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


