Чарльз Линт - Отведай лунного света
Все молчали. Было достаточно одного сознания, что они вместе.
Через какое-то время Джеми вздохнула и отвернулась от окна.
Кейт подняла на нее взгляд.
— Когда я предупредила тебя, — начала она. — Когда я сказала «нет»...
— Я знаю, — ответила Джеми. — Одной картинки было бы недостаточно. Но Луна оказалась на нашей стороне.
Финн кивнул:
— У нее свои счеты с друиханом. Она использовала всех нас, чтобы отомстить.
— У вас есть метла? — спросила Джеми. Кейт кивнула:
— В кухонном шкафу, если, конечно, боганы ее не сожрали. А зачем?
— Хочу вымести отсюда эту дрянь, — ответила Джеми, указав на одежду и кучку пыли на полу.
Глава 17
Примерно через месяц АКТ играли прощальный концерт на празднике Хэллоуин в Спортивно-культурном центре в Глиб. Четверо самых молодых членов группы должны были посвятить этот год занятиям в университете, у Грега появился новый проект, а у Джеми Пэк были свои планы. Шли разговоры о воссоединении весной, нечто подобное происходило и прошлой осенью. Музыканты выкладывались на всю катушку, не зная, когда им удастся снова собраться вместе. Один хит следовал за другим, внизу на танцплощадке было не протолкнуться.
Хенк и Джонни тоже были на концерте. Джонни стоял у стенки, а Хенк танцевал с Джеки и Кейт. Джонни просто нравилось наблюдать за танцующими и музыкантами, особенно за саксофонисткой с розовыми волосами, улыбавшейся ему со сцены. Когда концерт кончился, они помогли разобрать оборудование и направились к Башне.
Гви Каулих вернулась через полтора дня, раньше чем обещала, и привела с собой целый отряд лесничих. Она была рада увидеть всех живыми и невредимыми и узнать, что угроза миновала, хотя и сожалела, что пропустила самое интересное. Примерно неделю лесничим пришлось хорошенько поработать, выдворяя из Кинроувана остатки вражеского войска. А после этого жизнь вошла в обычное русло.
Снова можно было ходить по улицам Кинроувана, не опасаясь ни боганов, ни слоа. Неблагословенный двор, разумеется, остался прежним, через какое-то время они найдут нового предводителя и станут угрожать королевству. Но пока повсюду царил мир.
В Башне пришлось сделать ремонт, но прошло еще несколько недель, прежде чем зловоние выветрилось окончательно. Деревья в саду снова распрямились. А листва побурела от осени, а не от присутствия неблагословенных тварей.
Когда пятеро друзей добрались до Башни, Кейт отправилась в кухню готовить чай, а остальные расположились в гостиной, и Джеки поставила музыку. Только Кейт успела принести всем чай, как явился хоб, и она пошла в кухню за еще одной чашкой и плюшками для сладкоежки-хоба.
— Так ты и правда решила нас покинуть? — спросила Кейт у Джеми, когда все пили чай.
Джеми Пэк кивнула:
— Кавалькаду сидх теперь может водить Хенк, я же никогда особенно этим не интересовалась. Большую часть жизни я провела вдали от Волшебного мира, и мне это нравилось.
— Но не заведут ли тебя поиски Бакки еще глубже в страну фей? — спросила Джеки.
— Может быть. Но я должна это сделать. — Она дотронулась до костяной флейты, висевшей у нее на груди. — Хочу расспросить его об этих амулетах. Рассказать о том, что случилось с Дженной. Джонни идет со мной, что мне еще нужно?
— Джеми обещала показать мне приграничные земли, да и хотелось бы больше узнать о волшебной музыке.
Джеми улыбнулась:
— Я сделаю из него Искусного музыканта. А если не получится у меня, он сможет упросить Бакку.
— Мне бы тоже хотелось отправиться с вами, — сказала Джеки. — Думаю, это было бы весело. — Она бросила быстрый взгляд на Кейт. — Если вам случится встретить Керевана или Вруика...
— Мы расскажем им все новости, — сказала Джеми. — Сказать им, что ты собираешься стать колдуньей?
Джеки рассмеялась:
— Не совсем. На самом деле я не могу совладать даже с волшебными камешками. После той ночи у меня их осталось только три, и еще один я потратила на то, чтобы сделать себе такую же книгу, как у Кейт. Но моя книга только болтает всякие глупости. Так что лучше я останусь Джеком. Ведь в каждом дворе должен быть хотя бы один. А вот Кейт точно скоро станет гругашем.
— Эти волшебные камешки совершенно сбивают меня с толку, — сказал Хенк. — Они кажутся... Ну, вначале все в волшебном мире кажется совершенно фантастическим, но потом учишься находить определенную логику. Во всем, кроме этих камешков.
— Это редкая вещь, — объяснил Финн. — От них пошли сказки про три желания и тому подобное. В каше время такое волшебство встретишь нечасто. Те девять камешков, которые Джеки выменяла у Керевана, первые, что я видел за сотню лет.
— А тебе когда-нибудь приходило в голову загадать желание, чтобы в запасе было еще сто желаний? — спросил Хенк.
Кейт с Джеки рассмеялись.
— Ну уж нет! — сказала Джеки. — Эти камешки и без того коварные, а так они, чего доброго, станут коварнее еще во сто крат.
Запись кончилась, и Джеки перевернула кассету.
— Так когда вы отправляетесь? — спросила она у Джеми, снова садясь в кресло.
— Прямо сейчас, — ответила она, допив чай. Джонни поднялся.
— Осталось только собраться. Спасибо, что разрешили пока хранить здесь вещи Тома, лучшего места для его книг просто не придумаешь.
— Книги мы любим, — сказала Кейт.
— И мебель пригодится, — добавила Джеки.
Джеми и Джонни попрощались. Хенк отправился вместе с друзьями, намереваясь проводить их до набережной Оттавы. Финн ушел вскоре после них, предупредив напоследок Кейт, чтобы та не опаздывала на урок по волшебству.
Когда гости разошлись, Кейт и Джеки вышли на задний двор, чтобы полюбоваться небом.
— Ты не думаешь, что Джеми и Джонни удерживают вместе только чары, заключенные в талисманах? — спросила наконец Джеки.
— Какая разница, — ответила Кейт. — Главное, они счастливы.
— Не знаю, все же лучше, когда любовь настоящая.
— Ты романтик, Джеки.
— Согласна. — Она повернулась к Кейт. — Нам тоже нужно отправиться в путешествие.
— Зачем?
— За парнями.
— Забираю свои слова назад, — сказала Кейт. — Ты не романтик, ты просто неисправимая кокетка.
Джеки слегка толкнула ее в плечо, затем вздохнула:
— Может, и так. Но когда видишь такую счастливую пару, невольно завидуешь.
— А ты вспоминаешь об Эйлиане? Джеки кивнула:
— Я ведь с ним не очень-то справедлива? Мы то встречаемся, то расстаемся, и боюсь, наши отношения вскоре окончательно запутаются. В один прекрасный день, когда я решу, что он именно тот, кто мне нужен, будет слишком поздно. Он уже благополучно женится на какой-нибудь принцессе.
— Так почему бы тебе откровенно не поговорить с ним?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарльз Линт - Отведай лунного света, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

