Алекс Градов - Магия крови
Не успел я развить ассоциацию, как Лиза сказала в своей очаровательной робко-кокетливой манере:
— Ничего, что я сама представилась? Мои воспитатели разрешили, и твой вроде не возражал…
Я словно брякнулся с небес за землю.
— Что значит «разрешил — не разрешил»? — буркнул я. — Воспитатель, тоже мне… Тут же не детский сад.
— Ой, извини… Просто мне так хотелось поговорить с кем-то, кто недавно превратился, а ты выглядишь здесь самым… Ну… Безобидным… Добрым, — быстро поправилась она.
Я помрачнел. Мне казалось, я произвожу совершенно другое впечатление.
— Понимаешь, я же просто куколка, не дракон, — зашептала Лиза, быстро оглядываясь. — Я еще не проходила через превращение. Я вообще не имею права тут находиться. Мои воспитатели сказали, что превращение будет со дня на день, чтобы я морально готовилась…
Лиза залпом опрокинула бокал шампанского и шепотом созналась, скосив глаза на Братьев Ино:
— А я так боюсь!
— И правильно делаешь, — мстительно ответил я, чтобы сквитаться за «доброго и безобидного». — Пройти через превращение — это все равно что умереть, а потом воскреснуть в ином качестве. А смерть — это страшная штука! Не у всякого хватит духу взглянуть ей в глаза и не отвернуться!
— Расскажи! — попросила Лиза, и ее глаза зажглись неподдельным интересом. — Как все у тебя проходило?
Но рассказывать о превращении у меня не было ни малейшего желания. Про балкон было вспоминать слишком позорно. Про Ваську — слишком страшно… Ну и вообще, это была не та тема, чтобы трепать ее на банкете. Так я Лизе и сказал. Она покивала с умным видом, но явно огорчилась.
— К тому же пойми — у каждого превращение свое, — прибавил я, чтобы подсластить пилюлю. — Испытания не повторяются. Они зависят исключительно от внешних обстоятельств или фантазии твоего воспитателя. Повторяется только принцип: ты переживаешь смертельную опасность, и оказываешься — точнее тебя ставят — в такой ситуации, которую ты можешь разрешить только как дракон. Или погибнуть.
— Но ты говоришь, решить-то ее может только дракон. А я же пока еще человек.
— В том и парадокс. Но такова суть превращения, она иррациональна. Главное — начать действовать, даже если тебе кажется, что ты ничего не можешь сделать… Через не могу. Это самое сложное…
Мы разговорились. Беседовать с Лизой оказалось очень даже приятно. Не такая уж она оказалась робкая, как я подумал вначале. У нее были обширные планы. По большому секрету она призналась, что собирается стать боевым драконом.
— Потому что мои воспитатели учат только боевых, Не просто же так они меня выбрали, да? Хотя, честно говоря, я никогда не отличалась какими-то особыми боевыми качествами. Или там, агрессивностью. Я пауков боюсь, к примеру. Вот с «черного» склона съехать — это да, с удовольствием. Даже не могу представить, что буду делать, если придется с кем-то драться… Видишь их? — Она завистливо кивнула в сторону надменного блондина, как раз проходившего мимо со своими красотками. — Вот так должны выглядеть настоящие боевые драконы, правда?
«Между прочим, Грег тоже растит из меня боевого», — чуть не похвастался я, но сдержался.
И подумал, что это даже прикольно — что она подошла ко мне как к самому безобидному дракону на этой тусовке. А я-то на самом деле…
«Настоящую крутизну напоказ не выставляют», — хотел сказать я, но, слава богу, удержался и от этого.
Тем более чертов целитель из леса ясно сказал — я не боевой дракон и никогда им не буду, что бы там ни пытался из меня вылепить Грег…
Потом мы выпили за знакомство и принялись болтать уже о всякой всячине. Рассказывали в основном о себе. Лиза оказалась спортсменкой-экстремалкой.
— Острые ощущения люблю больше всего на свете, — сказала она с каким-то странным блеском в глазах. — Рисковать — обожаю!
И мы надолго зависли на теме горных лыж.
Я подвыпил, но в меру. Ровно настолько, чтобы чувствовать себя в приподнятом и чуть более развязном, чем обычно, состоянии. Судя по оживленному поведению Лизы, с ней творилось то же самое. Не прошло и получаса, а она уже откровенно кокетничала со мной. Я пару раз подумал о несчастной одинокой Ники, вспомнил Драганку, а потом решил: «Что, уже и пообщаться с приятной девчонкой нельзя без угрызений совести?» — и выкинул их обеих из головы.
Музыка стала громче, зал погрузился в полумрак. Из динамиков полилась какая-то медленная, напевная мелодия.
Взявшись за руки, мы отправились на середину зала. Я обнял Лизу за талию; ее крепкая ручка легла на мое плечо.
— Подожди секунду, — попросил я, моргая. — Что-то в глаз попало…
И тут случилось нечто очень странное. Ощущение соринки в глазу превратилось в резкое жжение, а потом что-то лопнуло, и зал окутал прозрачный, словно подсвеченный солнцем туман. Все так же играла музыка, двигались в танце пары, а между ними мне навстречу не то шел, не то плавно летел размытый силуэт в дымчатом золотистом сиянии. Силуэт был вроде человеческий — но не совсем… Мгновение он маячил между танцующими… а потом исчез.
— Леша, ты чего? — услышал я встревоженный голос Лизы. — Сойди с моей ноги, мне же больно!
— Извини, — автоматически ответил я, отступая на шаг. — Ты сейчас ничего не видела?
— Нет…
А я видел. И не только я! Некоторые из присутствующих прекратили танец и обернулись в ту же сторону, что и я. Кто-то всматривался в сумрак, словно сам себе не веря, а Чудов-Юдов, сидевший на краю стола и болтавший ногой, встал и поклонился…
— О господи, — услышал я голос Лизы. — Что это у тебя с глазом?!
Эта фраза меня определенно преследовала.
— Как, опять?
— Посмотри! — Лиза порылась в сумочке и сунула мне под нос зеркальце от косметички. Я взглянул и чуть не ослеп по-настоящему. Из зеркальца ударил свет. Змеиный глаз жгло под пиратской повязкой. А второй, нормальный, пылал, как крошечное солнце! Казалось, если это жуткое горение не прекратится немедленно, то со мной случится что-то непоправимое, после чего я никогда не стану прежним…
«Нет! — в панике подумал я, крепко зажмуриваясь. — Не хочу! Не надо!»
— Мне надо выйти! Лиза…
Должно быть, я отдавил кучу ног, но никто мне ни слова не сказал. Лиза протащила меня через толпу; музыка и голоса остались позади, в лицо дунул холодный воздух. Я рискнул и открыл глаза. Мы стояли между двумя зубцами, на краю крыши. Закат уже догорел, и нас окружала кромешная, почти августовская темнота. Небо было густо усыпано звездами и перечеркнуто какими-то сияющими витками…
— Что это? — произнес я вслух, таращась на диво.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алекс Градов - Магия крови, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


