Валерий Иващенко - Танцующее пламя
– Да ничего страшного. Стигийский жрец подготовил и наложил заклинания. Если бы он успел привести их в действие, вот тогда было бы страшно. А так – высплюсь и займусь этим делом. Несложно, но требует внимания и аккуратности.
– Понятно. – Император пошёл в направлении своего кабинета. – Кстати, что это за огненное зелье? Мы такого вроде на кафедре Огня не проходили. А со стороны – так и вовсе похоже на балаганные фокусы.
– Это моя универсальная защита от огня, холода, заразных болезней и ядов. Кстати, и так пить можно. Очень вкусно. Только потом пол-суток спиртного пить нельзя.
– Научишь?
– Не выйдет, – подумав, ответил ярл, – У тебя нет способности к Магии Огня.
– И вообще, – добавил он, когда уже вошли в Иператорский кабинет, – Лучше подумай, кого сделать новым лордом-канцлером вместо того мерзавца. Такая должность пустовать долго не может. Тем более – в такое смутное время.
– А какой у меня выбор? – горько усмехнулся Император. – Надо любой ценой уболтать герцога Саймона. Честнейший человек, но его нейтралитет у меня уже в печёнках. Ты же не согласишься глотать бумажную пыль.
– Правильно. – Ярл на полном серьёзе устраивался прикорнуть прямо на ковре кабинета в углу под пальмой, – Но, если хочешь развернуть и устроить террор как в Империи, так и за её пределами, лучше лорда Бера – не найти.
– Хорошая мысль… – Император тоже с трудом удержал зевок. – Пойти и себе подремать, что ли? А как уговорить его расстаться с членством в Совете Магов? Тут цена будет огромная.
– Пообещай выдать за его внука одну из принцесс, и у тебя будет ещё один ручной волчара. – ярл говорил уже в полусне.
– Всё верно. Я уже ничего спросонья не соображаю. Альфонсио! К ужину разбудишь нас обоих. И он, пошатываясь, открыл дверь в комнатку отдыха.
– Беркович, как дела со списком изменников? Всех взяли? Главный палач поклонился. – Единственно барон … успел укрыться в своём замке. Там сейчас герцог Бертран, пригнал армию и руководит штурмом.
– Какие потери, – Император повернулся к ярлу и лорду Беру, – Канцлер, министр иностранных дел, высшее дворянство, офицеры на ключевых постах, ответственные чиновники из канцелярии и министерств…
– Самой опасной вы уже раскроили голову собственноручно, – проворчал ярл.
– И правильно, – лорд Бер, как всегда, был настроен решительно. – Нечего церемониться.
– Хорошо. Значит, чрезвычайное положение можно снимать. Ступай, Беркович. Отдохни хорошенько, завтра и тебе поребуется свежая голова.
– Так. Лорд Бер, вы обдумали моё предложение насчёт поста канцлера?
– С одним условием, ваше величество. Когда я буду рвать глотки, пообещайте не натягивать поводок слишком сильно. Дайте мне волю, как господину ярлу.
– Гм… если вам двоим дать волю, у меня скоро и врагов-то не останется! Лорд Бер развёл руками, – Ну, а герцогский титул я заслужу, вы меня знаете.
– Не сомневаюсь, – улыбнулся Император. – Принято. Поздравляю, господин лорд-канцлер. Официальная церемония вступления в должность состоится завтра. Теперь, кто заменит вас в Совете Магов? Да и Университетом надо кому-то руководить. Новоявленный канцлер ни мига не думал, – Ярл, у вас есть влияние на госпожу Аэлирне?
– Баронессу, – поправил Император. – Бумаги я уже подписал. Ярл закашлялся и неожиданно покраснел. – Надеюсь, что есть. Надеюсь, что я смогу уговорить… баронессу.
– Сейчас она с дочерью прибудет к нам на ужин, я и произведу Аэлирне во дворянство. Только – не сообщайте ей, пусть будет сюрприз.
– Может, лучше самой Императрице? – вслух размышлял лорд Бер, – Необычно, и на подданных произведёт неизгладимое впечатление. Да и слухов… не будет.
– Спасибо, это умно. Кстати, что бы ей дать в качестве майората?
– Бриарвуд, – заметил ярл.
– С удовольствием избавлюсь от этой занозы в своей зад… А смысл? – вздохнул Император, – Да и доходов от Бриарвудского леса никаких.
– Ох, – хлопнул себя по лбу ярл, – Совсем забыл. Перед турниром лучников я от имени Аэлирне поставил на её дочь кругленькую сумму. Император прикоснулся к шару связи. – Альфонсио, какие ставки были против леди Айне? Ага, один к семнадцати… Спасибо. И сколько ты поставил на свою лучницу?
– Сто тысяч. Император и канцлер аж присвистнули. Сто тысяч цехинов – это была изрядная сумма даже для богатейших вельмож.
– Так миледи Аэлирне теперь весьма богата?
– Ваше величество, сделай запрос. В банке «Фродо и сыновья». Тебе ведь не откажут, а я как-то не успел выяснить.
– Да-а, – усмехнулся Император и пробормотал распоряжение в шар, – А я, признаться, поставил десять тысяч на Тириона.
– А я – пять тысяч на капитана лучников, – махнул рукой лорд Бер.
– Ничего, теперь ваши денежки попали в нужные ручки, – убедительно заявил ярл.
– Я в этом и не сомневался, когда делал ставку, – заметил Император, – Прошли те времена, когда я не верил тебе на слово. Только я думал, что ты сделал ставку от своего имени.
– А я догадался. Участники не могут делать ставки от своего имени, а миледи Аэлирне иногда так улыбалась кой-кому… – усмехнулся лорд Бер, – И рад, что деньги потратил не зря.
– Умники, – огрызнулся ярл, и улыбнулся. Тут моргнул хрустальный шар, вделанный в красивую подставку в форме дракона, обнимающего шар шеей и лапами.
– Ну-ка, ну-ка, – Император пошептался, и повернулся опять к собеседникам.
– Точная сумма ещё не известна, но уже перевалило за миллион.
– Неплохо, – заметил лорд-канцлер Бер. – Это будет очень недурственным довеском к баронству.
– Да. Кстати, а почему именно Бриарвуд?
– Во-первых, именно там появилась на свет леди Айне, – начал перечислять ярл. – Во-вторых, тамошние ведьмы, а также друиды из соседнего Мирквуда очень жалуют народ Леани.
– Веские доводы, учитывая, что народ леани из лесу за уши не вытащишь, – согласился Император.
– Тут есть ещё и политический нюанс.
– Интересно. – канцлер внимательно приготовился слушать.
– Ещё никогда у леани не было баронов, да ещё с такими землями. А коль скоро баронесса родом из них, да пользуется поддержкой и уважением наверху, – ярл поднял палец. – К тому же она – из Совета Магов. Если вдобавок аккуратно распустить слушок, что баронесса собирает своих и в обиду не даст…
– Очень даже хорошая идея, – одобрил лорд Бер. – Новая родина леани, в пограничье. Дополнительная защита от орков.
– Я надеялся, что эта идея придёт тебе в голову раньше, – проворчал Император, – Когда давал твоей Айне рыцарский титул. Кстати, вы так и не представили положение о гербе и её майорате.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валерий Иващенко - Танцующее пламя, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


