`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Котова - Время Изерлона

Анна Котова - Время Изерлона

1 ... 50 51 52 53 54 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Зачем же посуду-то колотить, — укоризненно покачала головой миссис Бьюкок. — В таких случаях, если не знают, что сказать, отвечают "Ах, это так неожиданно". А посуда тут ни при чем, Мэри-Сьюзен.

— Извините, — пробормотала Мэри. — Я сейчас. — И выскочила из-за стола.

Надо замыть подол… и где-то был пластырь… И с ушами у нее точно непорядок. Или с мозгами. Он не мог этого сказать. Это же Дасти Аттенборо. Старый приятель, я ж его знаю как облупленного… или с ушами-то все нормально, а с глазами беда? я же не замечала никаких предпосылок, и вдруг — бац… Тьфу, кровь-то из пальца все капает, я собиралась найти пластырь…

Шаги за спиной, ближе. Подошел вплотную, обхватил ее руками, прижал, дышит в ухо. В висках застучало. Я правда совсем-совсем об этом не думала… но ты меня не отпускай сейчас, ладно?

— Эй, да ты же истекаешь кровью, — сказал он и все-таки ее отпустил. — Ну-ка…

Он лучше меня ориентируется на моей собственной кухне. Вот, пожалуйста, пластырь нашел сразу… А я стою, как кукла, и позволяю заклеивать мне мои царапины, и снова меня обнимать… и мне это нравится!

— Дасти, — сказала она честно, — это так неожиданно… Дай мне опомниться, ладно?

— Не дам, — ответил он и взял ее за подбородок. — Опомниться — не дам. Разве только привыкнуть.

Стремительность и натиск. Я не собиралась с ним целоваться! Я вообще ничего не собиралась… голова кругом. Дасти, бессовестный, перестань… не переставай.

Из комнаты раздался вопль Рэнни и успокаивающее бормотание миссис Бьюкок. Оказывается, мир вокруг никуда не делся.

Сколько мы стоим тут, на кухне, вцепившись друг в друга? За окном потемнело.

— Мэй, — тихо сказал он, — я пойду. А ты думай. Я тебя не тороплю, но я от тебя не отстану. Так и знай.

Вышел, попрощался с миссис Бьюкок. Хлопнула дверь.

— А торт-то, — пробормотала Мари.

Всю ночь ворочалась, трогала пальцем губы, мотала головой, вскакивала и снова ложилась, не в силах уснуть. Внутри затянулся и дергал болезненный узел. Перед глазами всплывало лицо Райнера, щеки заливала мучительная краска. Как я могла? Райнер, я не знаю, что делать. Я слишком тебя помню… и вдруг он. Я знаю, ты не вернешься, но так недавно это был ты, один ты… Я не хочу другого! Я никого не хочу… лгунья. Можно подумать, там, в кухне, была не ты. Можно подумать, это не ты замирала и таяла. Будешь прикидываться, что тебе не понравилось? Еще как понравилось. Даже слишком, и это-то и не дает покоя больше всего. Я же его не люблю, я все еще люблю Райнера. Или…

Не думать! Не думать, успокоиться, заснуть наконец, утро вечера мудренее, и вообще у меня времени сколько угодно, я ничего не должна сейчас решать… легко сказать — не думать! И снова невольно трогаю пальцем губы. Аттенборо, что ты делаешь со мной, я так спокойно и хорошо жила своей уютной устоявшейся жизнью… Чтоб тебе пусто было… Стукнуть бы тебя хорошенько…

Что ж не стукнула-то? Наоборот, прижималась, обнимала за шею, целовала и задыхалась, и в ушах шумело, и ни на секунду не вспомнила ни Райнера, ни даже Райнера-младшего. Мария Сюзанна, где твоя совесть? Не было никакой совести! А вот теперь пожалуйста — явилась и жжется, и спать не дает!

Уже светало, когда Рэнни завозился и захныкал. Тогда ее осенило. Она взяла малыша из кроватки, положила рядом с собой, обняла теплое сонное тельце и наконец ощутила, как узел внутри распускается и исчезает.

Вот оно, самое-самое главное, — подумала Мари, и сон наконец накрыл ее с головой.

Что-то снилось, но, слава всем богам, она не запомнила, что именно.

Несколько дней он не появлялся, и Мари тихо радовалась, потому что не знала, как будет смотреть ему в глаза. Потом пришел без предупреждения среди дня, когда она была в мастерской, и ушел раньше, чем она вернулась. Неожиданно для самой себя она обнаружила, что ее это задело. Как же так? Он же приходит сюда ради меня? Тогда почему не дождался? Я так хотела сказать ему, что вовсе его не люблю и предпочла бы дружить, как раньше!

Еще через несколько дней вдруг оказалось, что он ждет ее у мастерской после работы. Надо же — вполне можно сказать «привет» и не провалиться сквозь землю. Шли рядом до Джанетти, 11, и говорили о пустяках, спроси ее через несколько минут — она бы и не вспомнила, о чем. В голове крутилось нервно: что теперь будет? Сейчас мы доберемся до дома, и… И ничего. Он вошел вместе с ней, пощекотал Райнера, поздоровался с миссис Бьюкок, посидел полчаса, выпил чаю и встал: пора.

— Подожди, — неожиданно для себя самой сказала Мари и выскочила вслед за ним на крыльцо, в чем была — в домашних старых джинсах и свитере. На улице было холодно, дул резкий ветер, и ноги в тапках начали мерзнуть. Он постоял рядом с ней — в теплой куртке и ботинках, — потом расстегнул куртку и предложил:

— Ныряй сюда.

И она шагнула, прижимаясь, и полы куртки запахнулись за ее спиной, и горячие губы скользнули по виску. Она обхватила его вокруг талии под этой замечательной курткой, сказала виновато:

— Я, наверное, все-таки тебя не люблю.

Что ж ты несешь, дуреха, разве можно говорить такое, и при этом тереться щекой о его рубашку и гладить ему спину? И она подняла голову, чтобы уточнить и объясниться — но он немедленно воспользовался тактическим просчетом и не дал ей ни малейшего шанса. Стало категорически не до разговоров, очевидно было, что начало ее покаянной речи пропало зря. А продолжение невозможно: слова осыпались на мерзлое крыльцо и раскатились снежной крупой.

Пришла в себя в прихожей, в тепле, за закрытой дверью, неизвестно через сколько времени. Он просто впихнул ее в дом, чмокнул на прощание в кончик носа и ушел уже окончательно. Осталась пустота в голове и недоумение: что это было? И, кажется, я согласилась идти с ним на новогодний прием. О все йотуны Йотунхейма, я — с ним — и кстати, в чем я пойду?

— В синем платье, конечно, — отозвалась миссис Бьюкок. Выходит, опять говорю вслух.

Синее платье! То, эль-фасильское, ни разу за два года больше не надетое.

Нет, ни за что… я же купила его, чтобы быть красивой для Райнера. Как же я пойду в нем — с Дасти?

И тут она вспомнила, как в том самом платье танцевала на Эль-Фасиле именно с Дасти, а Райнера не было рядом… Второе взятие Изерлона. Он воевал, а я боялась за него. Если честно, я должна быть благодарна Дасти, что тот праздник оказался все-таки хоть немного праздником. А Райнер даже, кажется, меня в этом платье и не видел. Повода не было. Ходили в форме, и плевать нам было, что на нас надето, а уж когда закрывали за собой дверь каюты, — тем более… Изерлон. Дом, в который мне больше нет возврата. Счастье, которое теперь так больно вспоминать. Райнер!.. Я же не плакса, что ж я реву… Миссис Бьюкок, я такая дура!..

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Котова - Время Изерлона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)