Ночная Всадница - Дочь Волдеморта
Книга наделала много шума. О ней говорили все, кто вообще умел разговаривать. Хогвартские эльфы шушукались во время уборки и галдели на кухне; в среду утром говорящие ромашки со стола профессора Спраут сорвали второму курсу Пуффендуя травологию, затеяв с юными студентами жаркий спор, в который втянули и их декана, и заглянувшего за какой‑то рассадой Хагрида; Пивз носился по школе и декламировал наиболее скандальные отрывки наизусть, а как‑то перед самым отбоем Гермиона обнаружила в пустом классе астрономии Полумну Лавгуд, задумчиво читающую «Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора» вслух взволнованным и постоянно охающим Толстому Проповеднику и Почти Безголовому Нику.
Даже многое повидавшая на своем веку и обладающая железными нервами человека, пережившего не один курс поднадзорных гриффиндорцев, Минерва МакГонагалл впала в бешенство после того, как школьные портреты подали массовое прошение зачитать для них оригинальный текст.
Рита Скитер, судившаяся с многочисленными обвинителями в клевете, уже успела выиграть несколько процессов и заплатить незначительный штраф. Всё это живо освещалось на страницах газет, а мелкие популярные издания пачками публиковали труды подражателей.
* * *
Октябрь принес с собой резкое ухудшение погоды, и то, что в выходные, выпавшие на посещение Хогсмида, дни выдались сухие и не ветреные, можно было считать настоящим подарком судьбы.
Трое друзей шли, закутавшись в школьные мантии по засохшей и очень корявой дороге, ведущей от замка к деревне, нарочно отстав от толпы остальных студентов. Гермиона кивала Гарри, тайком мечтая «потеряться» в Хогсмиде и не слушать поток рассуждений по вопросам уничтожения Северуса Снейпа и стирания с лика земного всего, что с ним когда‑либо было связанно.
— Где он может быть? — тараторил Гарри. — По сути, смело может прятаться там же, где и Малфой. Оба Малфоя. Надо бы проследить за миссис Малфой — члены Ордена вроде как стараются. Но на её дом наложено столько защитных чар, будто там у неё… Короче, вряд ли они там — дом проверяли не раз. Но, мне кажется, члены Ордена плохо следят — не может она не связываться с мужем и сыном. Хотя это не так важно — мне сейчас нужен Снейп! Нужно придушить эту гадину. Я тут подумываю о поисковом обряде — ведь массу его вещей можно найти в подземельях. Поможешь, Гермиона?
— Конечно, — легко пообещала девушка, — могу даже сама подыскать обряд.
— Посмотрим вместе. Если найдем его, он живым не уйдет!
«Какая самоуверенность! — едко подумала наследница Темного Лорда. — Но не беспокойся, я подберу тебе такой обряд, что и замка покидать не понадобится…»
— Куда пойдем? — спросил Рон, когда они оказались в Хогсмиде. — В «Три Метлы», отметить скорейшую кончину Снейпа?
Гарри засмеялся. Гермиона улыбнулась — довольно натянуто, но никто не обратил внимания.
— Гарри, ты глянь, какая метла!
Мальчишки прилипли к витрине. «М–да. Только что искали способ уничтожить опаснейшего приспешника Темного Лорда, и — voilà — какая метла!..»
И вдруг Гермиона застыла, вмиг позабыв обо всём своём праведном негодовании — блуждая взглядом по людной улочке Хогсмида, она наткнулась на Наземникуса Флетчера, оседлавшего покосившуюся скамью под старой аптекой.
Дом Блэков, уборка, украденные ценности. Потерянный навечно Хоркрукс Темного Лорда. Медальон Слизерина. И вот он вор, сидит, даже не подозревая о том, кому попался на глаза.
— Я сейчас, догоню вас в «Трёх Мётлах»! — бросила Гермиона мальчикам, не отрывающимся от запотевшей витрины. — Забыла купить ингредиенты для домашнего зелья!
И она кинулась к аптеке, расталкивая толпу.
— Привет!
Наземникус вздрогнул, поднял взгляд и посерел. А затем вскочил на ноги и стал бочком отступать к подворотне.
— Гермиона! Какая, эм… приятная неожиданность!
— Как дела? — непринужденно спросила девушка, следуя за ним.
— Потихоньку. М–м-м…
— Наземникус, мне нужно кое‑что у тебя спросить.
— Да? — опасливо поднял брови старик.
— Помнишь вещи Сириуса, которые мы видели у тебя в прошлом году?
— Собственно, я немного спешу.
И с этими словами волшебник мгновенно трансгрессировал, но не растерявшаяся Гермиона исчезла следом за ним.
* * *
Они стояли в каком‑то лесочке у перекошенной деревянной избы. Увидев Гермиону, Наземникус сравнялся цветом с Почти Безголовым Ником.
— Как ты поняла, куда я трансгрессирую?! — с перекошенным от ужаса лицом воскликнул он.
— Я ещё и не то умею, — зловеще заверила Гермиона, делая шаг вперед.
Наземникус попятился, но девушка легонько взмахнула палочкой, и вокруг его ног обвился побегоподобный жгут. Старик упал, и девушка подошла ближе.
У неё учащенно забилось сердце, а внутри поднималось незнакомое и будоражащее чувство: предвкушение чего‑то неизведанного, животно–дикого и манящего.
— Молли Уизли говорила, всё, что мы отобрали на выброс летом перед пятым курсом, растаскал именно ты, — повествовательным тоном сообщила Гермиона, улыбаясь застывшему в глазах Наземникуса ужасу. — Можешь оставить всё себе — или в каких там уголках планеты теперь эти вещи — вспомни только одно. — Она присела на корточки около застывшего старика. — Медальон. Тяжелый золотой медальон на цепочке. С гербом Слизерина. Где он?
— Ге…Ге…Гермиона…
— Назем, — девушка сунула руку под мантию и посмотрела на небольшие часики, висевшие на бретельке сарафана, — я могу вернуться в Хогвартс попозже. Придумаю, как оправдать себя. Просто немного лишней головной боли. Но если я здесь задержусь — голова болеть будет не только у меня. — Она вновь достала палочку. — И не только голова. Где медальон Слизерина?!
— Чего?! Гермиона! Да чё я те сделал?! Ничего я не брал из того до…
— Круцио! — легко согласилась ведьма.
Дикий вопль старика всколыхнул тишину леса, и с нескольких деревьев сорвались, уносясь в небо, стайки птиц. Гермиона обеспокоенно обернулась к избушке — но та оказалась совершенно пустой. Девушка не дрогнувшей рукой держала палочку — так странно… Она второй раз в жизни применяла непростительное проклятье к человеку — до этого была только Амбридж, хотя вместе с Генри они и практиковались в прошлую пятницу на мышах и пауках. Но человек — совсем иное дело. Удивительно… но ни тени жалости или сочувствия не промелькнуло в глазах Гермионы. И рука не дрогнула.
А по груди приятным теплом разливался жар золотого кулона…
Девушка отвела палочку и кивнула на побег, сковывавший ноги Наземникуса.
— Саприония, — пояснила она. — Помимо массы других качеств, обладает силой сдерживать проявление магической активности. В том числе и трансгрессию. — Гермиона присела рядом. — Наземникус, — ласково сказала она, — где медальон Слизерина?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ночная Всадница - Дочь Волдеморта, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

