Варвара Еналь - Не все карты можно прочесть... (СИ)
- Вперед, - тихо сказал Галь и показал головой на соседний валун.
Лиса бросила взгляд на четверых воинов. Неина нигде не было видно. Лиан стоял на коленях и ноги его сжимали коричневые ветви. Еще один воин, взмахнув клинком, пытался отразить нападение внезапно выросшей до пояса травы. Его звали Кенай, Лиса помнила. Он любил напевать несложные песенки и дразнил Лису за любовь к сахару, который Галь захватил с собой в большом количестве.
Сейчас Кенай еле удерживался на ногах, и на его шее Лиса слишком хорошо различала глубокую узкую рану - видимо, след от присосавшейся ветви.
- Надо помочь им! - рявкнула Лиса Галиену, судорожно схватившись рукой за его плечо.
- Вот мы и поможем, - в голосе Галя послышалась усталость и безнадега. - Уйдем и дадим им возможность выбраться...давай, быстро. Кому сказал!
И Лиса прыгнула. Потому что вдруг поняла, что злость постепенно заканчивается, уступая место панике, и что усталость и боль скоро совсем одолеют ее. Прыжок, еще прыжок. Галь неотступно следовал за ней, дышал в затылок и временами подсказывал, куда лучше перескакивать.
Туман постепенно перетек за спину и в какой-то момент, переставляя ноги, Лиса вдруг отчетливо разглядела каменистую тропку, поднимающуюся вверх, на покрытый редким снежным покровом холм.
Раз на склоне лежит снег, значит, живых стеблей там нет, и Пристанище Утопленников остается позади.
Глава 25
Старые легенды хранили в себе следы прошлого. Ключи к древним тайнам и канувшим в глубину времён историям. Не все они сбереглись в точности, не все были разгаданы и поняты. Но каждая легенда несла крупицу правды, помогая понять законы королевства.
Когда-то между четырьмя холмами лежало озеро. Старики говорили, что оно было чистым, холодным и глубоким, а воды его отливали изумрудной зеленью. И жили в тех местах рыбаки со своими семьями. Ставили хижины на склонах, выращивали в огородах овощи и возили пойманный улов в ближайшие городки. Говорили, что жизнь у рыбаков была доброй и светлой, и дочери у них рождались необыкновенно красивыми. И слава об озерных девушках неслась впереди повозок с рыбой, и многие приезжали к озеру, чтобы найти себе невесту по душе.
Но однажды принесли духи в озеро полумертвого человека. Вынесли его воды горных рек, и выловили рыбаки в лодках. Выходили, вылечили. Оказался это маг с Верхнего королевства, и в волосах его было множество бусин. Это значило, что он был сильным воином, уважаемым в своем клане. Полюбил он дочь того рыбака, что спас ему жизнь. И она его полюбила. И это было хорошо, и этого желали духи. Сыграли свадьбу, и жрец духов Днагао спел над ними ритуальные песни. Прогремели барабаны в храме, прозвенели колокольчики. И получили молодые по ожерелью из оникса - полосатые бусины и белые раковины. Ожерелье, в котором была заключена их любовь и верность.
Но пришла пора магу возвращаться в свое Королевство, и не взял он с собой молодую жену. Клан его враждовал с соседним кланом магов, и кровопролитная война уничтожила всех его братьев, и сыновей братьев. Остался один отец, и кровь убитых взывала о мести.
Набрал маг с собой молодых парней - сыновей рыбаков, вооружил их кривыми мечами. И ночью напали они на вражеский клан и вырезали в нем всех, не пожалели ни женщин, ни детей. Никого не оставил маг во вражеском клане, кроме самой старшей матери.
- Я хочу, чтобы жизнь твоя длилась долго, и чтобы ты каждый день вспоминала тех, кого уже не вернуть, - сказал он старой матери, отпуская ее на свободу.
Только забыл маг, что мать клана и сама владеет магией. Забыл, что месть ее будет жестокой. Совершила женщина свое последнее колдовство, за которое заплатила собственной кровью. Перерезала вены себе, призывая на помощь могущественных духов. И пришли духи. И приняли кровь умирающей матери.
И однажды ночью забурлило озеро. Вышло из берегов, накрыло бушующей водой причалы, сараи, дома. Поднялось почти до самых вершин. Бушевала буря, шли дожди, гремели громы. И никого не осталось в живых в долине рыбаков. И когда маг с отрядом вернулся, то вместо дома, где жила его любимая, остались только развалины, покрытые мутной водой.
И проклял молодой маг и озеро, и холмы. Легло на них двойное проклятие. С той поры озеро ушло вниз, под землю. И не пускает никого в низину между четырех холмов. Взывает о мести, напоминает о том зле, что скопилось в самой глубине его вод. И дочери рыбаков, которые так и не успели выйти замуж, выбираются временами на склоны и поджидают неосторожных путников. Хочется им поймать хоть немного человеческих чувств, хоть немного любви и ласки.
Легенда знакома с детства, она - часть привычных правил и привычных знаний о мире. Она - одна из символов двух королевств. С магами не шутят, маги не забывают обиды, и на причиненное им зло ответят яростной местью. Еще одним злом - жестоким и разрушающим.
Игмаген велел вести отряд в Пристанище Утопленников не зря. Он желал погрузить суэмцев в пучину мрака и ненависти. Желал сломать их дух, угасить сопротивление. Показать мощь здешних земель, полных злой и темной силы. Отнюдь не Создатель правит в этих местах, и вовсе не Знающие имеют власть. Законы магии - вот что имеет значение. Только они одни могут вызывать могущественные силы, неподвластные никому из смертных и в то же время от смертных зависящие. Ведь именно смертные маги произвели на свет то проклятие, которое удерживает души людей в Пристанище Утопленников и не дает им покоя.
Забираясь на склон, падая от усталости и боли, Лиса не смела оглянуться и посмотреть, что же стало с остальными воинами. Они не поднимались следом, не слышно было ни шагов, ни голосов. Только белый туман за спиной и тишина, поглощающая торопливые шаги Галиена и Лисы.
Галь ступал быстро и осторожно и тоже молчал. Ни одного слова, ни одной молитвы. Хоть бы призвал Создателя, что ли... хоть бы попросил о помощи... Или чувствует, что сквозь здешнее зло не пробьется ни одна просьба?
Изредка мелкие камешки выскакивали из-под ног и срывались вниз, совсем бесшумно, будто это были невесомые листочки с деревьев. Прогибалась поредевшая трава. Узкая тропинка то появлялась, то пропадала, и Лиса все больше понимала, что мало кто смог преодолеть проклятое место, и по этому склону ноги людей ходили очень и очень редко.
Даже достигнув вершины холма Лиса не посмела оглянуться. Ей все еще чудилось, что земля тяжело вздыхает, сожалея, что не в силах удержать тех чудовищ, что обитают в ее чреве. В любом шорохе, в любом движении кустов и веток деревьев слышалась угроза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Варвара Еналь - Не все карты можно прочесть... (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

