`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Последний король - Роберт Ирвин Говард

Последний король - Роберт Ирвин Говард

1 ... 50 51 52 53 54 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я видел, но, как сказал Конрад, она странно отличалась. Его небольшие размеры вызывали странное беспокойство, поскольку в остальном он не был похож на игрушку. По своему виду он был таким же зловещим, как жертвенный кинжал ацтеков. Конрад с редким мастерством изготовил дубовую рукоять и, вырезав ее по форме головки, сумел придать ей такой же неестественный вид, как и самому молотку. Он даже скопировал мастерство первобытных времен, прикрепив головку к рукояти из сыромятной кожи.

“Мое слово!” Таверел сделал неуклюжий выпад в сторону воображаемого противника и чуть не разбил дорогую вазу Шанга. “Баланс всего этого смещен от центра; мне пришлось бы перенастроить всю свою механику равновесия, чтобы справиться с этим”.

“Дай мне взглянуть на это”, - Кетрик взял предмет и повозился с ним, пытаясь разгадать секрет правильного обращения с ним. Наконец, несколько раздраженный, он взмахнул мечом и нанес сильный удар по щиту, который висел на стене рядом. Я стоял рядом с ним; я увидел, как адский молоток изогнулся в его руке, как живая змея, и его рука вышла из строя; я услышал тревожный крик – предупреждение - затем наступила темнота с ударом молота по моей голове.

Медленно я приходил в сознание. Сначала было тупое ощущение слепоты и полного отсутствия знаний о том, где я нахожусь и что я такое; затем смутное осознание жизни и бытия, и что-то твердое, упирающееся мне в ребра. Затем туман рассеялся, и я полностью пришел в себя.

Я наполовину лежал на спине в каком-то подлеске, и в голове у меня отчаянно пульсировала боль. Кроме того, мои волосы были запекшимися и запекшейся кровью, потому что скальп был вскрыт. Но мои глаза прошлись по моему телу и конечностям, обнаженным, если не считать набедренной повязки из оленьей кожи и сандалий из того же материала, и не нашли никакой другой раны. То, что так неприятно давило мне на ребра, было моим топором, на который я упал.

Теперь отвратительный лепет достиг моих ушей и вернул мне ясное сознание. Шум был слегка похож на язык, но не на тот, к которому привыкли люди. Это звучало очень похоже на повторяющееся шипение множества огромных змей.

Я уставился. Я лежал в огромном мрачном лесу. Поляна была затенена, так что даже днем было очень темно. Да– тот лес был темным, холодным, безмолвным, гигантским и крайне ужасным. И я посмотрел на поляну.

Я увидел разгром. Там лежали пятеро мужчин – по крайней мере, то, что раньше было пятью мужчинами. Теперь, когда я увидел отвратительные увечья, моя душа заболела. И вокруг них сгрудились – Твари. Они были в некотором роде людьми, хотя я их таковыми не считал. Они были невысокими и коренастыми, с широкими головами, слишком большими для их тощих тел. Их волосы были вьющимися, их лица были широкими и квадратными, с плоскими носами, ужасно раскосыми глазами, тонкой щелью вместо рта и заостренными ушами. Они носили звериные шкуры, как и я, но эти шкуры были лишь грубо выделаны. У них были маленькие луки и стрелы с кремневыми наконечниками, кремневые ножи и дубинки. И они говорили на языке, столь же отвратительном, как и они сами, шипящем, рептильном, который наполнил меня страхом и отвращением.

О, я ненавидел их, когда лежал там; мой мозг пылал раскаленной добела яростью. И теперь я вспомнил. Мы, шестеро юношей из Народа Мечей, охотились и забрели далеко в тот мрачный лес, которого обычно избегал наш народ. Устав от погони, мы остановились отдохнуть; мне была поручена первая стража, ибо в те дни ни один сон не был безопасным без часового. Теперь стыд и отвращение сотрясли все мое существо. Я спал – я предал своих товарищей. И теперь они лежали израненные – убитые во сне паразитами, которые никогда не осмеливались стоять перед ними на равных. Я, Арьяра, предала оказанное мне доверие.

Да, я вспомнил. Я спал, и посреди сна об охоте в моей голове взорвались огонь и искры, и я погрузился в еще более глубокую тьму, где не было снов. А теперь наказание. Те, кто пробрался через густой лес и сразил меня до бесчувствия, не остановились, чтобы искалечить меня. Думая, что я мертв, они быстро поспешили к своей ужасной работе. Теперь, возможно, они на время забыли обо мне. Я сидел несколько в стороне от остальных, и когда меня ударили, наполовину провалился под кусты. Но скоро они вспомнят меня. Я бы больше не охотился, не танцевал больше в танцах охоты, любви и войны, не видел бы больше плетеных хижин Народа Меча.

Но у меня не было желания убегать обратно к своему народу. Должен ли я вернуться со своим рассказом о позоре? Должен ли я услышать презрительные слова, которыми осыпало бы меня мое племя, увидеть, как девушки с презрением показывают пальцами на юношу, который спал и предал своих товарищей ножам паразитов?

Слезы жгли мне глаза, и ненависть медленно поднималась в моей груди и в моем мозгу. Я бы никогда не носил меч, которым отмечен воин. Я бы никогда не восторжествовал над достойными врагами и не погиб со славой под стрелами пиктов или топорами Людей-волков или речного народа. Я бы пошел на смерть под тошнотворным сбродом, которого пикты давным-давно загнали в лесные логова, как крыс.

И безумная ярость охватила меня и высушила мои слезы, дав вместо них неистовую вспышку гнева. Если бы такие рептилии привели к моему падению, я бы сделал так, чтобы это падение запомнилось надолго – если бы у таких зверей была память.

Двигаясь осторожно, я перемещался до тех пор, пока моя рука не оказалась на рукояти моего топора; затем я призвал Иль-маринена и вскочил, как тигр на пружинах. И когда тигр прыгнул, я был среди своих врагов и размозжил плоский череп, как человек раздавливает голову змеи. Внезапный дикий вопль страха вырвался у моих жертв, и на мгновение они сомкнулись вокруг меня, рубя и пронзая. Нож полоснул меня по груди, но я не обратил внимания. Красный туман колыхался у меня перед глазами, и мое тело и конечности двигались в совершенном согласии с моим боевым разумом. Рыча, рубя и нанося удары, я был тигром среди рептилий. В одно мгновение они уступили дорогу и убежали, оставив меня верхом на полудюжине низкорослых тел. Но я не был сыт.

Я шел

1 ... 50 51 52 53 54 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Последний король - Роберт Ирвин Говард, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)