`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сделка с вечностью - Алекс Хай

Сделка с вечностью - Алекс Хай

1 ... 50 51 52 53 54 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебе, а господину Анси, — предостерег Остера Альдор. — Потому как личность его окутана ореолом романтики. А кто откажется от рассказов о пиратских приключениях?

— Еще он знатен, красив и богат, — хихикнул Остер. — Ничего, скоро и нас заметят, ваша милость.

— Не уверен, что нам это нужно. До поры-до времени.

Альдор чувствовал себя по-дурацки в одежде с плеча знатного пирата. Одолженный туалет, хоть и был ладно скроен, совершенно не подходил Грауверу: не хватало роста, длины конечностей и мяса на костях. И в довершение ко всему в этом проклятом камзоле Альдор потел как полковой конь.

День клонился к обеду, и в садах накрыли столы для придворных и высоких гостей. Лилась музыка, щебетали певчие птицы, смеялись знатные господа — словно и не было никакой войны на другом конце материка. Казалось, Гацона отгородилась от всего остального мира, упиваясь безмятежным спокойствием и ласковым южным солнцем.

Анси кивнул в сторону пиршества:

— Хочу взять бокальчик. Да и проголодался.

— Идемте.

Истерзанный болезнями желудок Альдора, к его удивлению, немного успокоился после пережитых лишений и мытарств. Притрагиваться к вину Граувер не стал, но с удовольствием угостился печеной дичью. Остер же ел за троих.

— Вижу, вам пришлось по душе наше гостеприимство.

Альдор поднял глаза. Сбоку от него стояла молодая женщина в дорогом изумрудно-зеленом платье. Голову она покрыла расшитой золотом вуалью и делала вид, что дожидалась подноса с пирогами.

— Да, разумеется, — ответил ей Альдор.

— Ее величеству будет приятно узнать об этом.

Женщина потянулась за жареным перепелом и, оказавшись, подле самого уха Альдора, прошептала:

— Беседка в конце аллеи. Вас ждут. Идите один.

— Я…

— Торопитесь! — шикнула дама. — Времени мало.

Альдор кивнул и, по-варварски вытерев руки о край скатерти, постарался незаметно скрыться с глаз своих спутников. Очарованный игрой музыкантов Остер, как и ожидалось, его исчезновения не заметил. Гуалем Анси, если и видел, то не придал этому значения: вокруг него как раз собралась стайка дам.

Эрцканцлер подтянул пояс, одернул края камзола и волнуясь, точно школяр перед испытанием, быстро зашагал в указанном женщиной направлении. Беседку он увидел не сразу. Постройка из резного камня лишь едва выглядывала из-за плотной стены кустарников. Охраны не было, лишь немолодая дама прогуливалась по аллее туда-сюда, явно не без причины. Проходя мимо, Альдор встретился с ней глазами, и, как ему показалась, женщина едва заметно кивнула.

Он дошел до самого конца аллеи, перелез через небольшую изгородь и едва не рухнул в самую середину куста, чертыхаясь и проклиная неудобную одежду.

Внутри беседки никого не было. Зато на ее ступенях развалилась и по-крестьянски грызла яблоко сама Рейнхильда. Граувер вздрогнул от неожиданности. От королевы остались лишь роскошное платье да парик из золотистых волос. Альдор видел перед собой ту девицу-сорванца из Эллисдора, угощавшую пинками даже мальчишек старше себя. Заметив Альдора, она отбросила яблоко и метнулась к нему, шурша парчой.

— Хранитель милостивый! Жив! Цел… Я все не могла поверить, когда мне передали…

Рейнхильда крепко его обняла и расцеловала в обе щеки, прижавшись сильнее, чем подобало по статусу. Альдор замешкался, не понимая, как себя вести. Не стоило обманываться напускным уединением в королевском саду. Везде могли быть лишние уши и глаза.

— Жив, хотя и не без приключений. — Он отстранился и взглянул на старую подругу. В голове роилась сотня мыслей, слишком много слов вертелось на языке, но откровенничать он остерегся. — Выглядишь еще лучше, чем прежде.

Она улыбнулась. Величие и царственность вернулись к ней, и Альдор догадался, что в этот раз у их откровенности будет очень жесткий предел. Видимо, ушей и правда оставалось достаточно.

— Видимо, материнство мне к лицу, — ответила королева. — И раз мы об этом…

— Рад, что у тебя все получилось как надо, — аккуратно подбирая слова, сказал Альдор. — Мне будет позволено увидеть кронпринца?

Рейнхильда кивнула и пригласила его в беседку.

— Да, но с этим придется повременить. Мои проблемы разрешились благополучно. Теперь нужно подумать о твоих, Альдор. И о Хайлигланде. Новости меня пугают.

Эрцканцлер сел на мраморную лавку и принял предложенный королевой кубок.

— Пей, там просто вода. Помню, что ты не особо жалуешь вино.

— Я его жалую, а мой желудок — нет.

— Итак, — Рейнхильда поправила локон парика и сложила руки на столе. — Грегор мертв.

Альдор пригубил воды и расстегнул ворот.

— Мы этого не знаем.

— Он попал в тот же шторм, что и ты. И от него до сих пор не было вестей. Я очень хочу верить в лучшее, Альдор, но я реалистка. — Рейнхильда понизила голос. — Мой брат мертв. Что приводит нас к неутешительным выводам.

— Вернее, к вопросу, кто будет править Хайлигландом.

— Именно. Мечта моего мужа исполнилась. Боюсь представить, как жарко он молился, раз Хранитель все же ответил.

Альдор с недоверием уставился на Рейнхильду:

— Так Умбердо всерьез может ввести войска?

— Он не просто может. Он введет их. Сейчас он вернется с охоты, выслушает тебя и тут же отдаст приказ идти на Эллисдор. И даже если знатные хайлигландцы станут роптать, кого народ примет скорее: ненавистную рундскую королеву, которую им навязал Магнус Огнебородый, или родную сестру Грегора?

Граувер развел руки в стороны.

— Разумеется, они будут рады тебе и твоему ребенку.

— Именно. Мой ребенок объединил оба королевства. Умбердо хотел союза — Умбердо его получит. Самым законным образом.

— А что ты сама думаешь?

— Я думаю, что мой брат — безответственный и недальновидный дурак, раз допустил подобное. Альдор, с самой своей свадьбы я готовилась к этому моменту. Знала, что однажды подобное может случиться. И готовилась не только я. Умбердо… Иногда я думаю, что, несмотря на всю эксцентричность, из моего мужа получится более достойный правитель. И потому я поддержу его. Я отправлюсь в Эллисдор с Умбердо. Кто-то должен спасать наш дом. Не может Грегор — это сделаю я.

Альдор давно не видел Рейнхильду в ярости, но сейчас она едва могла скрывать ее.

— Ты пойдешь против Грегора? — тихо спросил он.

Лицо королевы ожесточилось.

— Грегор давно пошел против своей страны. Все, что он делал, было из потакания его собственным страстям. Обе женитьбы, ультиматум Миссолену, конфликт с Эклузумом… И заметь, за его ошибки всегда расплачиваются другие: Ириталь, Артанна, я, ты… Теперь еще и эта несчастная рундка. Истерд, ведь так ее зовут? Если ей и будет дарована жизнь, то лишь при монастыре.

Она говорила, глядя на одну точку на столе пред собой. Словно боялась смотреть ему в глаза. Словно сама еще сомневалась в принятом решении.

— Значит, вы ждали подходящего момента.

— Не выставляй нас коварными узурпаторами, Альдор. Подходящего

1 ... 50 51 52 53 54 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сделка с вечностью - Алекс Хай, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)