Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стэн Николс - Магия цвета ртути

Стэн Николс - Магия цвета ртути

Читать книгу Стэн Николс - Магия цвета ртути, Стэн Николс . Жанр: Фэнтези.
Стэн Николс - Магия цвета ртути
Название: Магия цвета ртути
ISBN: 5-699-09390-7
Год: 2005
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 215
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Магия цвета ртути читать книгу онлайн

Магия цвета ртути - читать онлайн , автор Стэн Николс
Новый подарок читателям от автора нашумевшей трилогии «Орки: первая кровь». Действие романа разворачивается на острове Беальфа, где магия доступна как богатым, так и бедным, но лучшая ее часть узурпирована островными властями. Рит Кэлдасон, главный герой романа, представитель отверженной расы, последний из великого племени воинов, уничтоженного десятилетия назад, объявлен на Беальфе преступником. Стараясь избавиться от проклятия, вызывающего приступы слепой ярости, он отправляется на поиски средства, которое поможет побороть таинственный недуг. Обстоятельства сводят его с учеником чародея, Кучем, и оба оказываются вовлеченными в опасный мир заговора и мятежа.
1 ... 49 50 51 52 53 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Неожиданно откуда-то донесся крик — чайка? Впрочем, не исключено, что это был лишь плод его воображения или просто какой-то резкий звук, поэтому Руканис, прислушавшись, пожал плечами и снова погрузился в раздумья.

Крик повторился: на сей раз он прозвучал ближе, и сомнений в том, что кричал человек, не осталось.

Певец огляделся, пытаясь установить источник звука, и его внимание привлекла фигура, бегущая по мосту по направлению к нему. Примерно в ста шагах виднелась кучка преследователей — подсчитать их число на таком расстоянии, да еще в сумерках, не представлялось возможным. Встревоженный, Руканис поспешил к мосту.

Как раз в тот момент, когда он подошел, с моста сбежала запыхавшаяся женщина — высокая, с длинными распущенными волосами. Маленького мальчика она держала под мышкой — как сверток. Девочка постарше вцепилась в ее руку. Дети были заплаканными и испуганными, да и сама женщина выглядела ничуть не лучше. Она остановилась напротив него, с трудом переводя дыхание.

— Что случилось? — спросил Руканис. Незнакомка опасливо посмотрела на него, но все-таки решила ему довериться.

— Помоги нам, — выдохнула она с отчаянием в голосе.

От тех, кто гнался за ней, отделились четверо — они находились уже достаточно близко, чтобы можно было разглядеть их мундиры. Два портовых стражника, ополченец и, что хуже всего, паладин.

— Идем, — заявил Руканис и подхватил девочку на руки — слишком напуганную, чтобы протестовать.

Женщина, кажется так до конца и не поверившая в то, что обрела союзника, тем не менее повиновалась. Они припустили к складам и примыкавшему к порту лабиринту улочек и переулков, слыша за своими спинами топот тяжелых сапог.

* * *

Снова оказавшись на суше, Серра чувствовала себя странно. С одной стороны, она рада была ощущать под ногами твердую почву, однако понятия не имела, что ей делать дальше. Знакомых в Беальфе у нее не было.

Так или иначе, ее первоочередная задача заключалась в том, чтобы поскорее убраться из порта. Здесь всегда полно стражи и соглядатаев, и рассчитывать на то, что ей будет сопутствовать такая же удача, как в Меракасе, не приходилось — если, конечно, это можно было назвать удачей.

Она решила затеряться в узких улочках бедного квартала, но, едва свернув за угол, чуть не столкнулась с маленькой группой людей: рослый бородатый мужчина в широкополой шляпе и пелерине и смуглая, похожая на квалочианку женщина куда-то спешили с детьми на руках.

Вид у них был испуганный, и в первое мгновение Серра подумала, что это ее облик поверг их в ужас. По правде сказать, последнее время она не имела возможности заняться собой — сначала тюрьма, потом трюм корабля — и поэтому выглядела не самым лучшим образом. Однако очень скоро ей стало понятно, что дело не в ней: за этими людьми гнались, а силы, похоже, оставили беглецов.

Четверо преследователей почти настигали их и уже обнажили мечи.

— Помоги, — прошептала квалочианка, глядя на нее с мольбой.

Мужчина, ее спутник, промолчал, но выражение его лица говорило о многом. Он явно не был ни бегуном, ни бойцом. Что касается детей, то они, похоже, не помнили себя от страха.

Неуловимым движением Серра заняла позицию между беглецами и преследователями.

Четверо стражей порядка недоуменно уставились на жалкую оборванку с безумными глазами, преградившую им путь. Они переглянулись, после чего один из портовых стражей решил взять инициативу на себя. Паладин, от которого подобного стоило бы ожидать в первую очередь, почему-то держался позади.

— Прочь с дороги, — потребовал стражник.

— Не слишком-то ты любезен, — отозвалась Серра.

— Некогда перед тобой расшаркиваться, у нас официальное дело. Убирайся.

— Не знаю, что у вас за дело, но...

— Проваливай, сука!

В ответ она плавным движением обнажила меч. Все напряглись, человек в шляпе сглотнул. Мальчик на руках у смуглолицей женщины тихонько заскулил.

— Если суешь нос туда, куда не следует, рискуешь его лишиться, — угрожающе предупредил стражник и двинулся вперед. — Смотрите, как я разделаюсь с этой чокнутой бабой, — бросил он через плечо своим товарищам.

Боец направился к Серре, но она упреждающим движением нанесла ему рубящий удар по лицу — как раз по носу, о котором он только что упомянул. Стражник вскрикнул, выронил меч и зажал руками кровоточащую рану. Его окровавленный нос глухо шлепнулся на булыжники.

— Попытайся приделать его обратно! — выкрикнула женщина.

Со стороны пары беглецов с детишками послышались изумленные восклицания. Преследователи были ошарашены не меньше их, хотя и обошлись без возгласов.

— Убрать его! — распорядился паладин, принимая командование, и второй стражник оттащил завывавшего товарища в сторону. — Стерегите этих!

Паладин указал на мужчину и женщину с детьми, а сам устремился к Серре. Их мечи скрестились, и лязг стали отдался в сердце женщины радостным эхом. Ее долго таившаяся взаперти ярость требовала выхода.

Паладин был умелым бойцом и орудовал клинком почти безупречно, однако его классический стиль фехтования, хотя и производил впечатление, имел слабые места. Паладины, хорошо обученные в рамках устоявшейся традиции, не всегда справлялись с непредсказуемостью. Серра и сама получила такую же подготовку, но участие в вылазках специального подразделения дало ей еще и навык уличного боя, так что она знала разницу между борьбой за победу и борьбой за победу любой ценой.

Паладин наметил легкий удар по ногам, надеясь свалить ее, но Серра парировала его и сделала выпад, заставивший нападавшего отскочить. Она перешла в наступление, осыпая его градом яростных ударов. Противнику удавалось держать ее на расстоянии, но не более того. Самодовольное выражение его лица сменилось озабоченностью.

Серра надеялась, что, заставив врага перейти к обороне, она найдет в его защите слабое место, однако ее расчет не оправдался. Увидев, что паладину приходится нелегко, ополченец устремился ему на выручку. Теперь ей противостояли двое сильных мужчин.

Первый обмен ударами показал, что у ополченца имеется избыток ретивости при явной нехватке опыта и умения. Некоторое время Серра отбивалась от обоих, однако положение обороняющейся стороны никоим образом не устраивало женщину. Отогнав паладина комбинацией рубящих ударов и выпадов, воительница неожиданно обрушилась на другого противника, нанося один за другим размашистые удары. Когда ополченцу показалось, что противница, войдя в раж, открылась, он попытался контратаковать, но на самом деле Серра спровоцировала его на это движение и опережающим выпадом вонзила меч ему в грудь. Он покачнулся и рухнул на мостовую.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)