`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джонатан Страуд - Тайный огонь

Джонатан Страуд - Тайный огонь

1 ... 49 50 51 52 53 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он внезапно поднялся вверх и повис в воздухе посреди поляны. Стивен ощутил порыв ветра — воздух рванулся вверх, увлекаемый распространяемым жаром. Зашуршали листья. Майкл нырнул в просвет между кронами.

Откуда-то издалека донесся его голос:

— Душой и телом, Стивен, душой и телом! Ты мне еще спасибо скажешь когда-нибудь потом!

Голос утих. Стивен остался один посреди леса. Вокруг, на каждом дереве, внезапно заголосили птицы — целые стаи птиц вспорхнули в небо и закружились у него над головой, будоража тревожное небо.

Глава 34

Вернувшись к дубу, Стивен обнаружил, что Том все еще спит. Мальчик бесцеремонно растолкал викария и рассказал ему о встрече. Том встревожился.

— Но если он знает, где мы, что им помешает напасть на нас? — спросил он.

Он попытался встать, но обнаружил, что ноги затекли, закоченели и сделались как деревянные.

— Он им не скажет. Он, конечно, псих, но все-таки мой брат.

Том покачал головой. Давешнее бегство наперегонки с огнем очень сильно сказалось на нем. Однако, услышав, что Сару действительно держат в плену, он застонал и спрятал лицо в ладонях.

— Ну, сейчас мы с этим все равно ничего поделать не можем, — сказал Стивен. — Но может быть, у нас будет шанс потом. Судя по тому, что говорил Майкл, ближе к вечеру они будут очень заняты, и им станет не до нас.

— Да уж, заняты, это точно! — Том снова привалился головой к стволу и тяжко вздохнул. — Господи, что я наделал?

— Не вешай нос. Мы не знаем, что они затевают, и это не твоя…

— Не моя вина? А то чья же? Кто откопал печать? Кто выволок ее на свет божий, оставив кусок в земле, так, чтобы кто угодно мог его украсть? Она столько времени благополучно пролежала в земле, а потом явился я и выкопал ее. Потом… явился… я… О боже!

Стивен ничего не сказал. Он тоже сообразил то, о чем догадался Том. Майкл сказал — «освобождение», и дракон в его душе радостно встрепенулся, услышав это. Глаза у него заболели, в душе вспыхнул пламенный восторг. Он жаждет освободиться, взмыть над лесом…

— Что же нам делать? — прошептал Том.

Стивен моргнул.

— Хм…

Он почувствовал себя виноватым и принялся лихорадочно соображать, что бы такого сказать разумного.

— А вот эта книжка, что ты читал, — что там говорилось про Вин… как его?

— Виниддин.

— Про Виниддина. Ты говорил, в каком-то стихотворении упоминалось о его битве с драконом. А что именно там говорилось?

— Это был всего лишь отрывок. Не помню. Типичная валлийская поэзия, туманная и непонятная.

— Вспомни хоть что-нибудь. О чем там говорилось?

— Стивен, я его прочел всего один раз!

— Ну так напряги мозги, черт побери!

Стивен пнул ствол дуба и ушиб пальцы. Он наклонился, чтобы потереть ногу. Том, похоже, заинтересовался этим. Он уставился на Стивена, потом перевел взгляд выше.

— Да, это там было, — сказал он.

— Что — это? — буркнул Стивен. Ему было не до любезностей.

— Дуб. Там упоминался дуб. И еще камень.

— Какой дуб? Какой камень? Там должно было говориться подробнее!

— Ничего там подробнее не говорилось, слово даю. Как же это было? Дуб… камень… пламя… Нет, не помню. Стой, погоди! Там еще шла речь о железе.

— О каком железе? О мече? О копье?

— Да-да! Уиллис предполагал, что Виниддин поразил дракона копьем из дуба и железа. И на кресте тоже высечены копья.

Стивен обошел вокруг дерева, примериваясь к сучьям.

— Копье… — сказал он. — Копье, наверное, сделать можно!

Том встал и подошел к нему.

— Сделать копье? — сказал он. — А что толку? Нам же придется иметь дело с огнем!

Стивен обернулся к нему.

— Слушай, — сказал он. — Времени у нас мало, а возможностей еще меньше. Сегодня ночью или, может быть, еще сегодня днем Кливер попытается что-то предпринять. Это либо подействует, либо нет. Если не подействует, мы все останемся при своих. А если подействует и если дракон действительно вырвется наружу, ни ты, ни я, никто на свете не будет знать, что делать. А в этом стихотворении есть хоть какие-то намеки. Мы знаем, что в нем упоминается камень — кто скажет, что это не крест? Это достаточно правдоподобно. Там упоминается пламя. Ну, пламени мы видели предостаточно. Отлично. Возможно, упоминание о дубе и железе кажется бессмысленным, ведь они как будто бессильны против пламени. Но это все, что у нас есть. Мы не можем пренебречь даже самым ничтожным шансом!

Том кивнул.

— Хорошо. У нас есть дуб. Нам нужно копье. Как его сделать?

— У меня есть перочинный ножик, — сказал Стивен.

Глава 35

Солнце наконец встало, и тонкие, острые копья солнечных лучей пробивались сквозь щели в ставнях, озаряя затененную комнату призрачным полусветом. Со всех сторон из мрака выступали бледные силуэты, массивные и таинственные, чья подлинная форма еле угадывалась под белыми чехлами. В центре комнаты, серый от пыли, громоздился большой рояль. И именно из-под рояля вскоре после восхода послышалось неудержимое чихание.

Саре было ужасно плохо. В эту комнату накануне ее притащил молчаливый и нервный мужчина, который не обращал внимания на ее возмущенные вопли. Здесь она с тех пор и находилась, в окружении многолетних залежей аллергенной пыли. Один раз она сдуру попыталась приподнять покрывало с дивана — это стоило ей целого часа слезящихся глаз и сильного насморка. С тех пор она избегала к чему-либо прикасаться.

Она звала, кричала — никто не откликался. Колотить кулаками в массивную и очень прочную дверь было бесполезно. Сквозь щели в ставнях Сара видела поросший бурьяном склон холма за домом, но ставни были заперты снаружи, и выломать их не вышло — все попытки закончились только тем, что девушка сорвала себе ноготь.

Так что она легла посреди ковра, под роялем, и погрузилась сперва в отчаяние, а потом в бесконечные размышления. Весь вечер и часть ночи, пока царящий в комнате полумрак сменялся непроглядной тьмой, девушка пыталась понять, зачем ее похитили. Она снова и снова вспоминала то, о чем говорил ей Том: крест, народные сказки, кража, дракон… Все это совершенно не поддавалось логике — но и ее похищение тоже. Что задумали эти психи?

И что они собираются делать с ней?

Сара никого не видела, хотя, пока она спала, ей принесли и оставили под дверью миску с едой. Однако она кое-что слышала, и услышанное только усиливало ощущение нереальности происходящего. Во второй половине дня раздался грохот, и издалека до нее донесся кашель. За дверью время от времени слышались голоса проходящих, и среди этих голосов Сара отчетливо распознала голос мистера Кливера. Мистер Кливер, член приходского совета! Мир решительно перевернулся вверх тормашками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джонатан Страуд - Тайный огонь, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)