`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ирина Лесная - Фея недоразумений

Ирина Лесная - Фея недоразумений

1 ... 49 50 51 52 53 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Но откуда вы знаете, что он мой отец? Я же его никогда не видела, даже то, что он дракон узнала совсем недавно.

— Родную кровиночку, мы определяем сразу, в тебе мало от сирены, но водная стихия именно от нас, — улыбнулась мне Лилия.

— Тогда я должна вас огорчить, в истории написано, что он погиб.

— Я знаю, иногда драконы залетают к нам. Но я не верю, сердце подсказывает, что он жив.

— И я не верю, от его фотографии теплом веет.

— Вы похожи, цвет волос и особенно глаза, — улыбнулась моя бабушка, обнимая меня.

— А можно, я сейчас попробую полетать, небо так и манит к себе, — мечтательно произнесла я.

— Можно, я на тебя посмотрю. Только недолго, я хочу подольше побыть с тобой, ты же не останешься у нас? — с надеждой на обратное, спросила меня сирена.

— За мной завтра друзья прилетят, — ответила я, опуская глаза. Мне не хотелось расстраивать Лилию отказом, но и жить, как мои вновь обретенные родственники, я не смогла бы.

Я обернулась и, взмахнув крыльями, начала подниматься ввысь. Летела я неуверенно, крылья меня плохо слушались и, сделав круг над озером, я вернулась к сирене, ожидавшей меня. С трудом удалось приземлиться, при этом моя морда зарылась в песок, а хвост — взлетел вверх.

Бабушка рассмеялась, а я, обернувшись, посмотрела на нее обиженно.

— Внучка, я не хотела тебя обидеть, но ты, пожалуйста, никогда не задирай хвостик перед парнями. У тебя под ним очаровательная ромашка, но лучше ее не показывать всем и каждому.

Ну вот, мечтала о цветочках, — получите и распишитесь.

— Пойдем, дорогая, я тебя с твоими родственницами поближе познакомлю и о сиренах расскажу, — продолжила бабушка, которая выглядела, впрочем, как молоденькая девушка, видимо, сирены тоже не стареют, как и феи.

Слово пойдем — никак не относилось к тому действию, которое за ним последовало, потому что Лилия взяла меня за руку и повела в воду. — Наверное, сейчас плыть придется, а я не умею, — пронеслось у меня в голове, прежде, чем мы нырнули. Оказалось, что я в воде чувствую себя как рыба, только у меня хвоста не было, а вот у бабушки он появился. — Надеюсь, — подумала я, — превращение еще и в сирену мне не грозит, хватит того, что у меня драконий хвост имеется. Вскоре мы оказались перед подводным городом, закрытым невидимым для глаз прозрачным куполом. Как ни странно, преграду мы с Лилией преодолели свободно, даже не заметили. Город сирен представлял собой череду зданий из белого камня, улицы здесь были не прямые, а закручивались по спирали, внутри которой стоял дворец старшей сирены, к нему мы и пришли.

— Проходи, Лиэль, у нас не принят придворный этикет. Мы живем одной дружной семьей, ну разве что из-за заглянувшего к нам мужчины иногда ссоримся, но и тут выход есть, для этого существует старшая сирена, которая всегда рассудит по справедливости, чья очередь подошла для зачатия.

— А как же любовь? — содрогнулась я.

— Для нас она такая, вижу, ты не согласна, — улыбнулась мне Лилия, — но нас все устраивает, а ты сирена в последнюю очередь. Видимо, и сердечко твое не свободно.

Я опустила глаза, да сердечко не свободно и большую его часть занимает один мужчина, только и образ другого не покинул его окончательно, потускнел только. Вот, что мне бабушке сказать?

— Проблемы с выбором? Не волнуйся, придет время, и ты поймешь, кто для тебя единственный, — успокоила меня сирена.

Я только вздохнула в ответ.

Проходите, — встретила нас в дверях Мариса, — главная сирена подводного города. Мы вошли вслед за ней в большой уютный зал, где на подушках расположились несколько девушек. Нас с Лилией усадили рядом и предложили напиток, разлитый в причудливые ракушки, приятный на вкус, но на всякий случай не стала уточнять, что это за жидкость, все равно уже выпила. Девушки наперебой знакомились со мной и предлагали остаться жить вместе с ними, и только аргумент об отсутствии у меня хвоста, помог отказаться от этого предложения, никого не обидев. Общество сирен мне было приятно, а бабушка дарила мне тепло, которого я была лишена в детстве. Но подводная жизнь и иные моральные устои это не для меня. Лилия была очень огорчена тем, что утром мне предстояло покинуть ее. Я тоже сожалела, но мне хотелось летать уверенно, а не зарываться мордой в песок. Кто еще лучше драконов поможет мне в этом? Девушки научили меня песне сирен, которой они заманивают мужчин в свои сети. Может быть, мой голос не был таким чарующим, как у моих новых родственниц, но звучал тоже очень приятно, у нас в Стране фей лучше не было. Время летело незаметно, но я очень устала, и Лилия забрала меня к себе домой. Там она уложила меня в огромную двухстворчатую раковину, заполненную мягкой периной, набитой лебяжьим пухом. Лилия даже спела для меня колыбельную, и я крепко уснула. А утром было тяжелое расставание с новыми родственницами, главной Сиреной и бабушкой. Я всех поблагодарила за помощь и обещала прилетать к ним еще. Со страхом, вдруг мне это только приснилось, я попробовала обернуться, но напрасно переживала, оборот прошел легко. И вот я уже в виде дракона помахала озерным жительницам крылом и поднялась в небо, направляясь к скалам, где меня должны были ожидать парни. Хотелось бы видеть их реакцию на моего дракона, а еще я переживала о том, как бы не опозориться при приземлении. Я махала крыльями, как могла, и вот уже показались две маленькие замершие фигурки, а потом ко мне навстречу поднялись и полетели два винно-желтых дракона. Драконы окружили меня с двух сторон, и мы стали снижаться. Меня немного поддержали крыльями, и приземление прошло удачно. Я обернулась и, улыбаясь, поблагодарила парней за поддержку.

— Рады служить, леди Лиэль, — сказал серьезный Варон.

Я посмотрела на Шарша, всегда улыбавшегося при встречах со мной, но и его вид вызывал во мне разочарование:

— Я что такая страшная? Что с вами случилось, и почему я вдруг стала для вас леди? Вы больше не хотите со мной общаться? — спросила сразу погрустневшая я.

— Что вы, леди Лиэль, вы так прекрасны, что наше восхищение не знает границ, — ответил Шарш, смотревший на меня, действительно, с обожанием.

— Или вы мне сейчас же все объясняете и отбрасываете всех леди к чертовой бабушке, или я превращусь в фею и исполню желание своих хвостатых родственниц, и отправлю вас к сиренам одним взмахом своей волшебной палочки. Мне теперь феячить никто не запретит!

— А, действительно, что это мы, — улыбнулся, наконец, мне Шарш, — это же наша феечка, — потряс он своего друга, — а мы тут книксены задумали разводить.

— Лиэль, — запнувшись, сказал Варон, — ты видела цвет своего дракона?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирина Лесная - Фея недоразумений, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)