Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи

Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи

Читать книгу Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи, Маргарет Уэйс . Жанр: Фэнтези.
Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи
Название: Драконы зимней ночи
ISBN: нет данных
Год: 2004
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 222
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Драконы зимней ночи читать книгу онлайн

Драконы зимней ночи - читать онлайн , автор Маргарет Уэйс
На землях Кринна продолжает бушевать грандиозная Битва Копья. Повелитель драконов бросил свои полчища на штурм Башни Верховного Жреца. День за днем доблестные защитники цитадели Света отбивают натиск кровожадных драконидов. Однако твердыню ждет неминуемая гибель. И тогда отважные Герои копья отправляются на поиски магического талисмана – могущественного Глаза Дракона. Их путь полон страшных опасностей и тяжких испытаний. На горных переввалах, в густой чащебе волшебного леса не ведающих страха и усталости путников подстерегают Драконы Зимней Ночи.
1 ... 49 50 51 52 53 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Бесполезно, Дерек, – сказал он, останавливая его. – Корабль потонул.

Стурм нес на спине гнома. Он шатался от усталости, и Лорана, заметив это, поспешила в воду ему на помощь. Сообща они вынесли Флинта на берег и уложили его на песок. Между тем треск дерева, доносившийся со стороны моря, окончательно стих; слышался только шум прибоя.

Потом послышался плеск. К берегу, клацая зубами от холода, но улыбаясь во весь рот, вброд шел Тассельхоф. За ним, поддерживаемый Элистаном, брел капитан.

– Где тела моих людей? – немедленно спросил его Дерек. – Где они?

– У нас были другие заботы, поважнее, – ответил ему Элистан. – Например, еда и оружие, необходимые живым.

А капитан добавил:

– Они там не одни, к сожалению. Многие сегодня обрели последний приют в морской глубине… – Дерек собирался что-то сказать, но капитан проговорил устало и печально: – Эта ночь унесла шестерых моих молодцов, господин, и, в отличие от твоих, эти парни вышли в море живыми. Не говоря уж о том, что вместе с кораблем угодило на дно все нажитое мною за годы… стоит ли продолжать, господин?

– Я скорблю о твоих утратах, капитан, – чопорно ответил Дерек. – И благодарю тебя и команду за все, что вы сделали или пытались сделать для нас.

Капитан пробормотал что-то и стал растерянно оглядываться. Ни дать ни взять, заблудился.

– Мы отослали твоих людей вон туда, капитан, – вытянула руку Лорана. – Они укрылись в той рощице.

И, как бы подтверждая ее слова, неподалеку вспыхнул яркий свет, взвилось пламя большого костра.

– Ну что за глупцы!.. – зло выругался Дерек. – Хотят, чтобы драконица вернулась?

– Драконица, может, и не вернется, а вот холод нас точно добьет, – через плечо сказал ему капитан. – Выбирай, господин рыцарь. Мне-то что…

И скрылся в ночи.

Стурм повел плечами и охнул: остывшие мышцы свело судорогой. Несчастный Флинт лежал на земле и трясся так, что дребезжали доспехи. Лорана нагнулась укрыть его своим плащом и только тут поняла, до какой степени замерзла сама.

В суматохе крушения и боя с драконицей она не заметила холода. Ей вообще мало что запомнилось из случившегося. Она помнила только, как выбралась на берег, увидела мчавшуюся на них драконицу и непослушными, дрожащими руками натянула тетиву. И как только у кого-то еще хватило выдержки спасать какие-то вещи…

– Око Дракона!.. – спохватилась она в ужасе.

– Здесь, здесь оно, в сундуке, – успокоил ее Дерек. – Вместе с обломком пики и эльфийским мечом, который вы называете Губителем Червей. А теперь, полагаю, нам пора пойти погреться у огня…

– А по-моему, нет, – отозвался из темноты незнакомый голос. И сразу, ослепив их, кругом вспыхнули факелы.

Спутники сейчас же схватились за оружие, заслоняя беспомощного гнома. Но Лорана, оправившись от первоначального испуга, вгляделась в лица окруживших их воинов и крикнула:

– Стойте! Это же наш народ! Эльфы!..

– Сильванести!.. – обрадовался Гилтанас. Бросил наземь лук и пошел навстречу предводителю, чей голос их так напугал. – Долго брели мы сквозь тьму, – сказал он ему по-эльфийски, протягивая руки. – Как же я рад встрече с вами, бра…

Но довершить древнюю формулу приветствия ему так и не удалось. Предводитель эльфов внезапно шагнул вперед и с размаху ударил его своим посохом прямо в лицо. Гилтанас без сознания рухнул на мокрый песок.

Стурм и Дерек мгновенно вскинули мечи, становясь спиной к спине. В руках эльфов тоже сверкнула сталь…

– Не смейте! – по-эльфийски закричала Лорана и, бросившись подле брата на колени, откинула капюшон плаща, показывая лицо: – Мы – ваши братья из Квалинести! А эти люди – Соламнийские Рыцари!

– Мы прекрасно знаем, кто вы такие, – предводитель ронял слова, точно плевки. – Вы – шпионы Квалинести! Вечно якшаетесь с людьми!.. Ваша кровь давно утратила чистоту… Взять их, – кивнул он своим воинам. – А будут сопротивляться – поступите с ними, как надлежит. Да выясните, о каком таком «Оке» они толковали…

Эльфы угрожающе качнулись вперед.

– Нет! – крикнул Дерек, загораживая сундук. – Сюда, Стурм! Око не должно им достаться!

Стурм по-рыцарски отсалютовал эльфам мечом.

– Они хотят драться? Да будет так! – Предводитель эльфов поднял оружие.

– А я вам говорю, что это безумие! – яростно выкрикнула Лорана и ринулась прямо под готовые опуститься мечи. Эльфы поневоле замешкались. Стурм схватил ее за плечо и хотел оттолкнуть в сторону, но она увернулась. – Даже гоблины… даже дракониды, эти отвратительные порождения Зла, никогда не бьются между собой! – Ее голос дрожал и срывался от ярости. – А мы, эльфы, первородные дети Добра – мы убиваем друг друга! Смотрите!.. – Она распахнула сундук. – Здесь лежит то, что может дать миру надежду! Это Око Дракона, жертвами и мучениями добытое у Ледяной Стены! А вон там, за скалами, лежит на дне морском наш разбитый корабль! Мы прогнали драконицу, пытавшуюся отобрать у нас Око! И что же – оказывается, наши родичи для нас страшнее дракона?.. Но если это и в самом деле так, если мы и вправду пали так низко – убивайте нас! Убивайте! И, клянусь, никто из нас не станет мешать вам!

Стурм, не понимавший по-эльфийски, увидел, как эльфы опустили клинки:

– Что бы она там ни говорила, вроде подействовало…

И не спеша убрал меч в ножны. Дерек, помедлив, тоже опустил меч, но в ножны прятать не стал.

– Мы обдумаем то, что ты нам рассказала, – запинаясь, проговорил предводитель на Общем. И замолчал: со стороны костра донеслись крики, на фоне огня замелькали темные тени. Эльф выждал, покуда все смолкнет, и вновь повернулся к спутникам. Он смотрел на Лорану, склонившуюся над братом. – Возможно, мы вправду несколько погорячились, – сказал он ей. – Но, я думаю, ты все поймешь, когда поживешь здесь подольше.

– Этого, – давясь слезами, ответила Лорана, – я не пойму никогда!

Из темноты вынырнул воин.

– Люди, господин, – по-эльфийски доложил он предводителю. – Похоже, моряки. Они говорят, будто их корабль подвергся нападению драконицы, а потом разбился о скалы.

– Доказательства есть?

– У берега плавают обломки, но утром можно будет осмотреть место поподробнее. Что до людей, то они мокрые, полузамерзшие и к тому же наглотались воды. Они не сопротивлялись. Мне кажется, они говорят правду.

Предводитель обернулся к Лоране.

– Твоя история выглядит правдивой, – сказал он на Общем. – Мои воины докладывают, что люди, взятые ими в плен – моряки. Не волнуйся о них. Мы, конечно, не можем допустить, чтобы они болтались по острову без присмотра… у нас и без того немало хлопот. Но зла мы им не причиним. Мы же не гоблины какие-нибудь, – добавил он с горечью. – Я сожалею о том, что ударил твоего друга…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)