Варвара Мадоши - Морской закон, рыбья правда
Тут Зура поняла, над чем смеялся Гаррис. И чуть было не захохотала тоже.
* * *Зура так и не узнала, какое положение Лин официально занимал в их миссии. Вроде бы главой считался тот самый посланный чиновник, Линиан Мариенд. Но его всю дорогу было не видно и не слышно, и как-то выходило, что распоряжался всем Лин. Например, безопасностью всего обоза занималась Зура с Тианом в качестве помощника; глава охраны Мариенда держался особняком, но распоряжения ее выполнял.
Однако, несмотря на все усилия, им не удалось добраться до Тервириена быстрее, чем за неделю.
В городе остановились на двое суток, пока Лин договаривался о чем-то с Лераей Светлой и с другими волшебниками, слишком сильными для Ассоциации, а также собирал корабли для миссии. Тут пригодился наместник; Зура сама моталась к нему с письмами.
Еще они с Тианом собственноручно (для большей важности) отвезли письмо Бену Лакору — тот их, как следовало ожидать, на порог не пустил, но послание Лина принял.
Вдобавок нужно было организовать охрану дома Вартиана и соседнего особняка, который Лин без лишних сложностей попросту снял в аренду — в нем разместили Мариенда со свитой… В общем, на Зуру навалилась наконец-то часть тех хлопот, которые она пропустила в Ронельге. Вот еще один повод порадоваться ранению. Теперь-то она не только умом поняла, но и прочувствовала, отчего Лин за последний месяц стал выглядеть почти на десять лет старше — то есть наконец-то на свой возраст.
— Чтоб я еще раз нанялась для такого дела, — пожаловалась она Тиану, когда они возвращались от Бена Лакора. — Нет уж! Лучше буду караваны охранять.
— Ты-то? — хмыкнул Тиан. — Ну-ну.
— Это ты о чем?
— Да никуда ты уже не денешься от волшебника, капитан. Я-то вижу, он тебя зацепил. Нет, может, и уйдешь на более спокойные хлеба, но ненадолго. Если мы все живы останемся, а он зачем-то позовет — вернешься как миленькая.
Зуре словно плеснули горячей воды в лицо. Вспомнился брат и сделалось мерзко. Откуда самообладание взялось, непонятно, но она умудрилась только пожать плечами:
— Как будто с тобой не то же самое.
— Почти, — охотно кивнул Тиан. — Я со многими магами работал, но Лин — самый честный, и не скучно с ним. Я свободу люблю, но такого человека бросить трудно. А у тебя с ним еще и связка… Гиблое дело.
«Хоть не сказал, что я в него влюбилась, — подумала Зура с неприязнью. — Это все всегда скоры предположить».
Вечером дня отбытия, когда и Мариенд, и Лин уже перебрались на корабль, Зура разбиралась с последними мелкими делами в доме Вартиана. Нужно было спешить — корабли уходили с ночным приливом.
Она вышла на крыльцо, перекинув через плечо сумку с бумагами Лина, которые ей принес курьер. И увидела, что у крыльца ее дожидаются.
Она сразу же узнала гостя.
На всем протяжении пребывания в Тервириене Зура больше всего опасалась новых покушений со стороны Ассоциации магов. Но ни одного не последовало, и это тревожило.
Причины для такого молчания было две: оптимистичная и пессимистичная. Оптимистичная заключалась в том, что прогнозы Лина оказались верны, и что с гибелью Руиши у Ассоциации иссяк запал, а заодно маги не хотели рисковать монаршьим гневом.
Пессимистичная версия гласила, что удар они уже подготовили и готовы нанести его со дня на день, наплевав на любые негативные последствия.
Так вот, потому странно было увидеть Риуну Салема возле крыльца вартиановского дома.
День выдался пасмурный, но к вечеру тучи разошлись, и клонящееся к закату солнце бросало на мощеные улицы богатой части Тервириена снопы щедрого золотого света. В этом свете отчетливо видно было, что темно-синий плащ Риуны — именно плащ, а не дарколет, как же она раньше не заметила, что он так старомоден — точно того же оттенка, что мерещился Зуре на горном перевале в пустыне. Кстати говоря, того типа в синем плаще они так тогда и не нашли…
Но нет, там не мог быть Риуна. Лин же сказал: он уже отдал часть себя морю, а значит, не может удаляться от него.
Риуна выглядел точно таким же, каким она запомнила его во время дуэли чуть более месяца назад: юный, почти неприлично красивый мужчина с такой улыбкой на губах, которую Зура не постеснялась бы назвать блядской. Хотя, пожалуй, не при Лине, раз уж ему не нравится «вульгарный лексикон».
— Добрая Зура, — он чуть поклонился.
— Добрый Салем, — ответила она так же вежливо. — Если вы пришли повидаться с мастером Лином, то опоздали.
Не похоже было, что он пришел собственноручно мстить ей за сестру. Во-первых, не лез за этими их фирменными ледяными дротиками. Во-вторых, такие склизкие ребята вообще редко делают дела собственными руками.
— Нет, я пришел поговорить именно с вами. Вижу, что момент не совсем удачный, вы торопитесь, — он развел руками. — Но что поделать. Мое время тоже страшно ограничено: последнее время на меня свалились все дела Ассоциации. Однако я не отниму у вас более двух-трех минут. И поговорить мы можем прямо на улице, вот хоть тут, у забора.
Зура спустилась с крыльца и встала в двух шагах от Риуны у решетчатой ограды. Улица была пустынна, только на другой ее стороне маячили еще два синих дарколета: должно быть, охрана Риуны. Что ж, браслет и серьга были при ней. Она их не боялась.
Риуна посмотрел ей в глаза, холодно, мрачно. Блядская улыбка погасла.
— Да, я был на перевале, — сказал он ей уже без всякого намека на вежливость. — В виде водяного призрака. Спросите у Лина, он, вероятно, знает, что это такое. Хотя может и не знать. Высшие стихийные маги всегда относились к нашим придумкам с пренебрежением, — он скривил губы.
— Зачем вы мне это говорите? — Зуре стоило огромных усилий не потянуться сразу к мечу на поясе.
— Так проще всего объяснить, почему я пришел именно к вам, — Риуна вздохнул. — Вы, конечно, считаете, что я собираюсь мстить за сестру и прочая подобная чушь. Нет. Руиша всегда была прагматиком, она бы не одобрила месть. Она позволила эмоциям взять верх, вы ее обыграли, тут все честно. Но если вы думаете, что победа в одной схватке — это победа в войне, тут вы заблуждаетесь.
«Ничего себе, как говорит! — промелькнуло в голове у Зуры. — А Лин думал, что он марионетка сестры… Выходит, ошибался?»
— На стороне Лина — Голос голосов, — сказала она вслух. — Вы думаете, что победите в войне против всей Роны?
— Риторика, — отмахнулся Риуна, — голос — он голос и есть. Сегодня говорит одно, завтра другое. Человеческая природа — вот что важно. Вы идете против нее.
— Знаете что, — сказала Зура, — я просто охраняю Лина. Уж не знаю, о чем вы хотите со мной беседовать, но о его делах — бесполезно. Ничего нового я вам не скажу и убедить его бросить вы меня не убедите. Ну, можете попытаться убить, но тоже не советую, — она показала зубы. — Маловато вас для этого будет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Варвара Мадоши - Морской закон, рыбья правда, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


