Джоэл Розенберг - Достойный наследник
– Все же, я думаю, стоило бы попытаться.
Долгие годы прошли с тех пор, как они побывали в Пандатавэе, но Уолтер до сих пор помнил обед, которым накормили их в той гостинице. Отменная была трапеза!
– Устроимся в другой гостинице, – гном покачивался в седле на своем пони, – поближе к порту. Надо продать наш товар, коль уж мы здесь. Но чтобы меня узнали – я не хочу. Ясно тебе?
Брен Адахан натянул повод.
– А не все ли равно? За твою голову награды нет.
– За мою лично, – уточнил гном. – Но Работорговая гильдия платит за каждого гражданина Приюта, особенно – воина. А мы именно воины, так что давайте держаться потише.
– Точно. – Сидящая на облучке Тэннети выровняла повозку по его пони и слегка стегнула вожжами левую лошадь. Та понурила голову и пошла тише. – Мой голос – «за».
Уолтер с трудом подавил усмешку, заметив, как она прикрыла прядью правую часть лица: скрыть стеклянный глаз. Ну точь-в-точь Вероника Лэйк. Только жилистая, вся в шрамах, совершенно непритягательная Вероника Лэйк – готовая, к тому же, в любой момент перерезать тебе горло.
Она ровно взглянула на него. Я тоже не слишком тебя люблю, – говорил этот взгляд.
– Не думаю, что тут уместно голосовать, – с кривоватой усмешкой заметила Эйя, – У отряда есть командир.
– Помолчи, – тепло улыбнулся в ответ Уолтер, окидывая ее заинтересованным взглядом.
Все разрешилось к общему спокойствию; что бы ни сказала Эйя Брену Адахану, пока Уолтер был в Холтунбиме, это сработало: Брен совершенно очевидно не собирался обращать внимание на то, что творили они с Эйей, если только сам Уолтер не ткнет Брена в это носом.
Лоб Адахана на мгновение наморщился, потом лицо его просветлело.
– Если позволите, нашим обустройством займусь я. Есть одна мысль…
Ахира кивнул, покачиваясь в седле.
– Давай. Встречаемся на Дельфиньей площади. Это у порта.
– Если не найдешь нас там – приходи на лестницу Великой библиотеки, – добавил Уолтер. Мало ли как мог измениться город; лучше сразу иметь запасной вариант.
Адахан пришпорил коня. Эйя, глянув на гнома и получив согласный кивок, помчалась за ним. Уолтер был тоже не против: она будет отличной парой Адахану. Да и кому угодно, коли на то пошло.
Тэннети уныло хмыкнула:
– Ну ни дать ни взять пара щенят… – Она с любопытством глянула на Уолтера. – Как она – ничего?
– Не твое дело.
– Эй, Уолтер, та хават. – Тэннети пожала плечами. – Я тоже люблю молодых.
– Мальчиков или девочек? – Он тут же пожалел о своих словах, увидев, как омрачилось ее лицо. Но все же не удержался, чтобы не добавить: – Ты поосторожней, Тэннети, – ты сейчас не ты, помнишь? Перерезать горло такому обаятельному парню, как я, – неминуемо привлечь внимание.
– Когда-нибудь я стану собой снова.
– Хватит, вы двое. – Гном помотал головой – и тут же выругался: его серый мерин вздыбился и шарахнулся от бросившегося ему под ноги чего-то мелкого и мохнатого. – Да тише, черт!
Это уже было сказано коню.
– Прекрасно, – прошипела Тэннети. – Мы решим это позже. Когда я поговорю с Карлом.
– Если.
– Когда.
Уолтер не понимал Тэннети. При ее преданности Карлу то, что он отправился в самую пасть опасности, совершенно ее не тревожило. Словно Карл – сила природы, а не просто очень крепкий человек.
Гном, глазевший по сторонам, вперился взглядом в стену ближнего дома.
– Это еще… черт!
Большой Риск. Большая Плата.
Ты – мечник или стрелок, у тебя верные рука и глаз и
большое честолюбие?
АРМИН, мастер-работорговец,
набирает ВОИНОВ
в экспедицию за Фэйри.
Обращаться немедленно – в Палату Работорговой гильдии.
Обучение стрельбе из ружей гарантируется.
* * *
Требуются также повар, оружейник, бондарь и кузнец.
Большой Риск. Большая Плата.
Уолтер спрыгнул с повозки и долго изучал объявление. Быстро, все происходит слишком быстро. В Холтунбиме, должно быть, были соглядатаи – соглядатаи, готовые в любой миг сбросить личину и умчаться доносить. Возможно, была даже своего рода эстафета. Иначе вести не дошли бы сюда так быстро.
Высокий воин в шлеме и кирасе пандатавэйской городской стражи остановился рядом с Уолтером и гномом.
– Интересуешься?
Уолтеру не понадобилось и секунды, чтобы войти в роль.
– Еще бы. – Он похлопал по рукояти меча.
– Опоздал, – сказал стражник. – Они отплыли тому уж два дня. А ты действительно хороший мечник?
Уолтер выпрямился во весь рост.
– Я – Уоррел из Хорелта, – объявил он так, точно это имя должно было быть известно всему свету. – Тот самый Уоррел.
Стражник пожал плечами.
– Никогда не слышал. И пошел прочь.
Едва он скрылся из виду, Ахира закинул голову и захохотал.
– Уоррел из Хорелта! – повторял он сквозь смех. – Да еще и тот самый!
Даже Тэннети улыбнулась.
– А я считала – ты всего лишь бесполезный кусок мяса.
Уолтер махнул рукой:
– Теперь он обо мне сразу же и забудет: я – просто очередной чемпиончик из местных, явившийся в Пандатавэй показать себя.
Тэннети кивнула:
– Умно. Очень умно. А что теперь?
Это меняло все планы. Они могут распродать товар и заняться поисками Джейсона – но с этим отлично управятся и следопыты Приюта.
Главное, что с отплытием Армина ни задержать, ни сбить со следа гильдейских ищеек стало невозможно. Если только не пуститься в погоню.
Уолтер повел плечами.
– Думаю, нам стоит нанять какое-нито быстроходное суденышко. Плывущее в Мелавэй.
– Даже если владелец этого еще не знает. – Тэннети очень внимательно рассматривала лезвие ножа – Уолтер и не заметил, когда и откуда она его вытащила.
Гном прищурился на заходящее солнце.
– Ну, сегодня нам отсюда не выбраться. Пошли искать детей.
Эйя и Брен Адахан ждали их на Дельфиньей площади. Были вещи, которых годы не портили. Кое-что с годами делалось только лучше. А кое-что портилось – да так, что теряло все свое очарование.
Это относилось и к Дельфиньей площади. В прошлом центр фонтана украшала великолепная пара мраморных дельфинов, орошающих площадь – и сам фонтан – водяной пылью. Пронизанный черными жилками белый мрамор, обработанный изящно и просто, мерцал на солнце; струящаяся вода освежала всякого, кто останавливался взглянуть на улыбающиеся статуи, которые казались дельфинами, замороженными в прыжке, а не просто каменными изваяниями.
За прошедшие годы статуи позолотили. Какой-то бездушный болван, бесчувственный убийца красоты, покрыл дельфинов сусальным золотом. Возможно – тот самый лишенный искры божией скульптор, что высек фигурки дельфинов по кромке самого фонтана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоэл Розенберг - Достойный наследник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


