С. М. Бладинг - Падение Небесного города

Падение Небесного города читать книгу онлайн
Королева Никс думала, что выиграла ценный приз, убив отца Синна, главу сильнейшей из Великих семей. Но не знала, что ей повезет еще и схватить его сына. Но, чтобы Синн стал ее оружием и заставил мир встать на колени, ей нужно сломить его, привязать к себе его душу.
И она старается сделать это. Синн сломлен, а душа его соединена с ее нерушимой связью.
Но он все равно хочет сбежать. И найти способ уничтожить ее.
Добро пожаловать в мир, где корабли бороздят небеса, а города затопили океаны! Попробуйте выжить в сражении тех, кому подвластны силы природы!
— Если это так, то Варик начал с самых верных, чтобы слухи дошли до всех, и для нас все закрылись.
Она скривилась и отвернулась.
— Что делать? У нас почти ничего не осталось.
Я долго думал.
— Не заплывайте в гавани. Этого они не ожидают.
Она сузила глаза.
— Ищите припасы в Кивидиноке.
Она вздрогнула.
— Саид, ты шутишь?
Я покачал головой и приблизился.
— Подумай. Это дикое место. Там давно никого не было, место не изучено.
— И не просто так.
Я выдержал ее взгляд.
— Знаю, это опасно. Знаю, там дико, но там нет гаваней, новости туда так быстро не дойдет. Руки этим местом не управляют.
Она посмотрела в пол.
— Мне это не нравится.
— И не должно, но если другого выхода не будет, отправляйся туда. Там наберете припасов, чтобы плыть дальше. Не в воздухе мы не так хороши.
Она кивнула.
— Как мы будем связываться?
— Поговори с Джошуа. Он даст радар, и я добавлю то, над чем работали мы с Хаджи. Думаю, ты оценишь. И ты сможешь прослушивать Руки.
— А они нас услышат?
Я мрачно на нее посмотрел.
— Если бы они могли, как бы выжил город Ино?
Она кивнула.
— Ты прав, — она отступила на шаг. — Безопасного путешествия.
Я обхватил ее голову руками и прижался лбом к ее лбу.
— И тебе. Береги наш народ, Исра.
Она обхватила мою голову руками.
— Буду, саид Синн Эль-Асим.
Она развернулась и ушла в толпу, вместо нее пришла мама.
— Мы с Исрой уже говорили сегодня.
Я кивнул.
— Думаю, с транспортом я могу вам помочь.
Я тут же заинтересовался.
— У нас есть летаран. Маленькая, все еще нуждающаяся в обучении. Мы можем одолжить ее тебе и твоим друзьям.
— Матушка, — новость была невероятной. — Мы не умеем заботиться о летаран.
Она кивнула.
— Потому с вами пойдет небольшой отряд. И Рё, — она судорожно вдохнула. — Но, Синн.
— Да?
Она посмотрела мне в глаза.
— Он мой наследник. Он будет править вместо меня. Прошу, не дай ему умереть.
Я закусил губу и подумал, что сказать.
— Обещать не могу. Мы направимся в опасные места. Варик играет грубо. Я постараюсь уберечь его, но у меня на борту будут главы трех Семей и будущие главы еще двух. Я понимаю, что должен уберечь их. Все мы понимаем.
Она взяла меня за руку, погладив пальцем, взгляд ее был далеким.
— Если тебе понадобится то, что мы можем предоставить, дай знать. Если мы можем помочь своим людям, мы сделаем это.
Я кивнул.
— Но пойми, что мы не будем помогать атаковать Небесный город.
— Знаю, — я скривился, планы об атаке всплыли в голове. А еще последствия. — Вряд ли наш план будет таким. Мы соберем информацию и оценим ситуацию. И как-то сохраним Семьи.
— Не только Семьи, Синн, — сказала матушка. — Но всех людей. Порой мы забываем, что под нашей защитой и большие, и маленькие Семьи.
Я задумчиво потянул на пуговицу.
— Проблема в том, что я не знаю, какое решение будет лучшим.
Матушка отвернулась от меня и медленно пошла к двери.
— Честно сказать, муско, не знаю и я. Мы всегда думали, что Семьи должны держаться друг за друга.
— Но наши Семьи, хоть и вступали в брачные союзы, не объединялись.
— Брак мой и твоего отца не стал союзом из-за меня. Это я знаю, — она остановилась в дверях. — Я полюбила твоего отца, Синн.
Я не знал, чего она ждет, и тихо сказал:
— Он любил тебя.
Она печально улыбнулась.
— Приятно слышать это от тебя.
— Я верю, что так и было.
Она кивнула и глубоко вдохнула.
— Экипаж и летаран будут готовы к утру.
— Спасибо.
— Но ты должен принимать решения, которые мы не смогли принять, когда Руки еще не были так сильны, когда Семьи еще могли прятаться. Ты должен найти компромисс или уничтожить их.
Я не знал, что предпочтительнее.
— Мой наследник, твой старший брат, пойдет с тобой, но ты — лидер. Ты можешь не знать, как сделать правильнее или лучше, но ты должен слушаться себя. Тебя ждут испытания.
Я кивнул.
— Я уже с этим сталкивался.
Она погладила мою руку и в этот раз ушла.
— Пусть ветер будет попутным.
— А путешествие быстрым, — прошептал я и отвернулся к толпе.
Глава 28
Жало на корабле
Мы оставались допоздна этой ночью, но собрались все Семьи, и шанс обсудить нападения Варика был отличным, как и шанс обеспечить их радаром и улучшенными радио, которые позволяли общаться между собой и прослушивать Руки. Радио было причиной, по которой город Ино все еще не столкнулся с Вариком.
Мы знали, что Руки уже догадывались об этом. Они посылали закодированные сообщения, но их код можно было легко разгадать. Мне было не по себе. А если они поймут, как мы их прослушиваем? Если они смогут прослушивать нас, то встречи будут опасными, но…
Может, я просто зря тревожился.
А еще мы могли поговорить. Стоило Семьям собраться, мы старались узнать друг друга лучше. Ситуация с Руками могла развиваться ужасно быстро. И мне нужно было знать, кому можно доверять.
Но после разговора со всеми я быстро пришел к выводу, что Семьи собирались скрываться, а не выдумывать четкий план защиты или нападения. Как нас напасть на Руки, если мы не знали, какой у них флот, где он и какие технологии они используют?
Страх был почти постоянно со мной. Стоит ли нападать? Скрываться не помогало, но что оставалось? Защищаться? Что нам делать? Лучшая защита была в скрытности. Но оставалось только нападение. Нам нужна свобода. Семьи не хотели править миром, как это делали Руки. Мы хотели жить свободно, как было много поколений раньше.
Они ждали, что я найду для них свободу. Я.
Был ли я готов? Я так не думал. Я едва выжил до этого.
Как я мог вести атаку, искать выход и мир? Я многого не знал, не понимал. Я словно был ребенком.
Нам нужна была информация.
На следующее утро, еще до того, как моя голова проснулась, я слез с кровати и пошел к причалу, где готовили нашу летаран.
А увидел я не то, что ожидал. Меня отвели на самый нижний уровень города, подальше от комнат Семей. Еще до того, как платформа опустилась туда, я услышал шум. Словно там был цирк.
Открылись врата, и я понял, что не очень-то ошибся.
Таким был причал, и он отличался ото всех, что я видел. Каждый столбик спускался с уровня выше, а не выходил в море. Тонкая кожа не давала воде добраться выше пола.
Была здесь маленькая летаран, были и другие существа с длинными плавниками разных цветов и с волосами, похожими на водоросли. Был даже крупный оквал, что занимал пространство трех столбиков на причале, на его спине были человекоподобные существа, но с плавниками, без волос и с чешуей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});