`

Ян Ирвин - Геомант

1 ... 48 49 50 51 52 ... 185 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Расскажи мне все об этом нападении, Эл-Лин. А это механик Крил-Ниш, ты, наверное, знаешь его.

— Я видела его во время наказания.

Эл-Лин отвела взгляд, но Ниш все же вспыхнул от смущения.

— Нас было десять человек на новеньком кланкере, и мы уже пересекали лощину. На заводе нас задержала поломка передней стойки, так что уже наступило позднее утро. Как только машина дошла до выхода из узкого места, сверху скатился валун и перевернул кланкер, разбив всю заднюю часть. Из-за скал появились трое лиринксов. Почти все погибли. Мы находились в передней части и успели убежать. — Эл-Лин заплакала. — Лиринксы съели Уола… и бедного Идди… Это ужасно! Они едят людей!

— А что с кланкером? — спросил Ги-Хад. — Его нельзя было…

— Машина совершенно разбита, лар.

— Неужели совсем?

— Вся задняя часть сплющилась, придавив людей. Тех, кто был еще жив, добили чудовища. Они пытались сражаться, но безуспешно. Мы бросили все вещи и бежали.

— Трусы! — не сдержался Ниш.

— Заткнись, мальчишка! — оборвал его Ги-Хад. — Или ты сам присоединишься к солдатам. Вы все сделали правильно, Эл-Лин. Мы сможем заменить снаряжение, если лиринксы унесли его с собой. А вот люди на войне гораздо важнее. Откуда появились лиринксы?

— Со склона горы, — проворчал солдат, пытавшийся убежать.

— А вы не видели, куда они отправились?

— Они остались у машины и пытались проникнуть внутрь, когда мы добежали до поворота.

— А больше вы никого не видели? Может, вам попалась по дороге ремесленник Тиана?

— Нет, — покачала головой Эл-Лин.

— Мы будем соблюдать осторожность.

Ги-Хад расстегнул футляр висевшего на поясе ножа. Все остальные были и вовсе без оружия. В этих местах до сих пор ни кого не опасались.

— Не нравится мне это, — продолжал управляющий, повернувшись к Нишу. — Лиринксы в наших горах, да еще нападают на боевую машину, и нас никто не предупредил о приближении врага. Что же стало с Тианой? Теперь она нам нужнее, чем прежде.

— Может, она была перед кланкером и лиринксы ее съели?

— Тебе лучше молиться, чтобы этого не случилось, Ниш! — предостерег его Ги-Хад.

После полудня путники добрались до места, где произошло несчастье. Ветерок уже унес запах крови. Снежный орел, испачканный в крови жертв, неторопливо взлетел при их приближении. Птица уселась на ветке старой сосны и ревниво наблюдала за пришельцами, словно охраняя свою добычу. Ги-Хад мрачно осмотрел разбитую машину.

— Нельзя ли ее восстановить, механик? Ниш покачал головой;

— Даже если бы мы могли, никто не согласился бы управлять ею. Такие машины называют Мертвыми Кланкерами, и оператор согласится сесть в него только под угрозой меча. Вероятно, хедрон сохранил в памяти следы лиринксов…

— Может, мы можем спасти хотя бы какие-то части?

— Возможно.

Ниш заглянул внутрь, но одного взгляда на открывшуюся картину хватило, чтобы он отскочил к ближайшим кустам и оставил там свой завтрак. Он торопливо вернулся, пытаясь скрыть замешательство.

— Простите, мне не доводилось видеть…

— Можешь не объяснять, — прервал его Ги-Хад, тоже, по-видимому, испытывавший затруднения с желудком.

Ниш глубоко вздохнул и решился на вторую попытку. Оператор и солдаты, вероятно, погибли мгновенно, а впоследствии их тела были ограблены лиринксами. Внутреннее помещение машины напоминало бойню. Ниш все же продолжил осмотр и только потом выпрямился. В его ноздрях еще стоял запах смерти.

— Контроллер пропал, — доложил он.

— Мне кажется, я начинаю понимать, что здесь произошло. Сначала вредитель портит кристаллы, потом выводит из строя лучшего ремесленника, а теперь лиринксы крадут контроллер. Что произойдет дальше? И зачем им контроллер? Неужели они собираются использовать против нас наше же оружие?

— Я не знаю, лар, — ответил Ниш.,

— Мне это совсем не нравится. Это слишком сложно. Впервые мне захотелось, чтобы твой отец прибыл побыстрее.

«А мне нет», — подумал Ниш.

— Что-нибудь еще пропало?

— Не думаю.

— Сумки охранников открыты, но их содержимое цело, насколько я могу припомнить накладные на перевозку. Даже белое золото.

— Может, этим зверям оно ни к чему, — предположил Ниш.

— Не советую думать о них как о животных. Они сообразительнее тебя и меня. Мы заберем все, что сможем унести, а потом отправим поисковую партию. Нет ли каких-нибудь признаков Тианы? — спросил Ги-Хад у Эл-Лин, стоявшей в стороне от места печального происшествия.

— Здесь ничего нет, лар, — ответила она.

— Ну хорошо. Отправляйтесь вниз и возьмите все, что можно.

Путники разобрали поклажу, и Ниш с Ги-Хадом добрались до завода затемно, но без происшествий. Новости о нападении лиринксов уже распространились среди рабочих. Известий о Тиане не было.

— Она была слишком легко одета, — сообщил Ниш, проверив записи о пропаже одежды, выданные им матроной. — А ноги обернула обрывками одеяла. Скорее всего ее уже нет в живых.

— Ни ты, ни я не можем утверждать это, — возразил Ги-Хад. — Скоро на поиски отправится группа людей, и ты пойдешь с ними.

Ниш не стал выражать своего недовольства, хотя спина болела немилосердно.

— В таком случае мне потребуется…

— Тебе не придется руководить поисками, — холодно произнес Ги-Хад. — Не надейся, что в ближайшем будущем я поручу тебе мало-мальски ответственное дело. Грист! — закричал он напоследок.

Надзиратель бегом прибежал на зов. В течение нескольких минут были сформированы и отправлены две партии; одна на поиски Тианы, а вторая — чтобы забрать вещи и оборудование с разбитого кланкера. Они обыскивали дорогу при свете факелов до самого утра, но не обнаружили следов Тианы.

Ниш вернулся поздним утром, совершенно измотанный и больной, и сразу же наткнулся на дознавателя Фин-Мак, гневно взирающую на него со ступеней главного входа.

ГЛАВА 15

Ниш ошеломленно уставился на нее:

— Как… как вы оказались здесь?

Насколько он знал, дорога от завода до Тикси была всего одна, и он лично провел на ней всю ночь.

— Я уже побывала в горах. Охотилась! — Голос Фин-Мак звенел от напряжения, словно колокол, собирающий людей на место казни. — Ты нашел ее?

— Никаких следов!

Фин-Мак схватила его за руку. Ниш инстинктивно отпрянул, но вовремя одумался. Эта женщина могла помочь ему реабилитироваться или окончательно утопить. Они прошли к стене здания, где можно было укрыться от снега и посторонних ушей.

— Проклятый дурак! — негромко произнесла Фин-Мак. — Каким местом ты думал, решившись на такой поступок?

— Я был… Иризис говорила… я не хотел… — Ниш никак не мог собраться с мыслями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 ... 185 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ян Ирвин - Геомант, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)