Химера - Виктор Волков
Меч Нильса вспыхнул светом, быстрым взмахом Нильс отсёк навершие алебарды и разрубил древко пополам. Стражник удивлённо посмотрел на свои руки. Поднял их и отступил в сторону.
— Давайте, господа. Мне нужно торопиться и идти дальше. Покажите, сможете ли вы победить одного единственного простолюдина.
В голове смешивались образы из воспоминаний о мирах которые он видел только в своих снах. О событиях, в которых не участвовал. Он видел Вилдмонд после событий, которые не произошли. Но из этого хаоса он вычленил владение мечом, и тело послушалось его.
С безумным взглядом, он по очереди заблокировал выпады от каждых из трёх нападавших. Меч звенел при ударах, но держался. Лезвие вспыхнуло пламенем и он подловил одного из стражников, выбив оружие из рук. Пробил насквозь дымящимся лезвием деревянную часть щита второго, толкнул его. Лезвие вспыхнуло зеленью, с него стала капать кислота. Он ударил несколько раз по лезвию второго стражника и оно начало на глазах ржаветь. Удар, и меч летит в сторону.
Остался последний рыцарь с алебардой и сам Роттридж, который смотрел на бой с открытым ртом.
— Ну же, вперёд. Вперёд! — говорил рыцарю Нильс. Тот дрался осторожно и держал дистанцию, пытался подловить Нильса. Нильс раскручивал меч в руках причудливыми восьмёрками. Лезвие свистело в воздухе.
Рыцарь смог его подловить несколько раз. Лезвие алебарды рассекло плащ Нильса, острие ударило несколько раз по нагруднику, и после нескольких менее удачных уклонов, Нильс получил несколько неглубоких ран. На землю закапала кровь, и толпа охнула.
— Неплохо. — сказал Нильс. Его меч снова вспыхнул белым светом и отрубил навершие алебарды. Рыцарь посмотрел на оружие, секунданта, тот покачал головой. Рыцарь отошёл в сторону.
Нильс подошёл к Роттриджу. Тот дёрнулся и неловко выхватил Рапиру.
— Я искренне надеюсь, СЭР, — сказал Нильс, — что вы удивите меня. Ведь дворяне и аристократы тренировались с самого детства. Я сражусь с вами без трюков.
Меч его не светился, не пылал пламенем, а выглядел теперь обычным, только из светлого металла. Нильс выставил меч вперёд и ждал. Роттридж опомнился. Он встал в стойку для фехтования, и атаковал.
Александра Роттриджа звали "бесполезным наследником", что не мог ничего. Пока он не увлёкся Кассандрой, он не занимался финансами и науками, а просто прожигал деньги на развлечениях. Но вот бой на рапирах он любил и тренировался в нём с детства. И в этом бою он не посрамил своего учителей.
Кто-то восторженно засвистел в толпе, когда дворянин начал серию молниеносных выпадов. Нильс уворачивался от них, пропустил два удара, что прокололи ему плечо, а потом начал очень легко их отбивать, приближаясь шаг за шагом к Роттриджу. Движения ускоряется, Нильс бросается вперёд, и мощный удар в основание рапиры выбивает её из руки Александра. Оружие катится по земле.
— Это всё, на что способен дворянин? — спросил Нильс у вспотевшего Роттриджа. — я надеюсь, что вы цените свою честь и оставите девушку в покое.
Роттридж скривился и оскалился.
— Кассандра. — сказал он. — Я тебя не забуду. Охрана, за мной!
Рыцари подняли уничтоженное оружие с земли. Александр нашёл свою рапиру. Оглянулся ещё раз назад, на Кассандру, а потом зло пошёл к своей карете, забрался в неё и уехал. Толпа стала что-то радостно выкрикивать, кто-то подбросил шапку вверх, выкрикнул "так ему!". Но вмешалась стража.
— Расходимся! Дворянские дела! Бой закончился! — зычно крикнул стражник-секундант, недовольно глянул на Нильса. К нему подбежало ещё несколько стражников, и толпа стала расходиться.
Нильс улыбался и прислушивался к своим впечатлениям.
— Придёт герой. — шептал он, — и прогонит порочного дворянина…
Головная боль, мучившая его несколько дней, резко отступила. Он выдохнул. Получилась.
— Я не просила этого делать. И вы ранены. — сказал женский голос.
Нильс оглянулся. Женщина, к которой приставал Роттридж недовольно смотрела на него без особой благодарности. Кажется, её звали Кассандра. Нильс повесил меч на пояс.
— И дуэли на улицах не разрешены — хмуро сказал стражник. Рядом с ним стояли несколько людей с оружием, и смотрели на Нильса настороженным взглядом, ведь он только что в одиночку обезвредил несколько рыцарей.
Об этом моменте Нильс не подумал. Ему помогла Кассандра. Она достала откуда-то небольшой значок и показала его стражнику.
— Он помог мне разобраться с моей проблемой на какое-то время.
Стражник мрачно посмотрел на серебряный герб и что-то прикинул. Затем кивнул.
— Знак доверенного лица, серебро. Хорошо. Он может идти. Но пусть больше не чудит.
— Не буду. Уверяю вас. — сказал Нильс.
Стражник покачал головой и хмуро ушёл. Вместе с ним ушла и его подмога.
— Вы ранены. И ваш костюм повреждён. — сказала Кассандра.
Нильс положил руку на меч, и отдал мысленную команду. Меч вспыхнул зелёным. Раны Нильс начали затягиваться, но, как и всегда, меч не вылечил его до конца. Почти залеченные следы ранений саднили.
— Мне не нужна помощь. — сказал Нильс. Подумал и добавил — и вы мне ничего не должны.
Кассандра так же хмурилась.
— Хотя вы можете показать мне, как пройти в Гильдию Авантюристов. — добавил Нильс и поднял с земли свой мешок. К счастью, его никто не попытался украсть.
Кассандра закрыла глаза на мгновение.
— Хорошо. — сказала она. — я вам ничего не должна, как вы и хотели. Гильдия вон в том здании. Постарайтесь не ввязаться ещё в одну дуэль.
Нильс кивнул ей и пошёл к гильдии. Кассандра же куда-то заторопилась с площади и быстро исчезла в одной из улиц.
Внутри гильдии было шумно. В холле стояло несколько круглых столов, за которыми отдыхали авантюристы. Стройная очередь из людей тянулась к приёмным окнам — разношёрстная толпа с мечами, кинжалами, луками, арбалетами, и редкими магическими посохами. За одним из окон стояла зверолюдка, зверокошка.
Нильс направился со своим мешком к приёмному окну. Но кто-то потянул его за рукав. Он обернулся. Рядом с ним стояла фигура в маске, капюшоне, и с магическим посохом. Вроде бы женщина.
— Это вы — Нильс? — спросила фигура. — нам нужно поговорить.
"И придёт герой", подумал Нильс и кивнул.
— Хорошо. — сказал он. Как насчёт вон того столика?
Фигура кивнула, и он пошёл следом. Он догадывался, о чём будет разговор.
Глава 20
Ногг Кальдир
Зал старейшин впечатлял размахом. На десятки метров вверх уходили высокие квадратные колонны. Их покрывали письмена — записи из истории дворфов, упоминания разных кланов. Колонны испещряли множество клановых эмблем с подписями — чей клан, существует ли он ещё или оборвался, чем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Химера - Виктор Волков, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


