`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заклинатель ордена Линшань. Переписать сюжет. Книга 1 (СИ) - Архангельская Мария Владимировна

Заклинатель ордена Линшань. Переписать сюжет. Книга 1 (СИ) - Архангельская Мария Владимировна

1 ... 48 49 50 51 52 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– В общем, я обо всём договорился, – без предисловий сказал он. – Приходи завтра к часу Свиньи в дом Матушки Гу и спроси Цзиньшао.

– В дом Матушки Гу?! Дэн-сюн, ты с ума сошёл? Я же не расплачусь. Знаешь, сколько денег кладут в мешочек?

– Да не боись, – хохотнул парень. – Думаешь, я стал бы что-то устраивать себе в убыток? Цзиньшао мне обязана кое-чем, так что всё будет в лучшем виде. Давай, не трусь.

Он от души хлопнул Гусуня по плечу и ушёл, что-то насвистывая на ходу.

Ускользнуть из ордена было не так уж трудно, учеников после работы никто не караулил. Главное – вернуться до того, как на следующее утро начнутся занятия. Или до того, как начнут готовить завтрак, если ты распределён на раннюю работу. А потому в час Свиньи, он же первая ночная стража, Гусунь уже стоял у празднично светящегося дома. Ну, как у дома – на другой стороне улицы. Не хватало ещё, чтобы его увидели входящим в зелёный терем. Он не мастер Хэн, чтобы посещать продавщиц весны открыто. Пойдут слухи, ещё дойдут до Ваньи…

Улица была людной, то и дело то один, то другой прохожий сворачивали к распахнутым дверям, украшенным в честь нового года двумя полосами красной бумаги. Прошло уже добрых пол палочки благовоний, а толпа не становилась реже, и поток жаждущих женской ласки не иссякал. Дэн-сюн, с досадой подумал Гусунь, ты что, не мог договориться, чтобы гостя встретили у какого-нибудь бокового выхода? А не обнаглел ли ты, тут же спросил у Гусуня здравый смысл. Скажи спасибо, что тебе вообще всё организовали. Ещё и твою застенчивость никто учитывать не обязан.

Что ж, значит, придётся смириться с риском быть узнанным. Что он, в конце концов, не мужчина?

Ярко освещённый зал, казалось, оглушал запахом благовоний, музыкой и смехом. Гусунь замер на пороге, привыкая к ярким краскам, бьющей в глаза роскоши и густому сладкому аромату. Линшань, конечно, был богатым орденом, однако его богатство, хоть и чувствовалось, но не бросалось в глаза. Если речь не шла о мастере Хэн Линьсюане, но даже его жилище, самое роскошное во всем ордене, выглядело куда сдержаннее. И тем более до всего этого было далеко тому дому, где вырос Гусунь. Даже в тех редких случаях, когда сын кухарки попадал в господские комнаты, он не видел и половины такого буйства.

Решительно подавив чувство своей неуместности в роскошной обстановке, Гусунь повернулся к стоящему у входа слуге. Тот глянул на него безо всякого интереса, не пытаясь, впрочем, прогнать. Но, услышав бравое «я к госпоже Цзиньшао», моргнул и окинул юношу ещё одним, слегка удивлённым взглядом.

– Так это ты? Ну… проходи. Я провожу.

Они быстро прошли через почти заполненный зал и поднялись по лестнице сперва на галерею, а потом провожатый свернул в боковой коридор. Там остановился у одной из дверей почти в самом конце, и постучал:

– Сестрица Цзиньшао, к тебе пришли!

– Пусть войдёт, – отозвался изнутри женский голос.

Слуга отодвинул створку, кивнул Гусуню и сразу же ушёл. Молодой человек перешагнул порог, чтобы оказаться в достаточно просто обставленной комнате. Непривычно широкая кровать, столик, сундук и ещё один столик с зеркалом в углу составляли всю её обстановку. Сидевшая у туалетного столика женщина отвернулась от бронзового зеркала и улыбнулась ему:

– Так это ты – И Гусунь?

– Я, госпожа Цзиньшао.

– Какая я тебе госпожа? – рассмеялась женщина, легко поднимаясь с места. – Зови меня сестрица Шао.

Вблизи было видно, что она уже немолода – слой пудры не мог скрыть морщинки у глаз и рта, да и вообще её кожа оказалась небезупречна. Но взгляд Гусуня прикипел к полной груди, виднеющейся в низком вырезе платья. Он и не знал, что платья могут быть такими открытыми, так что лента, которая должна была его поддерживать, оказалась практически под полушариями.

– А ты – Сяо Сунь, можно тебя так называть? Ты хорошенький, мне нравишься.

Гусунь почувствовал, что краснеет, и разозлился на себя за это. Цзиньшао потрепала его по щеке, подошла к кровати и опустилась на край.

– Ну, что же ты стоишь? – она похлопала ладонью рядом. – Иди сюда.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Гусунь подошёл и сел, не зная, что дальше. Сразу начать её раздевать как-то неловко, а что говорить, он не знал.

– В первый раз сегодня? – с улыбкой спросила Цзиньшао. Гусунь кивнул.

– О, я знаю, что делать! – она с улыбкой подняла палец. – За это надо выпить! Подожди минуту, я принесу.

Гусунь снова кивнул, скорее машинально. Хотя почему бы и нет? С вином всё действительно становится проще. Женщина поднялась и выскользнула из комнаты, на пороге обернувшись и одарив его ещё одной улыбкой.

– Ох, мастер Хэн, эта ничтожная просит прощения! – донеслось в следующий миг из-за оставшейся приоткрытой двери.

– Ничего страшного, – отозвался знакомый голос. – Бывает.

Ну, надо же! Не зря он мастера Хэна уже несколько раз за вечер вспоминал – как говориться, помянешь демона, а он уж тут как тут. Занятно, что они будут заниматься одним и тем же совсем рядом друг с другом. Тем временем в щели между створкой и косяком мелькнули светло-зелёные одежды Хэн Линьсюаня, а следом – тускло-коричневые идущего за ним человека. Гусунь нахмурился. Показалось – или спутником мастера Хэна был мужчина?

Но зачем приходить с мужчиной в парчовый домик? Конечно, у Хэн Линьсюаня была репутация распутника, но Гусунь никогда не слышал, чтобы он практиковал перевёрнутый дождь. Закрылась соседняя дверь, и стало тихо. Ни одна из девушек снизу не спешила разделить общество уединившихся гостей. Может, они уже ждут внутри? Или Гусунь ошибся, и это всё же была женщина? Юноша вышел из комнаты, подошёл к соседней двери и прислушался. Изнутри доносилось бормотание голосов – да, определённо мужских.

Гусунь прижал ухо к створке. Подслушивать не хорошо, конечно… но уж больно подозрительной была эта ситуация.

– Да, новые отряды отправляются на север, – напрягая слух, услышал он. – Похоже, на границе снова будет неспокойно.

Собеседник мастера Хэна что-то спросил – видимо, он сидел дальше от двери, и его голос звучал неразборчиво.

– Глава Ши больше заинтересован в укреплении ущелья Ханьмэнь, – отозвался мастер Хэн. – Западные гарнизоны могут подождать своей очереди. Через пустыню Мобэй вторжения случаются редко.

Снова бормотание. Гусунь разобрал только «численность» и «добыть… снабжение».

– Этим занимается шисюн Ли, – с едва заметной ноткой раздражения отозвался Хэн Линьсюань. – Будет странно, если я приду к нему и прямо начну расспрашивать о тратах или требовать документы. Надеюсь, главе Мэю это не срочно? Мне нужно больше времени, чтобы раздобыть все необходимые сведения.

– Что ты тут делаешь?!

Услышав яростное шипение над самым ухом, Гусунь вздрогнул и торопливо отпрянул от двери. Незаметно вернувшаяся Цзиньшао стояла рядом, в её руках был поднос с кувшинчиком и двумя керамическими чарками.

– Там… мастер Хэн и… и ещё какой-то человек…

– Так, – Цзиньшао с неожиданной властностью мотнула головой в сторону своей комнаты, – пошли отсюда.

– Но ты не понимаешь! – они оба говорили шёпотом. – Ты даже не знаешь, что он там делает!

– Что бы мастер Хэн там ни делал, это не твоего и не моего ума дело! Понял, мальчишка? Не наступай в чужие тарелки, и проживёшь долго и счастливо. В противном случае, могут и отрезать чего лишнего. Например, голову. Уяснил?

Гусунь сжал зубы, но продолжать подслушивать в её присутствии было невозможно, и он молча последовал за женщиной в соседнюю комнату. В конце концов, как бы мало он не услышал, этого было довольно, чтобы сделать выводы.

* * *

– Мастер Хэн?! – глаза Ваньи стали размером и формой как две монетки. – Шпионит для клана Мэй?! А-Сунь, ты шутишь?

– Если бы, – буркнул Гусунь. – Я своими ушами слышал.

Ваньи некоторое время таращилась на него, потом зажмурилась и помотала головой:

– Нет. Не может быть.

– Ты думаешь, я вру?

– Нет, но… А-Сунь, ты мог что-то не так расслышать… Или неправильно понять…

1 ... 48 49 50 51 52 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заклинатель ордена Линшань. Переписать сюжет. Книга 1 (СИ) - Архангельская Мария Владимировна, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)