Александр Зимний - Приручение молодых драконов


Приручение молодых драконов читать книгу онлайн
Через неделю постоянного общения Граф уже спокойнее реагировал на присутствие рядом фон Торрета. Он не рычал на него, хотя гневно щурился, по-прежнему не желая мириться с наличием в своём загоне чужого рыцаря.
На девятый день тренировок Морэл принёс с собой седло и сбрую. Он положил всё это на полочку у входа и оглянулся на фон Торрета:
— Обрати внимание — сейчас я буду его седлать и покажу тебе, как это делается. Потом ты попробуешь к нему подойти с чем-нибудь из сбруи.
— Он же ранен, разве можно его трогать? — Рой за прошедшие дни уже несколько раз обдумал мысль приручения дракона и пришёл к выводу, что это ему не нужно. Тем более что агрессивную тварь нельзя было укрощать так, как это привык делать яростный узурпатор.
— Я не буду затягивать подпругу, поэтому можно. Ну и не стану, конечно, трогать место рядом с гипсом. — Морэл протянул Графу несколько крупных кусочков лакомства и, похлопывая зверя по шее, подошёл к нему, укладывая на жёсткую спину ящера седло. Ловко закрепил на шее несколько ремней — не затягивая, — продел через специальные кольца повод и в самом конце надел на огромную морду дракона узду[2]. Затем обернулся к рыцарю:
— Ты должен суметь сделать то же самое. И потом аккуратно сесть в седло — на незакреплённых ремнях оно будет держаться некоторое время, если дракон не захочет тебя скинуть.
— А если захочет?
— Если тебе не удастся завоевать его доверие — захочет. И скинет вместе с седлом, — спокойно ответил Мо-рэл, снимая всю сбрую и укладывая на прежнее место. — Давай попробуй. И увидишь самую главную проблему в приручении Графа.
Фон Торрет, чуть помедлив, взял в руки седло и подошёл к дракону. Граф оскалился и низко зарычал. Он расставил крылья шире, выгибая шею, из ноздрей потянулись тонкие струйки дыма. Рой фыркнул, намереваясь одним движением набросить седло на спину зверя. Но тут же был откинут в сторону мощным ударом здоровой лапы, и рядом, в дюйме от лица чуда, клацну-ли зубы твари.
Рой вскочил на ноги, мгновенно оказавшись в боевой стойке и рыча не хуже нависшего над ним дракона:
— А ну, успокойся, скотина зубастая! Я тебе покажу, как на меня рычать! — Он резко, без замаха, ударил дракона седлом по морде, заставляя убрать её подальше. Но, против ожидания рыцаря, Граф только чуть отодвинул пасть в сторону, а затем сомкнул челюсти на крыле седла, прокусывая твёрдую, покрытую латными пластинами кожу. Рычание — что чуда, что дракона — не умолкало ни на мгновение.
Морэл оказался рядом с ними и громко скомандовал:
— Тихо! Граф, брось седло! А ты, Рой, держи его, чтобы не упало!
Дракон и рыцарь послушались — в обоих сработала привычка подчиняться приказам. После того как два дракона расцепились, учитель встал между ними, гневно глядя то на одного, то на другого:
— Граф, кто тебе разрешал портить седло? Стыдно! — Тёмно-бордовая, почти чёрная тварь пригнула голову к покрытому песком полу, тихо ворча. Морэл перевёл взгляд на фон Торрета: — Я тебе говорил не бить дракона? Тем более седлом! Вычту из жалованья стоимость починки. Ясно?
— Ясно, — зло отозвался Рой. — Но этот дракон неприручаем! Он дикий и злобный! Ему самое место в могиле!
Неожиданный удар почти свалил Роя с ног. Ле Гран редко злился — слишком трудно было вывести из себя спокойного учителя, — но сейчас он прищурился, потирая костяшки пальцев:
— Если ты неспособен найти с ним общий язык, это ещё не значит, что ОН неприручаем! Пошёл вон! Чтобы я тебя больше не видел в драконерии с такими мыслями!
Рой потёр нижнюю челюсть, сверкнул злыми алыми глазами и, ни слова не говоря, вышел в коридор, с треском захлопнув ворота загона Графа.
А Морэл положил седло на место и погладил дракона по морде:
— Ничего, мой хороший, я сам найду денег, чтобы тебя вылечить. Справимся без этого остолопа.
Зверь ткнулся носом в грудь чуда, тихо урча, и шумно вздохнул.
Словно понимал каждое сказанное рыцарем слово.
Земля, Империя Навь, плато Шах'Драт'ТарОт каравана пришлось отделиться. И хотя Ганрат был доволен столь малыми потерями и не желал отпускать хорошего воина, Мортон настоял на своём.
Правда, как оказалось, шамана тоже больше не было в караване. Шас поцокал языком, порадовался, что тот заплатил вперёд, и посчитал, что выжить в такой стае диких тварей невозможно. Вещи дарлака оставили на его тангоне, и караван двинулся в путь без двоих путешественников.
Только когда последний мохнатый зверь скрылся из виду, чуд дал волю отчаянию. Он ударил кулаком по стволу ближайшего дерева, рыча от досады и злости. Юноша корил себя за то, что не уследил за сокровищем, и теперь пытался понять, что же ему делать. Не проверить, есть ли хотя бы какой-то шанс спасти сокровище, он не мог. Но соваться в одиночку в логово камелопардов было самоубийством…
Мортон не стал прятать меч. Проверил, нет ли в его снаряжении чего-либо издающего звуки, затем прикинул, с какой стороны дует ветер. Подготовившись, стал медленно двигаться сквозь горный лес, аккуратно обходя сомнительные участки, которые могли обвалиться или выдать его присутствие.
Кровавый след и отчётливый запах гнили привели его ко входу в пещеру, откуда доносились ворчание, пыхтение и короткое взрыкивание. Звуки, издаваемые камелопардами, трудно было перепутать с чем-либо иным. Мортон залёг у крупного валуна, неподалеку от входа, вглядываясь в темноту.
По его прикидкам, в пещере от всей стаи осталось около десятка тварей. Это было больше, чем он сможет одолеть. Значит, требовалось проникнуть туда хитростью и достать из вещей сокровище, если его ещё не сожрали камелопарды. Труп шамана, скорее всего, эти бестии растерзали где-то в лесу. Или Мортон на него наткнется здесь, если у чёрных зверей сейчас есть молодняк.
Юноша поискал взглядом останки животных и увидел умирающего камелопарда. Он неслышно скользнул к нему, добил точным ударом, а затем быстро освежевал, стягивая кожу. Морщась от отвращения, натянул шкуру на себя и пошёл к логову зверей. Шкура замаскирует запах самого чуда и позволит хотя бы зайти в пещеру и оглядеться.
Оказавшись в «норе», Мортон очень быстро скользнул в её глубину, подальше от входа. Увидев удобную нишу, чуд спрятался в ней и замер. Глаза привыкали к темноте очень медленно, и первое, что увидел чуд, был шаман. Орен лежал в позе эмбриона, с разорванным плечом. И как ни силился Мортон рассмотреть дыхание, понять, жив ли дарлак, не удалось. Юноша нахмурился, а потом начал пробираться дальше, мимо тела. И едва не вскрикнул, когда цепкие пальцы ухватили его за лодыжку.
Фиолетовые глаза шамана фосфоресцировали в темноте. Он приподнялся на израненном плече, второй рукой удерживая чуда, и одними губами, без звука, прошептал: «Помоги».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});