Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина
— Наконец‑то мы снова встретились, Поттер, — рядом с Малфоем стояли Крэбб и Гойл. — Лучше не шевелись.
— Да ну! — голос Гарри дрожал от ярости. — Здесь ты себя чувствуешь куда увереннее, рядом с этими, чем в имении твоего отца. Кто это одолжил тебе палочку?
— Моя мать, — Дрейко был бледен и зол.
— Теперь нам точно что‑нибудь достанется за него и эту грязнокровку! — пискнул Крэбб.
— Ну, уж нет, — Гарри поднял палочку, — Экспеллиармус!
— Круцио! — Крэбб был вне себя.
— Нет! — Малфой повис на руке Крэбба. — Что приказал Темный Лорд? Мы не должны убивать его!
— А я и не убиваю его! — огрызнулся Крэбб. — Но я бы попытался. Темный Лорд наверняка не обидится на это.
— Экспеллиармус! — из‑за колонны выпрыгнули Рон с Гермионой.
Заклинания попали в Малфоя и Гойла. Малфой попытался удержать равновесие, но Гойл, оттолкнув его в сторону, пошел на Гарри, размахивая кулаками. Рон хотел атаковать его, но тут Крэбб вскрикнул странно испуганным голосом. Он применил необычное огненное заклинание: пламя поднялось в центре зала вверх и начало быстро расширяться, поглощая все на своем пути. И диадема не была исключением: она исчезла в языках пламени и расплавилась. Нечто испустило громкий вопль, и огонь стал еще сильнее. Гарри, Рон и Гермиона поспешили к выходу, но возможности пробиться не было. Становилось нестерпимо жарко.
— Агуаменти! — заклинание Рона на секунду затушило пламя вокруг них, но затем вспыхнули их мантии.
— Рон! — Закричала Гермиона, пытаясь затоптать край своей одежды.
— Что? Придумай тогда что‑нибудь сама! Стоп… я вижу там… Акцио, метлы!
Из огня вылетели три метлы, опаляя себе прутья. Друзья вскочили на них и взлетели, ища взглядом дверь, или окно, или хоть что‑нибудь. Среди хаоса пламени, искр и паники раздался одинокий крик о помощи. Гарри присмотрелся и, разглядев Малфоя, рванул к нему со всей возможной для старой метлы скоростью. Малфой вцепился в него и взобрался на метлу сзади. Вместе они пролетели сквозь неожиданно появившийся люк в потолке и приземлились на холодный каменный пол.
— Мне жаль, Малфой, — переведя дух, сказал Гарри. — Они были твоими друзьями.
— Да, и один из них хотел нас прикончить! — вставил Рон. — Сейчас не время приносить соболезнования.
Гермиона гладила его по плечу и плакала. Гарри и Дрейко молчали.
Ошибка лорда Волдеморта
— И диадема… Я имею в виду…
— Да, — всхлипнула Гермиона. — Это был Дьявольский Огонь — один из самых опасных видов магии, который может уничтожать крестражи. Я читала о нем в книге, но я бы никогда не осмелилась использовать его. Крэбб явно не знал, как действует заклинание. Мне, правда, очень жаль.
— Да, я, кажется, слегка увлекся, — Рон выглядел крайне смущенным. — Но Малфой вроде не обиделся.
— Тебя это заботит?
— Нет, но все‑таки это было бестактно.
Звуки битвы стали слышнее, уже можно было различить голоса, выкрикивающие то или иное заклинание. Заклятия рикошетили от стен и настигали людей случайно. Повсюду осыпались каменные стены. Члены Ордена Феникса действовали умело и решительно, но защитников все равно было слишком мало. Гоблины, кентавры и великаны не пришли, зато акромантулы и дементоры присутствовали в изобилии. Трое друзей искали взглядом знакомых: профессор Макгоннагал предводительствовала над целым отрядом, ее волосы были растрепаны, лицо выражало жесткую решимость; профессор Флитвик и Флоренц бились сразу против пятерых Пожирателей Смерти; Джинни, Невилл и Луна, держа в руках взрослых мандрагор, науськивали последних на Пожирателей, которые лезли через стены; мельком Гарри увидел Рубеуса Хагрида: он и его брат Гроуп легко расшвыривали своих врагов. Повсюду гремели взрывы, из‑за которых многие гибли. После одного из них никто не устоял на ногах, все упали на пол: и нападавшие, и защитники. В битве наступил перерыв. Послышался высокий холодный голос. Он произнес:
— Вы отважно сражались. Я не хочу причинять вред ни одному из вас, но вы вступились за Гарри Поттера. Вы знаете, чего я хочу: отдайте мальчишку, и я обещаю сохранить вам жизнь, иначе — погибнете. На раздумье — час!
Защитники ответили свистом и злобными выкриками в адрес Пожирателей Смерти. Шрам взорвался болью. Гарри увидел Волдеморта посреди маленькой, заставленной комнаты без окон и с очень низким потолком. Там стояло множество ящиков, кровать и несколько стульев; все покрывал густой слой пыли. Волдеморт смотрел на Люциуса Малфоя, стоявшего перед ним.
— Ты должен был понять это и запомнить раньше, Люциус. Сейчас ты просишь меня остановить битву, чтобы разыскать своего сына. Меня это не устраивает, и твои усилия тщетны.
— Милорд…
— Нет, Люциус, ты не пойдешь туда сейчас! Подожди, пока замок будет наш.
— Милорд, это может продлиться долго, и Гарри Поттер…
— Они ничего ему не сделают, можешь мне поверить. Он сам придет ко мне, он не сможет не обращать внимания на то, что за него кто‑то умирает. Он придет. А ты, Люциус, иди и позови сюда Северуса. Сейчас!
— Да, мой повелитель…
— Волдеморт ждет меня! Он послал Люциуса Малфоя привести Снейпа! Нагайни я не видел. И у него в руках Старшая палочка. Он сказал, что я приду к нему сам.
Рон фыркнул.
— А он не хочет получить нас всех на блюдечке с голубой каемочкой? Ты попытаешься это сделать, Гарри?
— Я этого не сделаю, но… Как же Нагайни?
— Гарри, — вмешалась в разговор Гермиона, — я думаю, мы могли бы…
Взрыв разорвал тишину коридора замка, в котором они стояли. Главная стена рухнула. Рону удалось оттолкнуть в сторону Гарри и Гермиону, но самого его зацепило, и он лежал без сознания.
— Что с ним? — Гермиона бережно положила голову Рона себе на колени и проверила пульс.
— Все будет хорошо, — прошептала она с облегчением. — Рон, ты слышишь меня? Очнись.
Рон открыл глаза.
— Что это было за заклятие? Великолепно, я бы сказал.
— Это подлость! — крикнула Гермиона. Рон усмехнулся ее гневу, с трудом поднялся на ноги и тотчас выхватил волшебную палочку.
Два великана, которые наверняка были на стороне Волдеморта, уничтожили крышу над головой друзей. Они побежали, спотыкаясь и стараясь не потерять палочки. В результате, кроме великанов, их заметили еще и дементоры. У Гарри не было никаких счастливых мыслей. Это было ужасно: он не мог сосредоточиться, чтобы изгнать все мрачное из головы, чувствуя только сосущий страх. Рон и Гермиона потащили его прочь, в то время как он с трудом понимал происходящее. Они бежали в сторону Гремучей Ивы. Уизли крикнул: «Вингардиум Левиоса!» Маленький прут пролетел через хлещущие ветви к корням, и дерево тотчас успокоилось. Великаны и дементоры прижали их к иве. Рон протолкнул сначала Гермиону в уже знакомую дыру, а затем схватил за шиворот Гарри. Уже в проходе они огляделись. Гермиона поспешно достала мантию–невидимку и набросила ее на них троих.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

