Джо Аберкромби - Маленькие добрые дела
Ветер тянул и рвал ее одежду, и живот начало крутить, когда она стала падать. Это было, как выполнять прыжок с высоты, когда она была акробаткой в той странствующей труппе — руки тянулись, чтобы схватить руки Варини. Обнадеживающий шлепок ее ладоней по его ладоням, и клуб мела, когда он вытаскивал ее в безопасность. Каждый раз. Каждый раз, кроме последнего, когда он выпил слишком много, и вместо этого ее поймала земля.
Она покорилась. Когда падаешь, нельзя сражаться. Есть сильное желание дергаться и сопротивляться, но воздух тебе не поможет. Никто не поможет. По ее опыту, никто никогда не поможет.
С зубодробительным ударом она упала прямо в телегу с шерстью, которую попросила Дженса поставить под окном. Он выглядел довольно изумленно, глядя, как она вылезает из его поклажи. Она вытащила за собой сумку и унеслась по улице, шныряя между людьми, нырнула в темноту между магазином эля и конюшней, и крики стихали позади нее.
Она ударилась в стену, вцепившись в бок, рыча с каждым вздохом и стараясь не закричать. Борт телеги попал ей по ребрам, и по жуткой боли, и по головокружению она поняла, что как минимум одно было сломано, а может и больше.
— Ой, бля, — прошептала она через сжатые зубы. Глянула назад в сторону здания, как Дженс крикнул мулу, и телега покатилась. А стражник высунулся из окна и яростно указывал на Шев. Она увидела, как кто-то выскользнул из боковой двери и мягко прикрыл ее. Кто-то высокий и стройный — из-под черной шляпы виднелись светлые волосы, и за ее спиной висела сумка. Кто-то с чертовской походкой — и бедра качались, когда она тихо удалилась в тень.
Стражник что-то проорал, Шев повернулась и захромала по улочке, протиснулась в маленькую трещину в стене и пошла прочь.
Теперь она вспомнила, почему решила завязать и открыть Курильню.
Воры обычно долго не живут. Даже хорошие воры.
* * *— Ты ранена, — сказал Секутор.
Шев действительно была ранена, но она научилась прятать свои раны подальше. По ее опыту, люди любят акул, а кровь в воде только раззадоривает их аппетит. Она покачала головой, попыталась улыбнуться и попыталась выглядеть так, словно ей не больно — с перекошенным вспотевшим лицом, и рукой, прижатой к ребрам.
— Ничего. Посетители есть?
— Только Беррик.
Он кивнул в сторону старого укурка, который растянулся на засаленных подушках с закрытыми глазами, широко раскрытым ртом и лежащей рядом пустой трубкой.
— Когда он курил?
— Пару часов назад.
Она крепко схватилась за бок, вставая перед стариком на колени, и мягко тронула его за щеку.
— Беррик? Лучше просыпайся.
Его глаза затрепетали, открылись, он увидел Шев, и его лицо неожиданно обмякло.
— Она мертва, — прошептал он. — Все еще помню об этом, как сейчас. Она мертва. — Он закрыл глаза, и по его бледным щекам потекли слезы.
— Я знаю, — сказала Шев. — Я знаю, и мне жаль. В обычное время я позволила бы тебе остаться, сколько захочешь, и мне ужасно не хочется выгонять тебя, но Беррик, тебе надо вставать. Могут быть неприятности. Придешь позже. Секутор, отведи его домой.
— Я должен остаться здесь, могу прикрыть тебе спину…
Скорее сделает что-нибудь глупое, и их обоих убьют.
— Сколько себя помню, сама прикрывала себе спину. Иди, покорми своих птиц.
— Уже покормил.
— Тогда покорми снова. Просто пообещай, что будешь снаружи, пока Крэндалл не войдет и не выйдет.
Секутор сердито выпятил прыщавый подбородок. Черт, парень действительно был в нее влюблен.
— Обещаю. — Он подхватил Беррика под руку и помог ему, пошатываясь, выйти в дверь. Двумя заботами меньше, но оставалось еще договориться с одной большой. Шев осмотрелась, раздумывая, как ей лучше подготовиться к визиту Крэндалла. Маршруты отхода, спрятанное оружие, запасные планы, на случай если что-то пойдет не так.
На подставке в оловянной чаше тлели угли, которыми они разжигали трубки. Шев взяла кувшин, чтобы залить их, а потом подумала, что можно швырнуть их кому-нибудь в лицо, если придется, и только передвинула подставку поближе к стене, чтобы ей было легко до них дотянуться. Угли шевелились и потрескивали, когда она ставила подставку.
— Привет, Шев. — Она повернулась, пытаясь не морщиться от укола боли в боку. Для такого огромного человека у Мэйсона была тихая походка, когда ему это было нужно.
Следом зашел, пригнувшись, Крэндалл, и выглядел он кислее обычного. Она посмотрела, как за ним заходят еще двое головорезов. Большая Куртка в своей большой куртке и Руки в Карманах, держа руки в карманах.
Скрипнула дверь во двор, в нее боком прошел Рябой и закрыл ее плечом. Вот так вот с путями отхода. Шев сглотнула. Просто выпроводи их поскорее, говори поменьше и не делай ничего, чтобы их разозлить. В этом весь фокус.
— Черное тебе идет, — сказал Мэйсон, осматривая ее сверху донизу.
— Поэтому я его и ношу, — сказала она, пытаясь выглядеть расслабленно, но только беспокоилась все сильнее. — А еще из-за воровства.
— Достала? — резко бросил Крэндалл.
Шев вытащила сумку из-под стойки и бросила ему.
— Хорошая девочка, — сказал он, поймав. — Ты ее открывала?
— Это не мое дело.
Крэндалл открыл сумку. Пошарил внутри. Посмотрел на нее с выражением далеко не таким довольным, как она надеялась.
— Это чё, блядь, шутка?
— С чего бы?
— Его здесь нет.
— Чего нет?
— Того, что должно быть! — Крэндалл потряс сумкой в ее сторону, и лица его людей нахмурились немного сильнее.
Шев снова сглотнула, и живот у нее скрутило так, словно она стояла на обрыве утеса и чувствовала, как земля крошится у нее под ногами.
— Ты не сказал, что внутри что-то будет. А еще ты не сказал, что в комнате будет чемпионка по крикам. Ты сказал достать сумку, и я ее достала!
Крэндалл швырнул пустую сумку на пол.
— Думаю, ты, блядь, продала это кому-то еще, так ведь?
— Чего? Я даже не знаю что это! А если бы я решила обуть тебя, стала бы я тут с улыбкой стоять и ждать, стала бы?
— Принимаешь меня за дурака, да? Думаешь, я не видел, как отсюда выходила Каркольф?
— Каркольф? Она просто пришла… потому что есть работа… в Талинсе… — Шев умолкла с тем же чувством, которое ощутила, когда ее руки выскользнули из рук Варини, и она увидела, как приближается земля. Люди Крэндалла зашевелились, один из них вытащил зазубренный нож, а Мэйсон скорчил рожу сильнее обычного и покачал головой.
О Боже. Каркольф в конце концов ее выебла. Но не в хорошем смысле. Совсем не в хорошем.
Шев успокаивающе подняла ладони, пытаясь выгадать себе время что-то придумать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джо Аберкромби - Маленькие добрые дела, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


